Janus Pannonius Múzeum Évkönyve (1961) (Pécs, 1962)

Kováts Valéria: Szigetvári történeti néphagyományok. I.

138 HISTORISCHE TRADITIONEN DER STADT SZIGETVÁR I. V. KOVÁTS Im Laufe der Jahrzehnten nach dem türkischen Sieg bei Mohács 1526 überging der grösste Teil Un­garns in die Hände der Türken. Sultan Sulejman II. wollte seine Eroberungen im Jahre 1566 mit der Einnahme von Wien vor­läufig beenden. Er setzte seinen Feldzug mit ei­nem ausgezeichnet gut ausgerüsteten Heer von 100 000 Mann an. In seinem Weg stand die Grenz­festung Szigetvár, die vom berühmten Feldherrn, Banus für Kroatien, Miklós Zrinyi und von einer Handvoll Kämpfer von 2500 Mann verteidig wurde. Nach einer Wochen währenden Belagerung leg­ten die Türken die mit der inmitten eines Sump­fes erbauten Erdfestung zusammenhängende und ebenfalls befestigte Stadt in Asche, nahmen sie und wendeten sich jetzt mit aller Kraft gegen die mit Erdwall umgebene Festung. Während der Be­lagerung, vielleicht infolge der in der Augusthitze auftretenden Epidemie starb der alte Sultan. Sein Tod wurde vom türkischen Generalstab vor den Soldaten verheimlicht. Nach oft wiederholten An­griffen, nachdem die sich in die innere Festung zurückgezogenen Verteidiger auf etwa 70 Mann schmolzen, entschloss sich Zrinyi zum letzten Kampf. An der Spitze seiner Leute rannte er aus der inneren Festung auf die Türken los und starb mit allen seinen Soldaten nach kurzen aber hefti­gen Kampf den Heldentod. Szigetvár ist gefallen, aber Wien und der Wes­ten war gerettet. Während der Belagerung verlor > i За десятилетия после победы турок при Мохаче в 1526 г. большая часть Венгрии постепенно попадала в руки врага. Султан Сулейман II. хотел в 156Ь г. уже Вену занимать. Во главе хорошо вооруженных войск в 100 000 человек отправился в сторону Вены. На пути своих войск стояла пограничная крепость, защищаемая славным победителем над турками, баном Хорватии, Миклошом Зрини и его войском в 2 500 человек. После четырехнедельной осады турки заняли и уничтожили Сигет, закрепленный земляной пло­тиной город, присоединенный с земляной крепостью, обведенной болотом. После занятия города враг начал осаждать крепость. Во время осады, вероятно вследствие эпидемии, возникавшей в жаркие август­ские дни, умер пожилой султан. Турецкий военный штаб затаил смерть султана перед солдатами. После все новых и новых атак врага, когда войско во внут­ренней крепости сократилось на 70 человек, Зрини снарядился со своими солдатами на последний бой. Произвели вылазку из внутренней крепости и в жес­током, смертельном бою все умерли смертью храбрых. Сигетвар пал, но Вена и Запад были спасены. Во время осады погибли лучшие части трурецких войск, грозный сультан сам умер, дисциплина бой­der Türke seine -besten Truppen, der gefürchtete Sultan ist gestorben, die Disziplin in der Armee löste sich auf, die Türken konnten nicht an weite­res vordringen, an die Erroberung vom Westen denken. Szigetvár blieb bis 1689 unter türkischer Herr­schaft. Die Bevölkerung floh noch vor Beginn der Belagerung in die westliche Teile des Landes und Hess sich dort endgültig nieder. In die verwüstete Gegend siedelte der Türke seine Leute, später auch Kroaten und Freibeuter an. Die neue Bevölkerung verschmolz sich nur im geringen Masse mit den Türken. Nach der Zurückerroberung der Festung und der Stadt kehrte die türkische Bevölkerung in ihre Heimat zurück. Nach der hundertfünfzig Jahre anhaltenden Türkenherrschaft siedelte man Menschen aus anderen Teilen des Landes an. Verfasser behandelt in seiner Arbeit das sich an diese Epoche beziehende Folklormaterial, ver­sucht es auszuwerten, schneidet Probleme an, will aber keine endgültigen Lösungen geben, da die Sammlung der Überlieferungen noch nicht er­schöpft ist. Die örtlichen Überlieferungen mit den histori­schen Tatsachen vergleichend, weist Verfasser auf die Fluktuation der verschiedenen Variationen der örtlichen Überlieferungen und auf ihr Verhältnis zur Geschichte und zu der diesen Kampf beschrei­benden schönen Literatur hin. цов развалилась, турцы не смогли думать о даль­нейших наступлениях, о покорении Запада Сигетвар находился до 1689 г. под турецким игом. Гражданское население спасалось еще до начала осады в западные части страны и заселилось там окончательно. В опустошенном городе и его окрест­ности турки заселили свой народ, а позже в некото­рых деревнях и хорватов и разбойников. Новое население, как правило, не смешивалось с турками. После занятия города и крепости королевскими войсками турецкое население вернулось на свою родину. В опустешенной за 150-летнее турецкое господство области селились люди из других частей страны. Автор собирает в своей работе материал народного предания, относящийся к вышеуказанной эпохе, критически анализирует его, поднимает несколько теоретических вопросов без претензии их оконча­тельного решения, так как собирание этого матери­ала еще не закончено. Сопоставляя местные предания и исторические факты, автор указывает на флюктуацию разных проявлений народного предания с историей и на связы его с литературой, занимающейся героическим подвигом бойцов Сигетвара. ИСТОРИЧЕСКИЕ ТРАДИЦИИ ГОРОДА СИГЕТВАР В. КОВАЧ

Next

/
Thumbnails
Contents