Janus Pannonius Múzeum Évkönyve (1967) (Pécs, 1968)

Muzeológia - Zentai, János: Fejfaarchívum Pécsett

FEJFAARCHlVUM PÉCSETT 247 makimcs, de a változatosság e téren is igen nagy. A mellékelt kartonon bemutatott fejfafénykép díszítő kompozíciója annyira érdékes, alakijánál fogva lelőhelyéről »Csökölyi Vénuisz«-inaik ne­veztük el. Akik a fejfán totemiisztikus és egyéb mitikus emlékeiket keresnek, itt azok ш gazdag tárházat találnak. Végül még megemlítjük, hogy a népköliészet kutatói is találnak itt csemegét, ha a faragott fejfák nem is mondhatók gazdagnak feliratok­ban.. Mégegyszer visszatérünk annak megemlítésére, hogy a magyar anyagon (kívül a rokon és egyéb népeik idevonatkozó anyagait is gyűjtjük. A ma­gyar fejffa genetikai-históriai kérdéseit az utób­biak nélkül megoldani nem lehet. The paper gives a short rewiew about the Hungarian researches of the wooden grave­posts. It proves that the 'dispersion of data re­sulted by collecting of objects and researches till now, as well as the counting of our valuables, necessitated the establishment of a wooden gra­ve-post archives. The Janus Pannonius Museum in Pécs is exastly 'the very one of the instituti­ons, posessing perhaps the most 'endowments to realise it, therefore the workers of its Ethnog'­raphical Department undertook the establish­ment of 'this archives. The paper publishes 'then numerical data. In the strict sense of the girave-post (that is not girave­croiss), a grave sign, carved out of wood is purfc­ting up only Iby 'the Caliviimist and Unitarian ele­ments of the Hungarians. It earn be ascertained that cemeteries taking into consideration in such a way, are there about 3.000 in 'the Hungarian language area. In, our archives we have data from Ö00 cemeteries till now, with 'more than 3.500 wooden grave^post photos. By the enclo­sed map, made on the basis *of them, is shown which are these areas and by this means it is determinable where in the future a more inten­sive research is to be dome. Néhány szót a mellékelt térképről. Feltüntet­tük azokat a területeket, ahol református és uni­tárius lakosság található nagyobb számban. Fel­tűntél ttük azután, honnét vámnak adataink. Ha ezeket egybevetjük, láthatjuk mennyi terület van még, ahonnét adataink hiányoznak. Tudjuk, hogy a, helyzet 'ennél jolblb. Említettük már a sárospataki gyűjtésit. Ha ezt figyelembe vesszük, úgy az egyik nagy »febérfolt«, az északkeleti Felső^Magyarországon, eltűnik. Grinaeus Tamás és egyéb magángyűjtők adatairól ás tudunk. Raj­tuk kívül rné:g többen ás vannak. Éppen e tények mutatják archívumunk szükségességét. Értéke­inket csak így tudjuk pontosan számba venni, és eldönteni, milyen irányban is kell tovább foly­tatni elsősorban a munkánkat. For good measure we have to carry out rese­ardheisin the Hungarian speaking areas of the neighbouring countries too. Since consdderalble masses of Hungarians emigrated to America, we have to search for contact with the local inter­ested organs, for getting as much data as possib­le from 'this till now neglected area. First above all the United States — living there the most Hungarian — then Canada and Brasil are to be taken into consideration. Since the Hungarian wooden grave post, has very much particular character — mostly unpa­ralleled with ithie European nations — this rese­arch is to foe extended to the grave sings of the European, as well as to one 'Of the Asiatic rela­ted people too, becouse there are many times a number of similarities already to foe demonst­rate. Data concerning to these are there already in our collection. We have naturally to extend this research to 'the other European and espe­cially to 'the neighbouring people too. This archives consequently not only collects the 'data, but shows also the way to further works on the 'basis of them. Wooden grave-post archives in Pécs J. ZENTAI

Next

/
Thumbnails
Contents