Janó Ákos: Falu a pusztában - Cumania könyvek 1. (Kecskemét, 2002)
II. A lakosság életrajza (Amiről az anyakönyvek beszélnek) - Az anyakönyv mint „hiteleshely”
Alant is írott Vajda Imre halasi lakos, Somogyi Gábor és Schilling Rozália szanki birtokosoknak leányukkal: Somogyi Rozáliával házassági életre lépni szándékozván, nevezett szeretett jegyesemnek és leendő kedves nőmnek halálom után - ha házasságunkból gyermek nem maradna - hagyok 200 azaz kétszáz v.e forintot, általam most felajánlott összeget móring gyanánt, melyet birtokom illetőleg vagyonomból föltétlenül kiadatni remélek a közös szerzemények fele szintén leendő kedves nőmet Somogyi Rozáliát illeti. Másrészről nevezett leendő kedves nőm halála után - ha gyermeke nem maradna - a női hozománynak fele nálam maradand. Ezen móring levél két egyenlő példányban készíttetvén hiteléül aláírásával erősítjük. Kelt Szánkon 1878 évi Deczember 28 Előttünk: Somogyi Sándor Vajda Imre Kézírója Vajda Ábel Vajda Ábel Somogyi Gábor mk. Moring levél Alant írott Somogyi Ferenc, Somogyi Judittal, Somogyi Sándor és Győré Zsuzsanna leányukkal múlt 1877 ik év Január 4-én házas életre egybekelvén nőm jövő biztosítása tekintetéből ajánlok részére 500 azaz ötszáz forintot azon eshetőség beálltával, ha előbb halnék el mint nőm és házasságunkból gyermek nem származna. S ezennel kötelezem jelen íratom által törvényes örökösömet vagy örököseimet, hogy elhalásom esetén ezen általam ajánlott 500 forintot tartoznak Somogyi Juditnak, nőmnek, hátramaradott vagyonomból föltétlenül kifizetni; önként értetvén, hogy ezen felül mindennemű szerzeménynek fele különben is kétségbe vonhatatlan kizárólagos tulajdona gyanánt minden esetben őt illeti. Viszont nőm atyja Somogyi Sándor ajánlja és neve aláírásával hitelesíti annak általa elfogadását, hogy ha nőm halna el előbb és gyermek tőle nem maradna házasságra lépésünkkor hozzám hozott minden hozományának fele nálam maradand. Fentiekben nevezett kötelességeinknek hiteléül és leendő teljesítéséül kiadtam nőm részére ezen saját nevem aláírásával erősített móring levelemet, mely jelen alkalommal egyszersmind a szanki reforma egyház anyakönyvébe is ugyanezen alakban bevezettetett. Kelt Szánkon 1878 Deczember 31.-én Moring levél 131