Janus Pannonius Múzeum Évkönyve (1962) (Pécs, 1963)

Reuter Camillo: Újabb adatok Pécs város középkori latin nevéhez

PÉCS VAROS KÖZÉPKORI NEVE 197 okleveleket a nemet császári kancelláriában Heribert С jeggyel jelölt alkalmazott készí­tette, aki 1002-ben került a magyar király al­kalmazásába. Igen feltűnő, hogy éppen a pé­csi oklevél mutat sok hasonlóságot. Meglátá­som szerint nem véletlen az, hogy az ismert oklevelek közül a pécsi az, amelyik promul­gate jában I. és II. Ottó császárok oklevélki­adásaira mutat (Szentpétery, Okit,). A 970—977 között hamisított és 890-re keltezett Arnulf-féle oklevél, majd ennek 978. évi megerősítése említi először ad V. Aecclesias-t, Ugyanakkor szerkezetében ugyanerre az időszakra mutató pécsi alapító­levélben tűnik föl először hazai okleveleink között a Quinque Ecclesiae név. Még pedig olyan körülmények között, amely eddig min­denkinek — aki ez oklevéllel foglalkozott — feltűnt. Az oklevél ,,qui vocabitur Quinque­ecclesiensis" kifejezésére gondolok. „Mely Pécsnek fog neveztetni" kifejezés magyaráza­tát fenti összefüggések alapján abban látom, hogy az oklevél szerkesztője, Heribert С — kinek működése több önállóságot, újítást mu­tat az általa szerkesztett magyar oklevelek­ben — a császári kancelláriából magával ho­zott ismeret folytán tudott Pécs latin nevé­ről, s azt az oklevélben alkalmazta is úgy, hogy „mely Pécsnek fog neveztetni" — ti. azok által, akik a város e nevét nem ismerik. További kutatást igényelne az, hogy a ha­misított Arnulf-féle oklevél és megerősítése 978-ban nincs-e összefüggésben Heribert С működésével, esetleg nem volt-e módjában megismerkedni vele. Ha ez bizonyságot, vagy megerősítést kapna, akkor nyilvánvaló, hogy Pécs IX. századbeli latin nevének felelevení­tése kitől ered. Ennek a vizsgálatnak az ered­ménye megdöntené, vagy — megerősítené a névkontinuitást. Az eddigi kutatásokból úgy ismerjük, hogy Pécs középkori nevének, a Quinque Ecclesiae­nek hasonmása nincsen. Ezzel szemben Thomas Spalatensis archi­diaconus „História Salonitanorum"-jában (Gombos, III, 2224) 1 a következőket olvashat­juk: „Crescentius archiepiscopus Spalatensis suscepit sacros ordines in Romána curia et venit Spaletum anno Domini 1100. Qua qui­dem tempore rex Suonimir, Croatorum rex, quem Ungari appeliarunt Zolemerium, prae­cipit et ordinavit coadunari omnes nobiles et strenuos ac in arte militari instructos sui regni viros in loco, Illyrica lingua appellate Cossouo, ubi dicitur locus Quinque Eccle­siarum." Majd továbbiakban elmondja a ki­rály meggyilkolását fellázadt népétől. Cossouo, a mai Koszovó polje, magyar ne­vén Rigómező nevével volna egyeztethető a Sitnica folyó völgyében. Nem messze azonban ettől a Fehér és Fekete Drin összefolyásánál van Albánia Kosova nevű prefektúrája. E te­rület a balkáni ókori kereszténységnek régi hazája (ld Annuario), amelyben ma is számos egyházi központ létezik (Peshkopije, Pec, Prizren stb.). Quinque Ecclesiae nevének újabb felbuk­kanása a Balkánon, városunktól távol, egy másik keresztény kultúrkörben azt vallja, hogy e latin kifejezés az ottani ősi keresztény­ség emlékét őrzi. Míg a Quinque Basilicae ne­vet a latin frank névadás és uralom emléké­nek tartom. 1 Köszönettel tartozom Györffy Györgynek, hogy „Az Árpád-kori Magyarország történeti föld­rajza" című munkájáinak adatgyűjtése során előke­rült forráshelyet rendelkezésemre bocsátotta .

Next

/
Thumbnails
Contents