Thorma Gábor: A Thorma család krónikája - Thorma János Múzeum könyvei 36. (München-Kiskunhalas, 2012)

V. Szüleim története - A magyarországi évek

kívül magyarok és németek is laktak a faluban, szlovákok jóformán nem. De mindenki értett, illetve beszélt három nyelven, horvátul, magyarul és németül. A falunak csak néhány utcája volt. A Duna főága keleti irányban kb. 4-5 km-re folyt, északon pedig a Kiskárpátok dombjai sötédettek, amelyek egyikén a pozsonyi vár épületét lehetett kivenni. Mi ebben a faluban a pap házába költöztünk, az emeletre138, míg a pap és a házvezetőnője a földszinti szobákat használták. Új lakásunk lényegében egy nagy szobából állt, meg egy kisebb kamrából és egy előtérből. Ez lett az „otthonunk” a következő öt hónapban. Érdekes módon, eleven emlékeim vannak erről a lakásról, habár akkor csak két és fél éves voltam. A szoba közepén egy nagy (gondolom kétszemélyes) ágy állt, amelyben hármasban aludtunk anyuval és Ditivel. Az ágyról nézve baloldalt az ablakok alatt egy asztal állt, székekkel. Jobboldalt volt a bejárati ajtó egy dívány és egy szekrény. Megérkezett a két hatalmas kosár az utánunk küldött holmival és anyám Diti segítségével kirakta a mindennapi élet­hez szükséges tárgyakat. Főzni a földszinti konyhában lehetett. Az addig megszokott fürdőszobát egy mosdótál helyettesítette, kancsóval, a vécét pedig egy bódé a ház mögött. Az emeletről a ház külsejéhez épített kőlépcsőn lehetett lemenni. Egyszerű volt az új otthonunk, gondolom anyámnak nem volt könnyű megszoknia. Diti és én azon­ban hamar beilleszkedtünk. Ha napos idő volt, akkor az udvaron játszottam, figyeltem az ott lévő állatokat, a csirkéket, a kecskét, meg a kutyát. Többnyire azonban hideg, nyirkos őszi-téli volt az idő, ezért inkább fönn maradtam a szobában és bebújtam az ágyba, mivel a kis vaskályha alig tudta befűteni a helyiséget. Diti is megszokta az új hely­zetet. Diti élvezte, hogy az iskolákat bezárták. Sőt, mint később mesélte nekem, remélte, hogy soha többé nem kell már iskolába járnia. Horvátjárfalura és a környező községekbe egymás után érkeztek a kitelepített rend­őrcsaládok. Ezek a magyaróvári vasútállomásról általában parasztszekerekkel érkeztek. A község magánházaiba szállásolták be őket addig, ameddig jóformán minden paraszt­házba jutott egy-egy menekült család. A falu lassan megtelt budapestiekkel, főleg nőkkel, gyerekekkel és öregekkel. Anyám több odaérkező rendőrtiszt feleségét ismerte, akikkel az új környezetben felvette a kapcsolatot, továbbá új ismeretségeket is kötött a jövevényekkel. Apám közben Budapesten intézte dolgait, újabb menekültszállítmányo­kat állított össze és indított vonattal a határra. Budapesten 1944. november 4-én az aláaknázott Margithíd műszaki hiba folytán felrobbant, amikor a németek a robbanótölteteket szerelték be a híd tartószerkezetébe. A robbanás a hídon haladó autókkal, kocsikkal, villamosokkal több mint száz embert rántott magával a mélybe. Ezek helyben elpusztultak. Az oroszok kelet felől egyre szorosabban fogták körül a pesti oldalt, és november 23-án Hitler „erőd”-dé (Festung) 138 Amikor 1975-ben ismét ott jártam, megkérdeztem egy (magát különben horvát nemzetiségűnek valló) nénitől, hogy merre van a papiak. Erre egy házat mutatott, mely még akkor is a falu egyetlen emeletes háza volt. Ebben töltöttem 30 évvel előbb az 1944/45-ös év telét. Közben sok új ház épült, az egykori falura alig lehet ráismerni. 323

Next

/
Thumbnails
Contents