Katona István: A kalocsai érseki egyház története II. (Kalocsa, 2003)
komada u Kalocsi. U naöinu pisanja povijesti, povijest nadbiskupije je sliöan djelu História critica, jer u prvom redu publicira izvore, koje i analizira. U prvom svezku daje zemljopisni opis podrucja nadbiskupije (9-16.), zatim prikazuje povijest onih naroda koji su zivjeli na podrucju biskupije prije madara (17-39.). Ovo slijedi prikazivanje redovniőkih instituta (opatija, i kaptola) koje su nekada postojale u gradu Kalocse (4043.), ili na podrucju biskupije (44-52.). Poslije ovoga slijede podatci koje su u 1800. vazile na zupu nadbiskupije u Kalocsi, s obzirom i na etniőki sastav stanovniStva (5277.). U slijedecem prikazuje zivotopis biskupa, i nadbiskupa kalocsanske, (i u njegovo vrijeme jo§ posebne bacvanske) crkve (78-296.). Prvi svezak se zavrSava sa mohaökom (1526) bitkom, s bitkom, koja oznaőava kraj postojanja madarske srednjovjekovne drzave, i u kojoj bitci je poginuo i najpoznatiji biskup Kaloőe (1523-1526) Pál Tomori kao glavni voda madarske vojske. Na kraju svezka su naznaöena rijesenja skracenica od tih struönih radova koji su barem dva puta bila spomenuta u biljezcima (297-303.). Drugi svezak obraduje zivotopis biskupa od 1526. sve do Laszloa Kollonicha. Naravno za vrijeme turske okupacije (1541-1686) nadbiskupi nisu zivjeli u Kalocsi, nego su ovu titulu dobili biskupi iz djela kraljevske Madarske, pod habzbur§kom vla§cu. Katona tu prikazuje njihov zivotopis, umjesto povijesti nadbiskupije pod turskom vlascu. Do danaânjih dana najkorisniji dio njegovog rada je, u kojem obraduje djelatnost nadbiskupa odseljenih u podruője izmedu Dunava, i Tise, ovi nadbiskupi su uz sovju djelatnost - §to se tice organiziranja crkve, obavili, i veliki dio obnavljanja dijela drzave oslobodene od turske okupacije (7 - 252) Na kraju drugog svezka stoje zivotopisi kalocsanskih svecenika, koji su se nakon povratka nadbiskupa u nadbiskupiju isto vratili, i uz to, zïvotopisi kahonika imenovana poslije ponovnog osnivanja kaptola stolne crkve (253 - 305), poslije ovoga, mozemo naéi rijesenja skracenica od struönih radova koje se u óvom svezku nalaze barem dva puta (311 - 317). Poslijednja dva poglavlja svezka su Addenda et Corrigenda - koja je prikljuőena materialu prvog svezka (318 - 319), a zatim slijedi kazalo imena za prvo, i za drugo poglavlje (321 - 369). I prvi, i drugi svezak sadrzi slike, a drugom svezku pripada i karta srednjovjekovne kalocanske nadbiskupije koju je sastavio Gábor Thoroczkay, a nacrtao ga je Béla Nagy, kartograf Povijesnog Instituta Madarske Znanstvene Akademije. Djelo je jo§ 1960-tih godina preveo - sa latinskoga na madarski - József Takács (1901-1975) nastavnik latinskoga, i povijesti u gimnaziji Kalocse. Krajem 1990-tih godina na molbu Imre Romsicsa - direktora kalocsanskog muzeja Viski Károly; iztraeivaö srednjeg vjeka: Gábor Thoroczkay - sveuőilisni asistent instituta madarskog srednjeg vijeka, i ranijeg novog vijeka, na budimpe§tanskom SveuöiliStu Eötvös Loránd -je zapoceo lektorirati prevod, napisati dodatne biljeäke, i uvod. Prvi svezak je izdat u ljetu 2001., ovo izdanje je uredio Imre Romsics. Lektoraciju drugog svezka, i potrebne dopunske biljezke, je napisao Gergely Tóth iztrazivaő ranijeg novog vijeka, naucni suradnik budimpeätanske Narodne Knjiznice Széchényi. Drugi svezak, u uredenju Imre Romsicsa, i Gábora Thoroczkaya se izdaje u ljeto 2003. Vise od 2500 biljezaka - koja su dodata originalnom djelu Katone, uglavnom sadrze novija izdanja podataka onih izvora, koje je i István Katona koristio, a uglavnom sluze za objasnjenje onih povijesnih probléma, koja u originalnom djelu nisu bile dovoljno protumaőene, uz to sluze i kao ispravak nekih greSaka u prikazivanju onih 375