Katona István: A kalocsai érseki egyház története II. (Kalocsa, 2003)

jelenben is; továbbá [figyelembe véve] az igen hasznosan szolgáló atyák lelkes, szilárd és folytonos missziós tevékenységét, melyet bizodalmunk szerint a jövőben is hasonló ájtatos buzgósággal fognak végezni és kifejteni; főképpen pedig látva azt, hogy azok a szabadkai tájak az eretnekség és görög szakadárság hullámai közt hányódnak és nincsenek ellátva se világi, se szerzetes papokkal; ezen és egyéb okokból kifolyólag, hogy pásztori tisztünknek mindenképpen eleget tegyünk, Isten dicsőségének gyarapodására, a lelkek üdvének előmozdítására, az igaz és egyedül üdvözítő római katolikus hit terjesztésére, eltökélt lélekkel az említett szent rend atyáit és testvéreit kormányzói tekintélyünk alapján újból bevezetni... ítéltük... Kelt pozsonyi székházunkban június 3-án, az Úr 1729. évében." Megérdemelték az említett atyák ezt a pártfogást, hiszen a török rabság legnehezebb idejében semmi bántalmazástól, semmi veszélytől el nem riasztva megőrizték ezeken a területeken a katolikusok maradékait és papság hiányában a törökök elűzése után is igen sok plébániát vezettek. így a szabadkai atyák a vezetésük alatt álló hat leányegyházban: Almáson, Jankovácon, Mélykúton, Topolyán, Kanizsán és Zentán apostoli munkájukkal egyengették a legjelesebb plébániák útját. 655 XCVI. A ferencesek és a csekélyszámú világi papság munkáját vette igénybe Csáky az igaz vallás előbbrevitelére és megalapozására. Hogy a tudatlanokat és kicsinyeket könnyebben édesgesse és hatékonyabban rávegye a keresztény tanok megismerésére, a hittantanulók között ajándék helyett pénzt osztatott ki és magyar nyelvű iratában megparancsolta kalocsai gazdatisztjeinek, hogy azt, valahányszor szükséges, kalocsai helynökének, Fábri Jakab váradi kanonoknak utalják ki: 656 „Hogy minden alattunk lévő juhainkra, hivatalunk szerént, méltó vigyázassál lennénk, és hogy az üdvösséges tudományban vakoskodó község általunk az igaz világosságra vezéreltessék; kiadatott decretumunk 657 ereje által, az környül lévő egyházi személyeinknek megparancsoltuk, hogy azok által az iffiak és kisdedek a keresztyéni közönséges és üdvösséges tudományra szorgalmatosan taníttassanak. Hogy pedig az iffiak és kisdedek annál nagyobb kedvvel járuljanak azon üdvösséges tanításokra; oly rendelést tettünk, hogy a szokott ajándék helyett pénz osztassék el a kisdedek között. Parancsoljuk azért kalocsai tisztünknek, hogy amidőn vicariusunktúl requiráltatik, 658 bizonyos pénzbéli segítséggel lenni toties, quoties, 659 el ne mulassa. In promontorio principis Eugenii prope Budám, die 30. Iunii 1731. 660 Cardinalis Csáky, 661 kalocsai érsek m. pr. 662 " Ezt ő a Csáky nemzetséggel veleszületett bőkezűséggel rendelte el, bár 655 Csáky már 1712-ben a ferencesekre bízta a szabadkai plébánia vezetését. Erre és a ferencesek érsekségbéli további tevékenységére l. Málnási: Csáky Imre 94. 656 Sajátkezű iratából. L. KFL. I. 1. с Csáky Imre 1731. június 30. A nagyrészt magyar nyelvű szöveget a szokásos módon írtuk át. 657 „Határozatunk". 658 „Helynókünktől kéretik". 659 „Annyiszor, amennyiszer [szükséges]". 660 „Buda mellett, Jenő herceg hegyfokán [azaz Budafokon], 1731. június 30. " 661 „ Csáky bíboros ". 662 „ Manu propria " [saját kezűleg]. 130

Next

/
Thumbnails
Contents