Kapocs Nándor - Kőhegyi Mihály: Katymár és környékének középkori oklevelei a Zcihy okmánytárban - Bajai dolgozatok 5. (Baja, 1983)

A Katymár és környékbeli oklvelek magyar fordítása

amit azután különleges jelenlétünknek híven írjatok meg. Kelt Buda-n, szent Gergely pápa ünnepe utáni legközelebbi szom­baton [márc. 13.], az Űrnak 1462-ik évében. — Mi tehát felsé­ged parancsainak mindig engedelmeskedni kívánva kettőt közü­lünk, tudniillik Tharnok-i Miklóst és Bark-i Mihályt tanúként ki­­küldtük az előbb elmondottak hűséges végrehajtására, akik on­nan hozzánk visszatérve egyformán azt jelentették, hogy ők szombaton, szent György vértanú ünnepén [ápr. 24.] a mon­dott vármegyében egyképpen mindenfelé elmenve az összes ne­mesektől és nem nemesektől, akiktől lehetséges és illő volt, nyíltan és titokban nyomozva úgy tudták meg a biztos igaz­ságot, hogy az összes előbb elmondott és az előbb elmondottak mindegyike úgy és azon módon lett megtéve és végrehajtva, amint azt felségednek elmondták és amint előbb írott leveletek teljes egészében tartalmazza. Kelt Hayzenthlerincz-en, a tojás­törés napján [ápr. 26.], az Űrnak 1462-ik évében. (Egérrágott papíron, hátlapján három gyűrűpecsét maradvá­nyaival. 213. 2739.)575 1466. július 15. Székesfehérvár. (Zichy Okmánytár X. 264. szám.) Mátyás király megerősíti azt az örökösödési egyezséget, mely Várdai István kalocsai érsek, valamint Töttös Lász­ló és nemzetsége közt jött létre. A király úr saját parancsa. Mi Mátyás, Isten kegyelméből Magyarország, Dalmácia, Horvátország stb. királya ezen írással emlékezetül adjuk jelez­ve mindazoknak, akiket illet, hogy hívünk (István úr, a Krisz­tusban) főtisztelendő (atya), a kalocsai és bácsi egyházak érse­ke, ezen Kalocsának örökös főispánja, (a mi fő- és titkos kan­cellárunk) felségünk színe elé járulva bemutatta nekünk a Kew-i egyház káptalanjának bizonyos, a közösség függő pecsétjével ellátott levelét, amelynek folyományaként ezen.................érsek az egyik részről magára vállalta (a néhai Warada-i Miklós atyai testvére kiskorú) fiainak Miklósnak, Simonnak, Mátyásnak és Aladárnak adósságait és terheit, valamint a másik részről hí­vünk, Bathmonostra-i Tithews László hasonlóképpen (magára vállalta) az Orsolyának hívott nemes leányának adósságait és terheit, megelőző érett megfontolással kölcsönösen (fogadott testvérekké fogadták)...................a testvériségnek a mondott le­vélben név szerint összeírt, meghatározott birtokokról és bir­tokrészekről mindketten határozott rendelkezést...............ha­sonlóképpen elismerik a levelükben meghatározottakat meg­tenni .................érvényesnek és elfogadottnak, a mi kiváltság­levelünkkel szóról szóra, kisebbítés vagy bármilyen hozzáadás nélkül belefoglalva, az előrebocsájtott.................elrendezést és a mi mondott oklevelünk egész tartalmával a mi....................... oklevélnek ez a tartalma: A Kew-i egyház káptalanja minden mostani és jövőbeni, ezen levelet olvasó krisztushívőnek (üdvöt az üdvösséget ajándékozóban). [1466. máj. 14.] Azt akarjuk, hogy ezen sorokkal mindenkinek tudomására jusson, hogy (Ist-156

Next

/
Thumbnails
Contents