Wicker Erika (szerk.): Cumania 28. - A Kecskeméti Katona József Múzeum évkönyve (Kecskemét, 2018)

Névjegy - Fehér Zoltán: „Milyen kár, hogy te nem lettél néprajzos” (Pályám emlékezete)

Fehér Zoltán vei újra a szakmájában dolgozhatott, az ózdi nyomdában - Kécskétől 300 km-re - kapott állást, s ott is lakott nyomorúságos körülmé­nyek között. Ózdi lakos korában egy lakótár­sától palóc lakodalmi szokásokat meg nóta­szövegeket írt le. Lám, még szüléimre is hatott ifjúkori néprajzi érdeklődésem... Talán édesanyám kálomista predestináci- ója mondatja velem, hogy Bátyára kerülésem eleve el volt rendelve. Idézhetném a latin köz­mondást is: Nomen est omen. Kécskén ugyan­is engem nem csak a szüleim meg az öcsém nevezett Báttyának, hanem az egész falu és minden pajtásom is. Cserkészparancsnokom is a Bátyi nevet viselte. Hová kerülhettem vol­na ilyen előzmények után, ha nem a legöre­gebb faluba, amely azért a legöregebb, mert Bátya falu tréfás dicsekvése szerint ő még Öregcsertőnek is Bátya (vagyis bátyja). Most unokáim is - kissé elferdítve a szót - Bátyói- nak neveznek. Őseim sorát csak a 19. század elejéig tu­dom visszavezetni, de egyértelműen megál­lapítható, hogy valamennyien magyar nevet viseltek. Nyilvánvalóan magyarok is voltak. Apai vonalon a Fejérek női ágán például a Bir- kás, a Borbás, az Illés és a Medveczki, anyai vonalon a Borosok női ágán a Csala, a Má­tyás és a Poroszkai előnévvel szereplő Sándor családnév bukkan elő. Éppen ideje volt tehát, hogy egy idegen név is bekerüljön a famíliába, s ez meg is történt, amikor 1956-ban feleségül vettem a bátyai illetőségű Jelencsity Annát, kolléganőmet, aki még iskoláskorában is alig beszélt magyarul. Később azonban arra volt büszke, hogy délszláv családneve ellenére anyja Szűcs Mária, nagyanyja pedig Bencze Márta volt, tehát magyar családnevet viseltek. Persze a tősgyökeres bátyai Szűcs és a Bencze családok már nemzedékekkel korábban asszi­milálódtak, és rácul beszéltek, illetve kétnyel- vűek voltak. Anica, ahogyan feleségemet ne­veztem, rokonságával együtt később legjobb adatközlőm lett. Általa fogadott be a falu. Rác szövegű gyűjtéseim lejegyzésében is sok segít­séget kaptam tőle. Amikor a Magyar Néprajzi Társaság megalakulásának 100. évfordulóján elmondtam, mit jelent számomra a néprajz, s nem említettem meg feleségemet, utánam műsoron kívül Kovács Ágnes szólalt föl, s pó­tolta, amit én elmulasztottam... Iskoláim és nevelőim Főiskolás koromig mindig fiúosztályba jártam. Az elemit 1937-ben kezdtem a kécskei iskolában, ahol a székely menekült, Ferenczi Zoltán tanító úr oktatott négy évig. Az iskolai szokásokról, játékokról (pandúr-betyár, csa­pás, golyózás, lukra nemzet nevű labdajáték, bigézés, sárkányeregetés, Kakas estét, jó estét, játékkészítés) önéletrajzomban beszámoltam. Egyszer Sziklaváry igazgató úr jött be hoz­zánk helyettesíteni, fölült az első padra, és el­kezdte olvasni Benedek Elek meséskönyvéből a Fehérlófia című mesét. Az osztályban a légy zümmögését is meg lehetett hallani, s engem - talán a hős neve miatt - különösen megra­gadott a történet. Mennyire örültem aztán, amikor évtizedek múlva Bátya népmesekin­csének gyűjtése során ennek a mesetípusnak több variánsát is megleltem. Mondanom sem kell, lányaim, unokáim számtalanszor hallot­ták tőlem a Fehérlófiát... Későbbi nagy gyűjtési témámmal, a nép­hittel, pontosabban a hiedelemmondákkal úgy 5-6 éves koromban találkoztam először, amikor egy téli estén az átellenes házban lakó Bodor néninél összejöttek a szomszédok be­szélgetni, s ki nem fogytak a petróleum-lámpa mellett a boszorkány- és kísértet-történetek- ből. Különösen Csontos bácsi jeleskedett ezek hátborzongató előadásában. Még jó, hogy édesanyám átjött utánam, s kiragadott ebből félelmetes, mégis vonzó világból, mert egye­dül talán nem mertem volna hazamenni a sö­tét éjszakában... Négy elemi után vonatos bejáró diák let­tem a kiskunfélegyházi Városi Katolikus Szent László Gimnáziumban. A háborút köve­tően pedig meglehetősen mostoha, (mondhat­nám: embertelen) körülmények között ugyan­csak vonattal jártam be a szolnoki Verseghy Ferenc Gimnáziumba. Itt valami titokzatos okból rám legnagyobb hatással Betkowski Jenő magyartanárom volt. Minden osztálytár­sam azt mondta, én vagyok a kedvence, bár személyesen soha nem beszélgettünk. Talán megérezte bennem a rokonlelket. Csak évek­kel később tudtam meg, hogy Betkowski ta­nár úr a háború előtt a szolnoki vízenjárok, főképp a superok néprajzát kutatta. Hatalmas gyűjteményét egy amerikai légitámadás sem­330

Next

/
Thumbnails
Contents