Wicker Erika (szerk.): Cumania 26. - A Kecskeméti Katona József Múzeum évkönyve (Kecskemét, 2013)

Néprajz - Bereznai Zsuzsanna–Schőn Mária: A bor a hajósi sváb hagyományos népéletben (20. század első fele)

A bor a hajósi sváb hagyományos népéletben (20. század első fele) Da sieg ich von Ferne ein Weinstock daliegen, da tu ich mit Freide mein Hütlein abziegen, betrachte das Gwächsel, die große Allmacht, die von einem Traurigenein Lustiges macht und ein Lustiges macht. Und wenn ich vor Schulden keine Ruh hab im Haus, da geh ich vor Verzweiflung in Keller hinaus, ich saufe mich an, ich dudle mich an, K und der mich dann fordert, der geht übel an und der geht übel an. Und wenn ich gestorben bin, tuts mich begraben, alles mein Vermögen, das sollet ihr haben, begrabts mich im Keller, unter ein hibsch großes Faß, weil ich lieg nicht gern trocken, viel lieber hibsch naß und viel lieber hibsch naß. Auf mernem Grabstein, da kann ma ja lesen, I K was ich zur Zeiten für ein Mannerl bin gwesen, beständig besoffen, zu Zeiten ein Rausch, doch ein ehrlicher Kerl und das Letzte ist wahr und das Letzte ist wahr. Wei rei, Wei rei, odr i fall am! Wei rei, Wei rei, odr i fall am! Odr i fall andr da Tisch, daß mi kuei Katz va-twischt. Wei rei, Wei rei odr i fall am! Bort ide, bort ide, nyékiek össze! Nyékiek az asztal alá, még macska sem talál rám. Bort ide, bort ide, nyékiek össze! 181

Next

/
Thumbnails
Contents