Bárth János – Wicker Erika szerk.: Cumania 16. (A Bács-Kiskun Megyei Önkormányzat Múzeumi Szervezetének Évkönyve, Kecskemét, 1999)
Tanulmányok - Merk Zsuzsanna: A délvidéki Fogadjisten benépesülése (1941–1944)
232 FÜGGELÉK 1. Jegyzőkönyv felvétetett az oromhegyesi plébániai hivatalban 1943. május hó 6-án. Megjelentek a plébániai hivatalban Vadána István és Tálász Verona fogadjisteni lakosok azzal, hogy ők egyházi házasságot akarnak kötni, de semmiféle okiratot felmutatni nem tudnak, melyeknek hiányában felvétetett jelen jegyzőkönyv. Felek kihallgatása. Nevem Vadána István - György és Csabán Katalin fia vagyok Gaiceanában születtem és Valinban kereszteltek meg. Születésem éve: 1922. IX. 2. Jelenleg Fogadj istenben lakom az Ostrom utcában. Azért nincs semmiféle okiratom, mert keresztlevelet nem adott a Páter, hazatérési Bizonyítványom azért nincs, mert úgy szöktem haza. Egyedül a polgári esküvőről van meg az igazolványom, de azt is elvette a telep felügyelője, hogy bejelentsen bennünket a Minisztériumban. Római katolikus vallású vagyok, szoktam gyónni és áldozni, de megbérmálva még nem vagyok. Jegyesemmel semmiféle rokonságban vagy sógorságban nem vagyok, eddig még senkivel házasságot nem kötöttem, teljesen szabad állapotú vagyok. Vallomásom helyesen van felvéve és azt aláírom! K.m.f. Vadána István Nevem: Tálász Verona - János és Béres Rózsa leánya vagyok. Gaiceanában születtem 1921. június hó 11-én. Jelenleg Fogadj istenben lakom az Ostrom utcában. Valinban kereszteltek meg. Keresztlevelem és hazatérési bizonyítványom nincs, mert úgy szöktünk át Magyarországba. Polgári esküvőt elvégeztük, de a pap nem esküdtetett meg, azt mondotta, ha már át akarunk jönni esküdjünk meg itt. Róm. kat. vallású vagyok. Vőlegényemmel semmiféle rokonságban vagy sógorságban nem vagyok, szabad állapotú vagyok, eddig még senkivel sem kötöttem házasságot. Vallomásom helyesen van felvéve és azt aláírom. K.m.f. Tálas Veron Tanuk kihallgatása. Nevem: Vadána György, 57 éves róm. kat. vallású vagyok, földmíves vagyok. Fogadj istenben lakom az Ostrom utcában. A vőlegény a fiam, a leány pedig a falunkból való. Mind a kettő róm. kat. vallású, a mi falunkban csak római kat. vallású volt. Vallásukat gyakorolják, szoktak gyónni és áldozni is. Keresztlevél azért nincs, mert én is úgy szöktem át velük. Okirataink be vannak adva a bukaresti magyar követséghez a hazatérési bizonyítvány megszerzése céljából. A polgári tanúsítvány meg van ugyan, de azt bevette Magyarkanizsán a tanácsos úr.