Horváth Attila – Solymos Ede szerk.: Cumania 2. Ethnographia (Bács-Kiskun Megyei Múzeumok Közleményei, Kecskemét, 1974)

Balassa I.: Hermann Ottó és Kada Elek vitája a Kecskemét környéki pásztorkodásról

hogy arra felmászni márcsak azért sem nagyon lehe­tett. A nézeteltérések megmutatkoztak a szolgája, s^ol­gavas esetében is, amit HERMAN Ottó vasszolgának írt, ami ugyancsak kihívta KADA Elek ellenkezését. Ez a szóhasználat kétségtelenül elírásnak eredménye, arra azonban mégiscsak jó volt, hogy a vas változa­tok feltűnésének korát megismerhessük belőle. ,,A HERMAN Ottó úr által rajzban is közölt szolgavas újabb eredetű tárgy. Az 50-es években Héka lakatos ké­szített először ilyen szolgavasat." 31 HERMAN Ottót azonban tovább is foglalkoz­tatta Bugac, a kecskeméti puszta. Tovább levelezett és kérdezősködött, így Bessenyei Ferenctől kapta az alábbi népdalt: Gulyás bojtár búsan őrzj a gulyát, Eskövőre most viszik, a babáját, Muzsikaszó kihallik a cserényig, Váj a szjve, fáj a níógrepödésig. Л számadó vitte el a babáját ; Mért dringe hát tovább a gulyáját ; Kecskeméttől Szabadkáig jó darab, Mögél ott a szegény legény, ha szabad. Szépen szól a Bodor tinó kolompja, Számadóné a bokorba hallgatja ; Jobb lőtt vóna a bokorba pihenni, Mint a vármögye kefébe kerülni. Apróbb jegyzeteit is közreadta három rátában olyan címen, ami a KADA Elekkel folytatott vitára emlé­keztet, bár arról a továbbiakban többet nem esik szó. 32 HERMAN Ottó mégis úgy érezte, hogy a gyűjtése gyorsaságával kapcsolatban némi igaza lehetett KA­DA Eleknek és ezért az alábbi mentegetőzés félével magyarázza tévedéseit: „Senki sem tudja jobban, nem érzi tisztábban mint én, hogy ennek a hat órai közvetlen és egy órai közvetett kutatásomnak ered­ménye nagyon hézagos. Hol van a bugaczi folklorisz­tikai elem, hol az olyan szerfölött fontos pásztor ana­tómia, hol a bogár^ás tünete, kapcsolatban a pondróki­olvasás mesterségével, mely a pásztornépnél nem ba­bona, sem ördöngösség, hanem rendkívül finom bio­lógiai megfigyelése az Oestrida-féle legyek átalaku­lásának? De ekkor azt a kérdést intézik hozzám, hogy miért nem kutattam Bugaczon végtől végig, földszintől fe­nékig? A felelet nagyon egyszerű: személyes felelős­ség mellett megfogadtam 1894-ben, hogy 1896 má­jus másodikára kiállítom a magyarság veszendőbe menő történeti jellemű pásztoréletének legalább váz/atos képét — mert hiszen az emberileg teljes képhez még tíz évi levél­tári kutatás sem elég, az összehasonlító tárgyi ethnog­raphiáról, nem is szólva, mely emberéletet kíván. Az a vázlatos kép pedig ki lesz állítva: pont 1896 május 2-ikán". :i:i A vita során mindketten kijelentették, hogy végez­tek egymással, ez azonban a valóságban szerencsére mégsem így történt. A kapcsolat rövidcsen helyre­állt, annyira, hogy a pásztorkodás kérdésében leve­leztek is, mintha semmi sem történt volna. így KADA Elek 1905. nov. 28-án kelt levelében részletesen leírja Kecskemét más városoktól eltérő földosztási módját, amit bizonyos átírással HERMAN közölt is. 34 Utolsó munkájában pedig különösen nagy szere­tettel emlékezik meg HERMAN Ottó, az akkor már elhunyt KADA Elekről: „És le kell tennem a kegye­letes megemlékezés koszorúját ... KADA Elek Kecskemét méltán híres polgármesterére, az alföldi róna mintamagyarja . . . (sírjára)". Majd a továbbiak­ban ezt írja: ,,Bugacz—Monostorra, illetőleg Kecske­métre nézve nagy hálára kötelezett néhai KADA Elek, a város nagyérdemű polgármestere, ki iga­zán forró szeretettel viseltetett a népies foglalkozá­sok iránt és sokat mentett meg a feledéstől." 35 így simult el végül is a nagy vita, melyből hasznot első­sorban a tudományos megismerés merített. Mindket­tőjüknek sokat köszönhetünk, hogy a századforduló bugaci pásztorkodásából ismerünk olyan vonásokat, melyek már akkor is eltünedezőben voltak. 31 KADA Elek: i.m. 857. 32 HERMAN Ottó: Bugaczi forgácsok, kutyafuttában szedve. Adalékok a bugaczi pásztorok szókincséhez. VU. 1896. 10; 43—44; 26—27. 33 HERMAN Ottó: i.m. VU. 1896. 44. 31 HERMAN Ottó: A magyarok nagy ősfoglalkozása. Bp. 1909. 356—357. 35 HERMAN Ottó: A magyar pásztorok nyelv kincse. Bp. 1914. XIII; 55. 90

Next

/
Thumbnails
Contents