Janus Pannonius Múzeum Évkönyve (1967) (Pécs, 1968)

Néprajztudomány - Sarosácz, György: Baranyai délszláv népszokások. I. Karácsonyi és lakodalmi szokások a sokacoknál és bosnyákoknál

120 SAROSÁCZ GYÖRGY család hozott magával. A (kosárban az alábbi ételek voltaik: első sonka, kolbász, főtt tyúk, diós és mákoskalács. A kosár tetejére csipkebogyót szórtak. A csász feltálalását a -csávó megjegyzé­sei kísérték. Minden meghívott vendég a maga családjával az általa hozott cas köré telepedett le és azt ette. {így van ez (Mohácson is.) Rövid alvás után reggelire a násznép ismét összegyűlt. Reggelire: kocsonyát, hurkát, kol­bászt és paprikást ették. A reggeli előtt a falusi sokac és bosnyák násznép a patak forrásához ment, ahol a menyecske a vőfély segítségével a jelenlévőket megmosdatta és megtörölte. Míg a násznép egy-egy tagja, mosakodott, addig a töb­biek zsupszalmából tüzet naiktaik és azt körül­táncolták. A tűzgyújtás és annak körültáncolá­sának nyomait imég napjainkban is megtaláljuk. A isokac és a bosnyák násznép másnap reggel, illetve a délelőtti órákban a faluin keresztül ze­neszó kíséretében vonult végig. Elől a két nász­nagy, utánuk a vőfély az ifjú párral, mögöttük a násznép ment. A kívámastisikodó nézőket borral kínálták meg. Az új menyecske pedig minden nézőt köteles volt megcsókolni. A násznépet a násznagy kocsmában, vagy saját otthonában lát­ta vendégül. A násznép vonuláskor lakodalmi és (became — »betyáros«) virtus dalokat énekelt: // ; Svatovi su, al neznam ciji su, ill //: Lakodalom van, de nem tudom, hogy kié, :// 11:11 su moji, il su diko tvoji? :// //: Vagy az enyém kedvesem, vagy tiéd? :// //: Volim á$ku, diha voli mené, :ll //: Sze cetem a kedvesemet, a kedvesem engem szeret, :// //: Samo su nas rastavile zene. ,*// //: Csak az asszonyok választottak szét bennünket. :// //.' Diko moja, plavi nevene, :li //: Kedves ártatlan szőkém . : / ll:Jesi кода volio kao mené? ;// //: Szerettél-e valaha vállak! t úgy, mint engem? :// // :Alaj volim kad me dika voli, :ll //: De örülök, amikor a kedvesem szeret, :// II: Kad me voli znam da me moli. :// //: Amikor iimád, tudom, hogy szeret. :// A násznép, ha arra lehetőség vo!t, otthonába ugyancsak másik útvonalon tért vissza. A nagy lakodalmakon, visszaérve a násznép ebédelt és csak esti órákban széledt szét. Egyes falvakban a lakodalom a násznagy hazakísérésével ért vé­gett. Az új menyecskét a lakodalmat követő vasár­nap az egyik rokon menyecske, vagy a. koma­asszony kíséretében a templomba »-bevezettôk^ (uveli su je). A templomban a pap a menyecske kezébe egy szál égő gyertyát adott, majd az ol­tárhoz vezette, ahol felszentelte. A felszentelés után a menyecskét a stólát fogva — a pap a többi menyecske közé vezette. Ugyanezen a napon a leány szülei, testvéred az új nászhoz vendégségbe (ugoste) mentek. Ezt követő vasánnap pedig az ifjú párt, annak szü­leit és a vőfélyt a leány szülei látták vendégül. A mohácsi sokacoknál a menyecskét másnap reggel öltöztetés után a 'templomiba és a szü­leihez vezették. A baranyai délszláv inápszickáso'c ismertetésié­nek első részét ezzel lezártam. A második rész­ben e két népcsoport temetkezési szokásait fo­gom közölni. H:Al je dobro и svatovi biti, :// //: De jó lakodalomba lenni, :// //: Jesti, piti pa se veseliti! :// //: Enni, inni és vidámnak lenni! ://

Next

/
Thumbnails
Contents