Thorma Gábor: A Thorma család krónikája - Thorma János Múzeum könyvei 36. (München-Kiskunhalas, 2012)

VI. Szüleim története - A müncheni évek

velem. Én kénytelen voltam magamat ennek a szigorú fegyelemnek alávetni, holott inkább a környékbeli cimboráimmal játszottam volna. Akár tetszett, akár nem, dolgoz­nom kellett és az eredmény meg is jött, lassan megjavultak a számtan jegyeim. Ha apám nem vezette volna be ezeket a gyakorlatokat, lehet hogy Bock tanár úr jóslata teljedesedik be. Apám segítsége nélkül mindenesetre nehéz sorsom lett volna az iskolában. Diti gyakori látogatásai közben sokat mesélt az utazásairól. 1954 tavaszán Angliá­ban voltak, ahová Imrét a Száműzött írók PEN214-csoportja küldte ki, hogy részt- vegyen a Londonban megrendezett Nemzetközi PEN-Kongresszuson. Egyúttal, mint a Szabad Európa Rádió szerkesztője, tudósítóként vett részt a Kongresszuson. Diti, mint a PEN-kiküldött felesége, is vele utazott és elragadtatva mesélte hazatérésük után, milyen nagy élmény volt az angol fővárost megismerni, a híres képtárakat és múzeumo­kat végigjárni, és London környékén Windsor Castle-t és Hampton Court-ot megláto­gatni. Nagy élmény volt a londoni polgármester fogadása a PEN-résztvevők számára, valamint a találkozás az angol fővárosban élő magyar emigráns írókkal, Cs. Szabó Lász­lóval, Szabó Zoltánnal, Ignotus Pállal, Tábori Pállal, akik az Imre által szerkesztett Látóhatár folyóirat munkatársai voltak. Egy másik utazásuk Svájcba vitte őket, ahol azon a nyáron rendezték a Labdarúgó Világbajnokságot. Ez magánút volt és Imre, mint nagy futballrajongó, már előre beszer­zett jegyeket a meccsekre. Ezeket más-más svájci városban tartották és Ditiék minden­hová elutaztak. Többször látták a híres magyar „aranycsapat”-ot játszani, amely ott egyik győzelmet aratta a másik után. Végül a döntőn is ott voltak Bernben, amikor a ma­gyarok már vezettek a német ellenfelükkel szemben, de a végén elvesztették a mérkő­zést. Imre és Diti, a játszma szemtanúi nagyon drukkoltak a magyaroknak, és csalódás­sal kellett tudomásul venniük a végeredményt. Ezt a döntőmeccset Münchenben a rádióban hallgattuk az apámmal. Számomra is érdekes tapasztalat volt, hogy egyszerre drukkoltam a magyaroknak és a németeknek! A magyar gólokat ugyanúgy örömmel fogadtam, mint a németeket. Ez furcsának, szinte hihetetlennek hangzik, de akkor ugyanúgy azonosultam a német játékosokkal, mint a magyarokkal. így nem volt számomra csalódás az eredmény, hanem „német én”-em meggondolás nélkül örült a német csapat győzelmének. Másnap az iskolát a gyerekek bolondokházzá alakították át! Kollektív büszkeségükben, örömükben az asztalokon ugráltak, énekeltek, kiabáltak. Nem győzték ünnepelni, hogy végre a németek egy fontos nemzetközi világeseménynél első helyre kerültek. A tanárok mosolyogva tűrték az öröm kitörését, aznap elmaradt a tanítás. Itt szeretnék egy pár szót szólni a magyar és német identitásomról, illetve ennek az identitás-kérdésnek a bonyolultságáról. Kisgyerekkorom óta számomra természetes 214 A PEN (poets, essayists, novelists rövidítése) egy 1921-ben alapított nemzetközi írószövetség. Fő céljai a lelkiismereti szabadság, a sajtószabadság és szellemi szabadság kivívása a világ minden országában, valamint a népek közötti béke és megértés előmozdítása. A Száműzött írók PEN-csoportja (Writers in Exile) a II. Világ­háború után alakult 1951-ben Londonban, Tábori Pál, az ott élő magyar író kezdeményezésére. 496

Next

/
Thumbnails
Contents