Benedek Gyula - Kürti László: Bene, Lajos és Mizse oklevelei, történeti dokumentumai 1385-1877 - Cumania könyvek 2. (Kecskemét, 2004)
Az irat eredetileg török nyelvű. Készítette Dervis szegedi szandzsákbég, magyarra fordította Káldy-Nagy Gyula. Az alá nem húzott részek az előző 1546-ik évi összeírásból származnak, az aláhúzott részek az 1546 óta beállott változásokat - azaz az 1559-dik évi adatokat tartalmazzák.8 Káldy-Nagy Gyula: A budai szandzsák9 1559-dik évi összeírása. Budapest 1977. 195. 8. Ugyanis a török adóösszeírók úgy végezték az összeírást, hogy magukkal vitték az előző összeírás másolatát. így megnyugtató lehetőség volt a változások pontos rögzítésére. 9. A szandzsák török közigazgatási és adózó területi egység volt, kiterjedésre nézve nagyobb a magyar vármegyénél. 61