Kapocs Nándor - Kőhegyi Mihály: Szeremle középkori oklevelei a Zichy okmánytárban - Bajai dolgozatok 4. (Baja, 1980)

A szeremlei oklevelek magyar fordítása

remlyen helységekben szokatlan és túlzott vámot követeltek és kö­vetelnek állandóan hatalmaskodva, László mesternek igen nagy ká­rára. Azért Miségieknek erősen megparancsolva elrendeljük, hogy küldjétek ki a hitelesség tanújaként embereteket, akivel Bathya-i Pál, vagy ugyanonnan Jakab vagy Gergely, vagy Balasefalua-i Si­mon fia Péter, vagy a másik, ugyanonnan való Per-nek mondott Péter, vagy Onmand-i Kozma fia Miklós, vagy Besenev-i Mihály fia Mihály, vagy Thamok-i Péter fia Pál, vagy Barky-i István fia András, a mi emberünk mások távollétében, előbb megtudva az előzményekről a tiszta igazságot, perbehívja színünk elé alkalmas időre az előbb mondott Pál apát urat és kon vent j ét az említett László mester ellenében, hogy az előzményekről számot adjanak, nem akadályozva az esetleg köztük függőben levő pertől. Ezek után a tudományvétel és peribehívás lefolyásáról a megidézettek neveivel és a határidő megjelölésével nekünk hűséggel jelentést tegyetek. Kelt Wysegrad-on, Szent Mátyás apostol ünnepe utáni legközelebbi kedden [febr. 28.], az Ürnak 1413-ik évében. Azért mi, felséged ren­delkezéseinek mindenkor engedelmeskedni kívánva, amint az köte­lességünk, kiküldtük a hitelesség tanújaként az előzők végrehajtá­sára hites emberünket, Miklós papot, templomunkban a Szent Jakab evangélistának épített oltár igazgatóját a ti emberetekkel, az em­lített Bathy-i Pállal. Ők onnan visszatérve egyformán úgy adták elő, hogy a ti emberetek a mi tanúnk jelenlétében a legutóbb elmúlt Invocavit vasárnap előtti legközelebbi szombaton [márc. 11.], min­denkitől, akitől illő és lehetséges volt, a megyebeli nemesektől és nem nemesektől nyíltan és titokban szorgosan kutatva, az összes előz­ményeket és az előzmények mindegyikét úgy és azon módon meg­történtnek és elkövetettnek tudták meg, amiképpen felségednek mondták és amiképpen az említett levél tartalmazza. A nyomozás megtörténvén, ugyanazon a napon az előbb mondott apát urat és konventjét Apathy birtokán, az ő birtokrészükön az említett László mester ellenében Nagyböjt félidejének nyolcadára [ápr. 5.] felséged jelenléte elé megidézték, hogy az előzményekről számot adjanak, nem akadályozva az esetleg köztük függőben levő pertől. Kelt a fent mondott nyomozás és perbehívás napjának 3. napján, az Ürnak fent mondott évében. (Zárlatán tojásdad pecsét nyomaival.) 1413. május 2. Visegrád. (Zichy Okmánytár VI. 160. szám.) Rozgonyi Simon országbíró bírságolja a bátai apátot, mert az nem jelent meg előtte. Mi, Rozgon-i Simon comes, Zsigmond úrnak, Isten kegyelméből a rómaiak mindenkor felséges királyának, és Magyarország stb. ki­rályának országbírója emlékezetül adjuk, hogy Ghypch-i Jakab ügy­védvalló levelünkkel Bathmonostra-i László fia László mester he­lyett Pál szerzetes testvér, apát úr és a Batha-i konvent ellenében Nagyböjt félidejének nyolcadától [ápr. 5.] folytatólagosan 27 napig várakozott előttünk a törvényes határidőben. Azok a pécsi egyház káptalanjának idéző és tudományvevő levele szerint az abban foglalt tények miatt törvényesen megidéztettek, előttünk azonban nem je­lentek meg és nem is küldtek senkit, ezért őket bírsággal sújtjuk, ha 102

Next

/
Thumbnails
Contents