Schőn Mária: Hajósi sváb népi elbeszélések - Cumania könyvek 4. (Kecskemét, 2005)
Az év
Kiarch ramm. Nach haud sie s’ abrennt bem Johanne. Darengaramm haud d Liachtr brennt. Da seand Saua gsei and Kiahfigura. Deanni seand vam Wachs gsei, so wia 2 Fengr dick and 10-15 Zenti lang. Des haud die Frendi tau, mo seand hearkamma, d Hajoschr itt. (Mindenfelől jöttek a szentbúcsúra:191 Kecskemétről, Jánoshalmáról, Mélykűtról meg mindenhonnan. Viasz offerfigürákat hoztak magukkal, vagy esetleg itt lehetett őket venni a templom körüli standoknál. A János-szobornál meggyújtották őket. Körös-körül fények égtek. Volt disznó- meg tehénfigura. Viaszból voltak, tán két ujjnyi vastagok és 10-15 cm hosszúak. Csak a máshonnan érkező búcsúsok szokása volt, a hajósiaké nem.) Május 18. Erik 1828. En Erik em Maei, (Erik napján májusban nach ischt dr Wentr vabai. a télnek vége van.) Május 25. [Urban] - Orbán192 1829. Dr Orbán ischt dr letscht Gfriartag. (Orbán az utolsó fagyosszent.) 1830. Wenn ’s en Orbán reanged, faulid d Trauba, bis sie raifed. 1831. Orbán naß, abid [nehmen ab] d Trauba bis ens Faß. Pfengschta - Pünkösd (Orbán napján, ha esik, elrothad a szőlő mind a beérésig.) (Orbán, ha vizes, a szőlő egyre kevesebb lesz.) 1832. Em Pfengschtmitig odr Pfengschtsanntig seand friahrr stark großi Reaga kamma, so lemmlischi Reaga so wia Wolkabruch. En Pfengschtleng ischt geann en Wolka- bruch. Dott ischt oft a Ais au drbai. Dramm hat ma s' ja Pfengschtlemml 193 gnennt. D Leut haud ihni scha am vaaraus riesisch gfiarcht. Ueini haud Pfegscht- leng odr Pfengschtleng reaga au gseit. (Pünkösdhétfőn vagy pünkösdszombaton régen nagyon nagy esők voltak, nagy ’lakli’ esők, mint a felhőszakadás. A pünkösdi eső gyakran felhőszakadás, mely sokszor jégesővel vegyül. Azért nevezték ’pünkösdi nagy lakiinak’. Az emberek már előre féltek tőlük. Egyesek ’pünkösdinek’ vagy pünkösdi esőnek nevezték.) 191 Az illancsiak hajósi búcsújárásról: BÁRTH János 1980. 192 1 983-tól a hajósi bort Orbán-napokkal ünnepük meg Hajós páratlan szépségű pincefalujában. 193 A Pfingstliimmel fogalomkörben más német falvak hagyománya a pünkösdi szokásokat őriztek meg, de Hajóson más értelemben használták ezt a szót: ’nagy eső pünkösd hetében’. 372