Merk Zsuzsa - Rapcsányi László (szerk.): A város keresi múltját. Borbiró (Vojnics) Ferenc, Baja város polgármestere. Emlékezések, dokumentumok - Bajai dolgozatok 15. (Baja, 2007)

"Egy-két szilánk az én összetört életemből" - Sajtóválogatás. 1914-1956

a két magyar polgármester Róma polgármesterénél lesz vendégségben, a többi pedig az olasz kormány kiküldötteinél. Az ünnepség hivatalos szónoka magyar részről Pékár Gyula író lesz, de szónokolni fog olasz nyelven dr. Vojnics Ferenc polgármester is, aki az előzőleg még itt Baján dr. Fülep Lajos ref. lelkész által készített olasz nyelvű beszédet tanult be, amit fonetikus kiejtés sze­rint írt le a fordítás munkáját végző dr. Fülep Lajos művészeti író. Dr. Vojnics polgármester és Balku Gyula főispán mintegy tíz napig fognak ottmaradni Rómában és Olaszországban, mert ezen útjuk alkalmával meg akarják tekinteni Róma város nevezetességeit, és azonkívül még egy pár várost megtekintenek, hogy azok városfejlesztési politikáját tanulmányozzák. Független Magyarság 1925. november 22 (vasárnap) Türr István emlékünnepe Rómában Baja város kiküldötteinek részvétele az ünnepségen A Campo Doglion vasárnap délelőtt ünnepelte meg az olasz nemzet fényes ünnepség keretében Türr István születésének 100. esztendős évfordulóját. Az emlékünnepen megjelent Mussolini miniszterelnök, a diplomáciai kar és az olasz hadsereg tábornokai. 9 óra után néhány perccel érkezett meg a magyarországi kiküldöttek csoportja, Pékár Gyula volt miniszter a magyar nemzetgyűlés és a magyar kormány képviseletében, Csecsey Nagy Miklós, Kasztner Jenő dr. egyetemi tanár. Baja városa, ahol Türr István született, Balku Gyula főispánnal és dr. Vojnics Ferenc polgármesterrel képviseltette magát. A díszmagyarba öltözött magyar kiküldötteket az összegyűlt olasz előkelőségek nagy szeretettel fogadták, és meleg ovációban részesítet­ték. Az ünnepségen a magyar delegáció részéről Pékár Gyula mondott emlékbeszédet.- íme, itt a példája ennek a nagy katona emlékének - mondotta Pékár Gyula -, aki egyik főszereplője volt az egységes Itália megteremtésének, akit ma itt ünnepiünk. A ti Türr István tábomoktok centenáriumán Itália és Magyarország baráti jobbot nyújtanak egymásnak. A magyar hősök vérében nemcsak az olasz haza épületét erősítette meg, ha­nem összekovácsolta a két népet elválaszthatatlanul, soha el nem múló testvériességben. Mi, magyarok állandóan harcban élünk ezer év óta. Mi voltunk a nyugati kultúra védő­bástyája a keleti invázió ellen. Szomorú jutalom jutott nekünk ezért osztályrészül. Ma­gyarország elvesztette imádott földjének legnagyobb részét. Éljen a dicső olasz királyság, éljen az olasz nép, éljen az olasz király! Pékár Gyula után Baja város polgármestere, dr. Vojnics Ferenc tartott olasz nyelvű em­lékbeszédet, aminek szövegét dr. Fülep Lajos ref. lelkész fordította le olasz nyelvre. Az ünnepség után déli 12 órakor Mussolini miniszterelnök kihallgatáson fogadta a ma­gyar kiküldötteket, akik hétfőn délután Róma polgármesterének vendégei voltak. Az olasz lapok hosszú tudósításokban számolnak be a Türr-ünnepség lefolyásáról, és meleg hangon emlékeznek meg dr. Vojnics Ferenc polgármester olasz nyelven megtartott beszédéről. A bajai delegáció tagjai egyébként csaknem egy hétig maradnak lent Olasz­országban, és valószínűleg pénteken vagy szombaton érkeznek vissza Bajára. Független Magyarság 1925. november 26. (csütörtök) 333 i

Next

/
Thumbnails
Contents