Kapocs Nándor - Kőhegyi Mihály: Szeremle középkori oklevelei a Zichy okmánytárban - Bajai dolgozatok 4. (Baja, 1980)

A szeremlei oklevelek magyar fordítása

megjárásának és megmutatásának.................megismerhető és meg­tapasztalható, így hajtották végre: a Duna partján bizonyos tövises határnál László mester és Zekohew-i Hercheg István jelenlétében .................határjelének mondták, a felek akaratából itt egy szem­betűnő földhatárjelet létesítettek. Déli irányban nyíllövésnyire nagy és hatalmas nyárfák között, középütt egy kivágott fával, a felek akaratából szembetűnően körülárkoltak egy földhatárjelet. Innen déli irányban lejtősen jó távolságra cserjék és fűzfák sűrűje között, most kiszáradt vízfolyáson áthaladva, a Duna szögletében bizonyos kézzel ásott árokhoz érve, az apát úr az ő kiváltságlevele szerint azt Dobor erdőnek nevezte; míg Theutheus László mester, a másik László és az említett Herdhegh István azt állították, hogy az más helyen van. Innen kissé délnyugatra haladva a dunai révet érintve, mellette kissé túlhaladva, délkeletre folytatólagos határjelek mellett elérkeztek egy földhatárjelhez, mely a Dunához közel bizonyos nyár­fa alatt volt, egy jelenleg kiszáradt vízmeder vagy vízfolyás mellett Ezt az apát úr a kiváltságlevél szerint Arkyslo-nak nevezte, ahol mindkét László és István ellentmondva nem Arkyslo-nak nevezték, hanem azt mondták, hogy az egy bizonyos dunai rév és mindkét László és István hozzátette, hogy a többi határjelet ítélet révén az ő atyáik alapították és készítették. Hogy ez így volt, azt néhai Zeech-i Miklós országbírói kiváltságlevelének eredetiben való bemutatásával erősítették meg. Erről a helyről ismét délkeleti irányban a dunai réven áthaladva bizonyos árokhoz érkeztek, amelynek a Dunából kifolyása volt s melyet az apát úr, kiváltságlevele szerint Vayás­nák nevezett; itt László mester ellentmondott s azt tette hozzá, hogy a Vayas-nak a medren túl, más helyen kell lennie. Majd ugyanazon irányban a Duna felé bizonyos ároknál, az árok vége előtt kis távol­ságra földből határjelet csináltak. Az apát úr az egész árkot Vayas­­nak nevezte, de László mester azt állította, hogy nem Vayas az, ha­nem egy nemrég készült árok, ahol a Duna mellett lévő rét az ő ki­váltságlevele szerint Vata csűrje volt egykor. Innen kelet felé tartva és nádas mocsáron áthaladva másik rétre jutottak, melyet az apát úr, az ő kiváltságlevele szerint Pózna szigetnek nevezett; ennek László mester ellene mondva, azt más helyen lévőnek állította. Innen keleti irányban mocsarakon és nádasokon áthaladva s bizonyos fo­lyócskához érkezve, azt az apát úr Saruize-nek nevezte, ahol és amely fölött a kiváltságlevél szerint egykor András hídja volt; ez a Sár fo­lyócska az ő Zeremlyen birtokának egész határát körülfolyta. Az apát úr ezzel befejezte bemutatását. Mindezeknek László mester el­lene mondva arra utalt, hogy azt a helyet, ahol az apát úr András hídj át megnevezte, nem Sár folyócskának, hanem a közbeszédben Sebesfok-nak hívják; András hídja máslhol van. Ettől a helytől föl­jebb a folyócskán, vagyis mocsaras vizen átkelve egészen kis Pali, másképpen Pangorach-nak hívott helységig a vizet nem annyira Saruize-nek, hanem Megtho-nak hívják, ahol a Sár folyócska az em­lített Megtho-ba torkollik. Kijelentette, hogy ennek igazát a hay­­szentlőrinci káptalan két levelének eredetiben való bemutatásával fogja bizonyítani. Az egyiket az Ürnák 1309-ik évében adták ki az említett földnek, vagyis a Bodrogh vármegyében levő kis Pali bir­toknak, Megtho, Garthau és Sebesfok-nak hívott halastavaknak és Haraztherdew erdőknek a néhai Pali-i PongoraCh fiai Miklós és Ist­9'

Next

/
Thumbnails
Contents