Bárth János szerk.: Cumania 22. (A Bács-Kiskun Megyei Önkormányzat Múzeumi Szervezetének Évkönyve, Kecskemét, 2006)

Kothencz Kelemen: Nyelvrendi perlekedések – A római katolikus istentiszteleti nyelvrend ügye a hercegszántói sokac és magyar lakosság körében a 19–20. század fordulóján

112 Kothencz Kelemen lehetne segíteni a dolgon: naponként két orgonás mise, vasár- és ünnepnapokon pedig a két nagymisén kívül két prédikáció is lenne. Akkor egyelőre megmarad­hatna a régi rend. A júniusi papszentelés után már tudna két káplánt küldeni Szán­tavára, így hátha a „versengő felek" megnyugodnának. Mivel a farsangi időszak utolsó napjain a kedélyek rendszerint kissé felhevül­tebbek a hétköznapiaknál, ezért Evetovics káplán, Ribovicz András garai plébános és Vojnits István főispán javaslatára az érseki rendelet február 28-ra tervezett kihirdetését a böjt egyik vasárnapjára elhalasztotta. 71 Az elkövetkezendőkben csak tovább romlott a helyzet, ennek ellenére Ribo­vicz András bízott benne, hogy a sokacok lecsendesednek. 1897. február hó 24-én kelt levelében így írt az érseknek: „A mi illeti az apostaziát, igaz hogy egy csoport sokacz beállított a plébánia udvarába és kiabálta: ha nem marad a régi rend, ugy nazarénusok leszünk, nem kell semmiféle pap, de hogy ezt komolyan megtenék, alig hihetem; mert a sokacz faj sokkal bigotabb nép. - Igaz hogy uj év óta nem járnak a sokaczok a templomba, sem férfi, sem nő, sem fiatalság. Múlt vasárnap sokacz sor lévén Evetovics prédikált, de a hallgatóság 3. lélekből állott. De remélhető, hog lassanként magukhoz térnek, és maguktól neki fognak indulni. Példa erre Sztani­sics, 72 a hol a németek hasonlóan cselkedtek, és most semmi baj, minden rendben van. így lesz Szántován is. " 73 Evetovics János káplán javasolta, hogy nagyböjt második vagy harmadik va­sárnapján kellene meghirdetni az új, párhuzamosság elvén alapuló istentiszteleti rendet, amely csak augusztus első vasárnapján lépne életbe, vagyis az új káplán megérkezésekor. 74 A káplán azt is tanácsolta, hogy a kibocsátott új istentiszteleti rendet mindkét nyelven leírva függesszék ki a sekrestyében, amint a mostani is állandóan ott látható a templomban. Időközben néhány személy Evetovics káplántól tudakozódott a bevezetendő rend részleteiről, majd némi információ birtokában egy sokac „rosszindulatú" férfi azt terjesztette a nép között, hogy az új rend csak ideig-óráig tart, azután elmarad a második mise. A sokacok abba is belekötöttek, hogy az új renden nem szerepelt az érseki pecsét és az új pap aláírása. Evetovics János ezt kiküszöbölendő 1897. március 19-én táviratban engedélyt kért az érsektől, hogy a nyelvrendet kinyomtat­hassa, majd ezt meg is tette (Függelék 2.). 75 A szentszéki ülést követően Evetovics János 1897. március 21-én meghirdette az istentiszteleti nyelvrendben hozott határozatot, melyet a magyar ajkú hívek tel­71 KLF. I. 1. b. Hercegszántó 1897/907.; KLF. I. 1. b. Hercegszántó 1897/927. A tervezett időpont „épen lévén farsang vasárnapja, melyen a nép korcsmákban szokott dőzsölni, és így a nélkül is alkoholtól felizgatott kedé­lyekkel könyen valami összekoczanás, verekedés kelletkezhetne." - írta 1897. ferbuár 24-én Ribovicz András. KLF. I. 1. b. Hercegszántó 1897/937/42. A hercegszántói sokacok 20. századi farsangi szokásairól: VELIN, Stjepan 1982. 72 Később Őrszállás, ma Stanisic Szerbiában. 73 KFL. I. 1. b. Hercegszántó 1897/937/42. 74 KFL. I. 1. b. Hercegszántó 1897/1122. 75 KFL. I. 1. b. Hercegszántó 1897/1322.

Next

/
Thumbnails
Contents