Bárth János – Sztrinkó István szerk.: Cumania 13. (Bács-Kiskun Megyei Múzeumok Évkönyve, Kecskemét, 1992)
Történelem - Kapocs Nándor–Kőhegyi Mihály: A bajai ferences zárda Háztörténetének I. kötete (Ötödik rész. 1791–1899)
TÖRTÉNELEM 273 koventtel szemben a teljes elégtétel adására. Az eredményről és arról, hogy milyen telekkel tesz eleget, és különösen arról a körülményről, amely nemcsak az érsek úr fellebbező előterjesztése, de a ferences atyák birtokát kettéosztó út kijelölése szerint is F.-től D.-ig szélesebb, mint C.-től F.-ig; eme kijelölt különbözőség indokáról is tegyen jelentést. 40 Valamint 4-szer. Figyelemmel a beadvány előterjesztésére, haladéktalanul intézkedjenek Voinich szolgabíró személyes kihallgatásáról, mindenütt hozzátéve a véleményét is, annak ideküldéséről is gondoskodjanak. Kelt a Magyar Királyi Helytartó Tanácsnál Budán, az 1793. év június 23. napján. Fent címzett uraságotok szolgálatkész jóakarója gróf Haller József s.k., Skerlecz Ferenc s.k., Poshe István s.k. A magas Magyar Királyi Helytartó Tanács másik leirata. 15197. 28. Nagyméltóságú stb. A bajai község másolatban idecsatolt levele, mellyel felajánlja fent címzett uraságotok döntése szerinti közútért a birtokrésszel egyenlő értékű cserét, sőt annak a birtoktestnek, melyen a kolostor épült, az út által elvett részéért is; a Királyi Helytartó Tanács abból a célból teszi át ezt fent címzett uraságotoknak, hogy a ferences atyák kolostorával és az uradalommal — amely azt pártfogásába venni látszik — előzetesen érintkezésbe lépve, megfelelő alkalommal megpróbáljanak barátilag egyezségre jutni, majd mindenről egységes jelentést küldjenek. Kelt a Magyar Királyi Helytartó Tanácsnál Budán, 1793. június 28. napján. Fent címzett uraságotok szolgálatkész jóakarója, gróf Haller József s.k., Skerlecz Ferenc s.k., Zirty Antal s.k. A városi Magisztrátustól a magas Tanácshoz küldött beadványának másolata a konvent birtokából közút által elvett kert felső részének a konvent felé történő ellenszolgáltatás kötelezettsége fejében, annak megszerzése tárgyában. Kegyelmes Nagyméltóságú stb. Miként a többi bajai adófizető, akinek először a nagyon szűk utcák, most pedig a közlekedésre való alkalmas állapotba tétele miatt némely kertbirtokukról le kellett mondaniok, az elvesztett részek méltányos jóvátételeként a városi Szenátustól négyzetölenként 30 krt-t kaptak, így a tisztelendő ferences atyák is; az itt alázatosan bemutatott térkép tanúsága szerint a kertbirtok egy bizonyos részét az utcák jobb közlekedése miatt — amit ez a kereskedő város megkövetel — el kellett venni, s utcává alakítani; de ezzel egyenlő értéket ajánlottunk fel akár készpénzben, akár más, a város szélén lévő telekben, és ezennel nagyméltóságod előtt is alázatosan felajánljuk. Nagyméltóságú Uram! Mi egyenlő értéket ajánlunk fel, így a tisztelendő ferences atyák semmit sem veszítenek, sem bármiféle veszteség vagy kár nem érheti 40. Ebből a megjegyzésből biztos, hogy a Helytartótanács Quits Antal 1793-as térképét használta a helyzet áttekintéséhez. Quits Antal Bács vármegye mérnöke volt. FODOR Ferenc, 1957. 98.