Schőn Mária: Hajósi sváb népi elbeszélések - Cumania könyvek 4. (Kecskemét, 2005)

Az állatok

980. D Henna and d Enta haud em Rucka da so a doppligs Bue, s gschlossi Buei [Schlüsselbein], Annach haud iahri zwaei messa heba [anfassen], annach muß ma eappis denka, annach muß ma des Buei ziah. And en seallr iahra Hand denna, mo s Buei längr ischt, seallr iahran Wantsch weatt wahr. Wemma em Sanntig haud dmal a Hennaflaeisch odr a Entaflaeisch ghätt, da ischt dahuei ällawail des Gspiel en Raeiha kamma. (A csibék és a kacsák hátán van egy kettős csont, a kulcscsont. Ezt kettőnek meg kellett fogni, közben gondolni valamire, és meghúzni. És úgy volt, hogy akinek a kezében a hosszabb darab marad, annak a vágya teljesül. Ha vasárnaponként csibe­hús vagy kacsahús volt, otthon mindig sorra kerítettük ezt a játékot.) 981. Em Hofriechtr seini Geis haud sie gstohla. Dea Hofriechtr hat Los ghaeißa. Dea ischt ibr die ganz Hildr Hearrschaft and ibr ülts dr Hearr gsei. Mit seallam haud sie mal en guata Witz gmacht. Dea hat zeah Geis ghätt odr nei. Deanni Geis seand em Valor ganga. Annach da andra Tag em Maargis ischt uei Gaus kamma, ganz blutt grupft gsei, and a Zeadili em Hals da hanga ghätt. Annach isch da gstanda: Guata Maarga, Hearr Los! Ich komm ganz nacked und bloß, meine Kameraten sind gesotten und gebraten, und miar hat 's auch schabald geraten. (Ellopták az főintéző libáit. Lósznak hívták az intézőt. Az egész hildi uradalomnak meg mindennek ő volt a feje. Egyszer úgy Isten igazából megtréfálták. Ez valóban megtörtént. Volt neki tíz vagy kilenc libája, és egyszer csak elvesztek. Másnap reggel aztán megjött az egyik liba, csupaszra kopaszítva, és a nyakában egy cédula lógott, amire egy versike volt írva. Jó reggelt kívánok, Lósz úr! Testem oly csupasz, oly rút, megfőzve, megsütve társaim mind, majd megjártam magam is.) 982. D Geis sagid en dr Kiarbe, na da 5. Novembr: Alle meine Kameraten sind gesotten und gebraten, und miar hat ’s auch schonbald geraten. D Leut haud nach d Kiarbigaus gschlachted. Uf Micheli hat mei Muattr äll Jahr a Gaus gschlachted, seall ischt d Micheligaus gsei. And uf d Kiarbi seand d Buaba hueikamma, wenn sie dianid haud en Vaskút danda. I bin au hueikamma, wenn i scha dianid han. Miar seand aisri achti-neini am da Tisch ramm ghocked: meini zwaei Eitra seand gsei, nach ischt mei Heppa Nana gsei, nach ischt dr Michl Batschi gsei, nach miar Kendr seand aisri viari gsei. D Gaus so eitaeilt waara, ’s muß gnua sei. Sealli Geis haud ihni gfreit, mo seand itt en Raeiha kamma. Dramm haud sie des gseit. 209

Next

/
Thumbnails
Contents