Gonda Béla: Türr tábornok születésének száz éves évfordulójára (Baja, 2008)

Baja az októberi forradalom és a szerb megszállás alatt (1918-1921)

magyarul tudtak — nagymértékben segítették elviselhetővé tenni meghurcoltatásunknak ezt a szakaszát. A járási rendőrfőnök rövid ott-tartózkodásunk után a jelent­kezési kötelezettségeket akként enyhítette, hogy a naponkénti jelentkezést felváltva : két személyre redukálta. Az első hónap eltelte után, miután magatartásunk egyetlen esetben sem esett kifogás alá, felhívott bennünket, hogy kérjük internálásunk megszüntetését, kérelmünket majd pártolólag fogja felterjesz­teni, esetleg személyesen elvinni Belgrádba. Valjevói tartózkodásunk kezdetén felkerestük mindany­­nyian Szathmáry István volt bajai földink, kórházi gépész sírját, aki valjevói internálása alatt hastífuszban meghalt. A húsvéti ünnepek közeledtével az iránt érdeklődtünk, hogy résztvehetnénk-e a feltámadási ünnepen és megjelenhe­­tnénk-e abban a templomban, amelyben főleg katolikus katona­ság (szabadkai fiuk) jelenik meg. A dolog eleinte jól indult, de az utolsó nap délelőttjén értesültünk, hogy a divízió parancs­noka nem járult hozzá, hogy mint politikai okokból internál­tak, a katonasággal egyidőben legyünk jelen a templomban. A feltámadási ünnepen nem is vehettünk részt. Mégis, hogy, ha az ünnep vallási része elmaradt is, ragaszkodtunk a tradíciókhoz és elhatároztuk, hogy a városon kivül egy korcs­mában főzzük meg magunknak a húsvéti bárányt, ami a ma­gyar feltámadási ünnepély befejező szokása. Ezen az ünnepi vacsorán már tizen vettünk részt, mert internáltságunk első napjaiban találkoztunk Hallósy Endre csá­­volyi gyógyszerésszel és megismerkedtünk Rozsnyay Lajos pécsi lakos, baranyai földbirtokossal, akik mindketten csatla­koztak hozzánk. Sőt Rozsnyay Lajos, aki egyébként kunsági fiú, nem­csak a bárányhust vásárolta meg, hanem azt a kunságiak módján egy csepp viz nélkül és olyan ízesen főzte meg, hogy a megfelelően történt leöblités után, rövid időre internáltsá­­gunkat is elfelejttette velünk. Jól eltöltött este után, mielőtt lepihentünk volna, fekete­kávéra benéztünk azon vendéglőbe, ahol mindennap étkezni szoktunk. Mikor az ott jelenlevő zenészek észrevették, hogy ma­gyarok vagyunk, legnagyobb meglepetésünkre, régi magyar nótákat kezdtek játszani. Annyi meghurcoltatás, szenvedés után messze Szerbiá­ban magyar nótát hallani, valósággal extázisba ejtett bennün­ket, de hamarosan feleszméltünk, mert ugyanazon helyiségben egy másik asztalnál szerb katonák borozgattak. Nagy örömünket ijedtség váltotta fel és gyorsan leintet­tük a cigányprímást. Ezt látva a szerb katonák, néhányan átjöttek hozzánk és magyarul szólva, kijelentették, hogy ők is magyarok : mindannyian szabadkai bunyevác fiuk. Megnyug­tattak bennünket, hogy nem kell félnünk, mulathatunk magyar nóták mellett. Erre nemcsak örömünk tért vissza, sőt az összetalálko­zás még fokozta is azt. Néhány órát töltöttünk együtt szép 149

Next

/
Thumbnails
Contents