Szakál Aurél (szerk.): A Jászkunság 1699-ben - Thorma János Múzeum könyvei 42. (Kiskunhalas, 2017)
Johann Christoph Franz Pentz: A Jászkunság összeírása - Nagykun kerület
Akóba: Búzanegyed 4 1/2 Arpanegyed 4 1/2 Pint vaj 2 1/2 Juh-és tehénsajt 3 Nyáron robotot [úgy] teljesítenek, ahogyan parancsolják. Kis- és Tótturgony (Kis és Tót Turgon) puszta falu összeírása [250-251. o.] Noha két elnevezése van, csupán egy falu, amely kelet felé Kisújszállással (Kisuy Szállás) félórányira határos, több mocsárral, azonkívül szántóföldekkel, és hasonlóképpen Móriccal (Morics) is félórányira. Amikor nincs túl nagy víz, az egész területet szántóföldnek használhatják. Délen Marjalakával (Marialaka) másfélnegyed órányira határos, nagyobbrészt mocsaras vizekkel és Kaba felé 200 kilás szántófölddel. Nyugaton másfélórányira, jó szántóföldekkel Fegyvernekkel és hasonlóképpen jó szántókkal, Csorbával határos. Északi irányban Kenderessel félórányira határos. Itt sok árok és kert van, s ezt a helyet Tótturgonynak (Tót Turgon) nevezték. Még megvan a téglából épült templom, és nem kerülne túl sok pénzbe a megjavítása, kiváltképpen, hogy a teljes falazat boltozat nélkül még áll. 1577-ben itt mindkét helységben 14 gazda lakott, és Egerbe, a királyi pro- vizorátusnak adózott, nevezetesen: Pénzben Szent György ünnepére Szent Jakab ünnepére Szent Mihály ünnepére A téli robot megváltásáért Királyi dikába Akóba: Búzanegyedet 8 1/2 Arpanegyedet 8 1/2 Pint vajat 10 Juh- és tehénsajtot 9 1/2 Nyáron mindenféle robotot teljesítenek. [A törököknek:] Dahu Cselebinek83 Pestre 21 forintot Hasonlóképpen 16 " 9 forint 98 dénárt 5 forintot 9 forint 98 dénárt 9 forint 98 dénárt 14 forintot 83 Cselebi: Úr; keresztnév mellett, vagy megszólításban az ími-olvasni tudó, tanult embernek kijáró tiszteletet fejezte ki. Ez a cím illette meg a szellemi munkával foglalkozó tisztségviselőket, pl. a kádikat és a defterdárokat 70