Kapocs Nándor - Kőhegyi Mihály: Szeremle középkori oklevelei a Zichy okmánytárban - Bajai dolgozatok 4. (Baja, 1980)

A szeremlei oklevelek magyar fordítása

brandenbui'gi őrgrófnak stb. a W-arad-i monostor konventje áhíta­­tos imádságuk könyörgéseit [küldi], A legnagyobb tisztelettel vettük felségednek tudományvevő és egyben perbehívó levelét ezekkel a szavakkal: Zsigmond, Isten kegyelméből Magyarország, Dalmácia, Horvátország stb. királya, brandenburgi őrgróf stb. híveinek, a Pechuarad-i egyház konventjének, üdvöt és kegyet. Azt mondja ne­künk Bathmonostra-i László fia László mester, hogy János szerzetes testvér, Batha-i apát úr Zeremlyen-i officiálisával, Zenthkiral-i Egyed fia Antallal, valamint a Garay-nak mondott Antallal, Antal fia Pé­terrel, István fiai Kiliánnal, Miklóssal és Jánossal, a Regy-nek mon­dott Péterrel, Kozma fia Jánossal és az említett Zeremlyen község összes népei és hospesei segítségével a legutóbb elmúlt Szűz Mária születése ünnepének másodnapján [szept. 9.] előre megfontolt rossz­­indulattal, hatalmaskodva hidat készíttetett László mesternek bizo­nyos Meghtew nevű halastaván, mely az ő Bathmonstra-i birtoká­nak végénél van és hozzá tartozik, jóllehet per van függőben közöt­tük, László mesternek igen nagy sérelmére. Amiért is hűségteknek erősen megparancsolva elrendeljük, hogy küldjétek ki emberete­ket a hitelesség tanújaként, akivel együtt Sarog-i János, vagy De­meter fia István, vagy Chepch-i Bertalan, vagy Tarnok-i László fia Miklós, mások távollétében a mi emberünk, s tudakolják meg az előzményekről a tiszta igazságot mindazoktól, akikre tartozik. Az előzményekről kitudott tiszta igazsággal az említett János testvért, apát urat és Zenthkiral-i Egyed fia Antalt idézzék meg László mes­ter ellenében felségünk jelenléte elé alkalmas időre, hogy kielégítő magyarázatot adjanak az előadottakról, nem akadályozva a köztük levő perfüggéstől; elrendelve, hogy a fentebb írt jobbágyok az apát úr elé állítassanak. Ezek után nekünk hűen megírjátok, hogy az előadottakat milyen rendben hajtottátok végre. Kelt Wissegrad-on. a Szent Kereszt Felmagasztalása ünnepének másnapján [szept. 15.], az Űrnak 1393-ik évében. Mi tehát felséged rendelkezéseinek és pa­rancsainak mindig és mindenben engedelmeskedni kívánva, amint azzal tartozunk, emberetekkel, László fia Miklóssal kiküldtük a mi emberünket, tudniillik Lőrinc testvért, egyik papot közülünk, hogy a felséged levelében foglaltakat hűségesen hajtsák végre. Azok végül is hozzánk visszatérve többek között egybehangzóan előadták, hogy az említett emberetek a mi tanúnkkal Szent Máté apostol legutóbb elmúlt ünnepe utáni legközelebbi kedden [szept. 23.], nyíltan és tit­kon, a környékbeli nemesektől és nem nemesektől, különösképpen pedig a szomszédoktól és határosoktól, akiktől illett és lehetett, ku­tatva az előzmények után úgy találták, hogy az előzmények mind s azok mindegyike úgy történt és hajtatott végre, amint felséged le­vele teljességgel tartalmazta és amint tudomása volt az igazságról, így a ti és a mi emberünk a fentebb jelzett napon és helyen, a Ze­­remlyen-nek nevezett birtokon tartózkodó apát urat, hasonlókép­pen az említett Egyed fia Antalt, tudniillik hivatalában megidézték Bathmonostra-i László fia László mester ellenében a most követke­ző Szent Mihály arkangyal ünnepének nyolcadára [okt. 6.] felséged színe elé, hogy magyarázatot adjanak az előadottakról, nem akadá­lyozva a köztük lévő perfüggéstől; elrendelve, hogy a fent írt job­bágyok az apát úr elé állíttassanak. Kelt az Ürnak fent mondott évében a tudományvétel és perbehívás napjának második napján [szept. 24.] 50

Next

/
Thumbnails
Contents