Schőn Mária: Hajósi sváb népi elbeszélések - Cumania könyvek 4. (Kecskemét, 2005)
Az időjárás
(Ha úgy sírt a szél, akkor a nagymamánk mindig így szólt: - A Melazína, a Melazína megint sír.) 435. A Stiafmuattr hat iahri Kendr vawantscha, nach seand sie nausgfloga bem Fean- schtr, annach haud sie gheined. And wenn dr Wend so heuled, nach haud sie gseit: „Descht d Melos ina. ” Des Mädli, mo sie vawantscha hat, dia ischt naus bem Feanschtr. D Stiafmuattr hat s’ vawantscha zu Tiarla odr wia. Zu Vegala. Abr s Heina hat ma ghert. And wenn dr Wend so heined, nach heinid d Melusina denna. And wia sie nausgfloga ischt des Mädli bem Feanschtr, hat sie stark afanga zum heina. And wenn dr Wend so heined, annach haud sie gseit: „Da heinid d Melusina denna. ” (A mostoha elátkozta a gyermekeit, azok kiröpültek az ablakon, és sírtak. És ha a szél úgy sír, olyankor azt mondták az emberek, a Melozína az, az a lány, akit elváltoztatott. Kiment az ablakon, mert a mostoha állatokká varázsolta őket, vagy hogy is volt. Madárrá. A sírását mindig lehetett hallani. És ha a szél úgy sír, akkor a Melu- zína sír benne. És mikor röpült ki az ablakon ez a lány, elkezdett keservesen sírni. És ha a szél úgy sírt, olyankor azt mondták, hogy a Meluzína sír benne.)57 436. „Jetz gaht dr Wend wiedr riesesch, da sett ma wiedr s Loch zuaschoppa. Gseit haud sie s Wendloch. Varn Wendloch kämmt dea Wend, da sett ma gau zuaschoppa. ” (Megint nagyon fúj a szél, be kellene tömni a lukat. Azt mondták, a széllukat. A széllukból jön a szél, oda kellene menni, aztán betömni.) 437. Dr Wend kämmt vám Wendloch raus. Des han i nach au scha ghert, nach ha ma gseit: „Hat, wemma nu tátid wissa, mo des Loch ischt, mo dea Wend rauskammt, daß ma ’s kenntid zuaschoppa. Nach täta ma ’s zuaschoppa, daß dr Wend nemmi gau tat. ” Scha vili seand ganga die gucka, gi suacha, mo des Loch ischt. So isch halt vazählt waara. Nach seand sie au scha ganga, abr niamrd hat ’s kenna fenda, and dramm gaht no dr Wend. Sie haud ’s probiart, s Loch suacha. And mit Wearg and mit Lampa and mit älts seand sie futt uf da Weag, abr uneteg, sie seand itt nakamma en des Loch. And dramm gaht äwa dr Wend heit no. (A szél a széllukból jön elő. Hallottam ezt én is, és mondtuk is egymásnak: - Bizony jó lenne, ha tudnánk, hol van az a luk, honnan jön elő ez a szél, hogy bedugaszolnánk. Akkor bedugaszolnánk, hogy már ne fújhasson. - De már sokan elmentek, szétnéztek, kutatták, hol lehet az a luk. Hát, így mesélték. Hogy elmentek, de senki nem találta meg. Ezért fúj még mindig a szél. Megpróbálták a lukat megkeresni. Vittek kócot, lámpát, mindenfélét, és útnak eredtek, de hiába, nem találtak oda a lukhoz. És ezért fúj még máma is mindig a szél.) 438. „Jetz gaht dr Wend wiedr riesesch, da sett ma wiedr s Loch zuaschoppa. Vám Wendloch kämmt dea Wend, da sett ma gau zuaschoppa. ” (De nagyon fúj már megint ez a szél, be kellene dugaszolni megint a lukat. A széllukból jön elő, oda kéne menni bedugaszolni.) 57 Egy 5-6 oldalas ponyvafüzet tartalmazza Meluzína történetét, azonban a Hajóson hallott részletekben mintha a szél motívumai hangsúlyosabbak volnának a történetnél. 103