Hajdók Imre - Kőhegyi Mihály: Nagybaracska földrajza és története 1848-ig - Bajai dolgozatok 2. (Baja, 1976)

II. Kőhegyi Mihály: Történelem - Vidékünk a török alatt

Musza budai pasa idejéből ismerünk egy keltezetlen (1644?) török nyelvű okmányt, mely a magyarok rablásait sorolja fel. Eb­ben arról esik szó, hogy Suboticáról az összes állatokat elhajtották egy rajtaütés alkalmával. Ugyanakkor Pandur, Kakon, István, Tut­­far, Sentivan, Solt, Barankus, Oglitnidzsa és Kanizsa állatállomá­nyát is elhajtották. A felsorolt helységek közül Pandur, Kákony és Istvánmegye elpusztult, de valamennyi közvetlenül Baja mellett helyezkedett el az ártérben. Tutfar talán Tataházával azonos, már csak a közvetlenül utána következő szomszédos Felsőszentiván mi­att is. Barankusban a mi Baracskánk sejthető. Erősíti ezt a felté­telezésünket a felsorolásban utána következő Oglitnidzsa, amely gyaníthatólag Roglaticával (ma puszta Katymár határában) azono­sítható.267 Egy 1644-ből származó török lajstrom 21 pontban sorolja fel a magyarok portyázásait. Szerepel benne Budai Pál vicekapitány, aki az elmúlt hónapban két Baja környéki faluból 30 állatot és két rá­­ját Szécsénybe hajtott. Az embereket, ahogyan vasra verve elenged­ték őket, azonnal a nádorhoz küldték a törökök bizonyságul.268 A jobbágynép pusztulása elsősorban a töröknek jelentett kárt, hiszen szorgos emberkéz nélkül a terület mit sem ért. Éppen ezért még saját katonáival szemben is igyekezett megvédeni alattvalóit. Meghatva nézegettük annak a török levélnek a szövegét, melyet El-hodzsdzsi Musli írt fiának Egerbe bácskai útjáról A derék Musz­­lit visszaélések kivizsgálására küldték ilyen távoli földre. Fiának, akit „én szívemnek” nevez ezeket írja: Midannyian, Allahnak hála, egészségesen Zomborba és Bácsba érkeztünk. A salason (szállás = tanya) lakó népektől jogtalanul ki­zsarolt 2000 akcsét a bej visszadta. A parasztokat a föld művelésé­re biztatva, elküldtük haza. A bej bizony nagyon nyomorgatta a rájákat Zombor környékén. Piri basa, mielőtt visszahívták volna a magos portára, jelentést akart erről tenni. Össze is hívta a török tiszteket és megírta Egerbe a panaszt, de Húszéin alajbég ezt nem írta alá s így a jelentés elmaradt. A bejnek és az alajbejnek meg­mondtam, hogy a Kanunok (törvények) ellen kipréselt pénzt adják vissza. Amikor Bácsból Zomborba mentünk a ráják egész sora jött utánunk s így meg kellett írnunk s elküldenünk az esetről jelenté­sünket. Innen Bajára mentünk, mert úgy hallottuk, hogy ott foglyok vannak. Azonban senkit sem találtunk s így mindegyikünk két-há­­rom kocsi rájával Budára indult,268 innen írjuk levelünket a kör­­nyülállásokról Egerbe. Ha a levelek megérkeznek, úgy meg kell azokat beszélni a defterdár efendivel és az agával. A Bácskából pusztaság lett. Ha nem nyitjuk fel szemüket, úgy később azt mondhatják: nem tudósítottatok erről. Isten előtt pedig számadás­sal tartoznak. El-hadzsdzsi Muszli seroda Egerben Utóiratként még ezeket toldotta a levélhez: Ezelőtt, attól való félelemben, hogy a Bácska elnéptelenedik, egy-két sefin (hajótípus) leküldetett. Az agák most is elhanyagol-79

Next

/
Thumbnails
Contents