Janus Pannonius Múzeum Évkönyve (1967) (Pécs, 1968)

TARTALOM СОДЕРЖАНИЕ TERMÉSZETTUDOMÁNY _ NATURAL SCIENCES — ЕСТЕСТВЕННЫЕ НАУКИ GEBHARÍDT, Anteil: A Mecsek hegység állatvilágának ítéiribeii elterjedése élőhelyeik szerint. 7 Die geographischen Arteigeinsohaften der -Fauna im Mecsek-^Gebirge. HORVÁT, A. Olivér: A mecseki erdei növénytársulások jellemzése kiairakiteir- és düfífereniciális fajaik és fláraelenieik alapján. —• —• — — — — — — — 15 Analysis specierum associaitionuim silvarum ohairaüteiristicarum et differentialium neonon elementoirum flaristioarum in niointibus Mecsek lin Hungária meridionali. RÉGÉSZET — ARCHEOLOGY — АРХЕОЛОГИЯ BANDI, Gábor: Adatok a mészbetétes edényeik népe északdunáinitúli csoportjának történetéhez. — —• —• — — — — — — — — — — — —• — 25 Zur Geschichte der Vö'lkeirgruppe mit inkrustierter Keramik im nördlichen Teil Transdanubiens. BÄNDI, G.—KISS, A.: A majsi bronzkori temető. __ — ___._ — __ 35 Das Grabfeld aus ider Bronzezeit in Majsi. KŐHELYI, M.— NOVOTNY, L: Adatok és megjegyzések a Contra Florentiam római kori kikötőről. — — — — — — — —• — —' — — — — 39 Angaben und Bemerkungen iziur römischen Anlegestelle Contra iFlorentiam. KISS, Attilia: Die Stellung der Kesizthely-Kultur in der Frage der römischen Kontinuität iPamnonien's. •— —•' •—'• —• — — —• —1 — —• —> — — — — — 49 A Keszthely-kultúra helye a pannóniai római kontinuitás kérdésében. BURGER, Alice: Rómaikori villa maradványai Komló határában. —• — — — — — 61 Die Reste der Villa, aus der iRömerzeit in der Umgebung, von Komló. KISS, Attila: A sellyei Árpád-koiri temető. — — —• — — —> — — — — — 69 Das Grabfeld aus der Arpiadenzeit in Sellye. NÉPRAJZTUDOMÁNY — ETHNOLOGY — ЭТНОГРАФИЯ Kiegészítés Berze Nagy János: Arany-tanulmány ok című írásóhoz. — — — — — 74 Ergänzung izur -Mitteilung János Berze Nagy : Forschungen über Arany. Дополнение к работе Янош Берзе Надь: Исследования об Аране MÁNDOKI, László: Homglfoglalás előtti hitvilágunk emléke egy szólásban. »Sokan vannak odakinn.« —• — — — —; —1 — —• —> — —— — 75 Остаток древней мифологии венгров водном образе речи. «Многие находятся наружи» ZENTAI, János: Alsómoicsoládli hiedelemmondák. — —1 —; — —• — —• — — — 81 Beiiieve-myths from Alsómocsolád. Сказания деревни Алшомочолад BOSNYÁK, Sándor: A mohácsi hajósok, komposók és gátmunlkásiok meséiből. — — — 89 Die Märchen der Schiff Bleute, Fährbootsleute und Dammarbeiter von Mohács. Сказки мохачских корабельщиков, паромщиков и рабочих на дамбе SAROSÁCZ, György: Baranyai délszláv népszokások I. Karácsonyi és lakodalmi szokások a sokaicoknál és bosnyákoknál. — — —- —' — — — — — : —•• w —103 Southern íSlav follkcustoms in County Baranya I. Christmas and wedding customs at the Shokaicz and the Bosnian. Народные обычаи южных славян в комитате Бараня 1. Рождественские и свадебные обычаи у шокацов PI бошняков CONTENTS

Next

/
Thumbnails
Contents