Rosta Szabolcs szerk.: Kun-kép - A magyarországi kunok hagyatéka (Kiskunfélegyháza, 2009)

Pálóczi Horváth András: Településtörténeti kutatások a középkori kun szállásterületen

KUN-KÉ P" A MAGYAR O R SZÁG1 KUNOK HAGYATÉKA Karcagújszállás. 1506: in Descensibus sive Possessionem ... Karczaghwyzallasa. ' 1 Személy­névi eredetű kunszállás, a névadó szállásbirtokos az 1330-1340-es években élhetett. A többszöri pusztulás ellenére a 12. század végén a Nagykun Kerületben egyedül Karcagújszálláson maradtak állandó lakosok.' 2 A késő középkori település a mai város belterületétől D-re feküdt, helyét a Karcagtelke határrész neve jelzi. Katyniár. Katymár fenék, Katymár hát: kun sze­mélynévi eredetű földrajzi nevek Karcag határá­ban. 1' 1 Kiskunsági párhuzamuk alapján lehetséges, hogy települést jelöltek. Kenderes, Kér, Kéregvház. 1352: Kenders alio nomine Keer. 1397: Kereghaz alio nomine Kenderus. Kis-Kaba, Mórickaba. Lásd Kaba. Kispó. 1208/1550: Pa, Pou. 9 4 1490 előtt: Kyspo. 95 Az Árpád-kori Pó falu területe a 14. században kun birtokba került, rajta két falu alakult ki: Nagypó és Kispó. Nemesi birtokként nem tartoztak a kun székszervezethez. Pusztulásuk a 16. század végére tehető. Ma Kispó puszta Mezőtúr határában. Kisszállás, Kisújszállás. 1395: p. Kyzsalas. 96 1470: Kyswyzallas. 1 Késő középkori kun szállás, az időszaki pusztulásoktól eltekintve a 17. század végéig állt fenn. A település régészeti nyomait a mai Kisújszállás városközpontjában lehet kimutat­ni. 9 8 Kisturgony vagy Tormásturgony, lásd még Turgonypéterszállása. 1470: Kisturgony.' w 1521: descensus Cumanorum regiorum Kakath et Thurgonypeterzallasa. 10 0 155 8-tól : Tormásturgony. 1571: Kisturgonya. 1 0' A 14. szá­4 1 GYÁRFÁS 1870-1885, III. 722-725. 1) 2 KISS J. 1979, 18-19., 231. 9 3 PESTY-BOGNÁR 1978,152.;RÁSONYI 1967, 141. 9 4 KARÁCSONY1-BOROVSZKY 1903,333. 9 5 CSÁNKI 1890-1913,1.668. 9 6 GYÁRFÁS 1870-1885, III. 525-526. 9 7 GYÁRFÁS 1870-1885, III. 315. 9 8 PÁLÓCZI HORVÁTH 1986b, 143-144.; PÁLÓCZI HORVÁTH 1987,21-22. "GYÁRFÁS 1870-1885, III. 315.; SZABÓI.-SZABÓ L. 1980a, 471-472. 11, 0 GYÁRFÁS 1870-1885, III. 754-756. 10 1 GYÁRFÁS 1870-1885, IV. 61., 117.; GYÖRFFY 1956,21. zadban létesült Turgonypéterszállása kun szállás a későbbiekben megkettőződött, Kisturgony vagy Tormásturgony és Nagyturgony vagy Tótturgony külön faluként szerepel. Az elpusztult késő közép­kori Kisturgony falu Kisújszállás határának Ny-i részén, kiszáradt ér mellett található." 1­Kolbázszállás. 1395: p. Kolbazzalasa m 1405: descensus Comanorum Kolbazzallasa. 14. sza­zadi kun szállás, mely állandó faluvá fejlődött. Neve személynévi eredetű, a szállásnak nevet adó Kolbaz 1300-1330 körül élhetett. A helység a nagykunsági kunok 15. században kialakuló bírói székének, az 1440-től adatolt Kolbaz-széknek lett a központja. 1 0" Az elpusztult település maradvá­nyai Kunhegyes határának DK-i részén, a mai Kolbász pusztán találhatók. Konta. Konta-dülő: kun személynévi eredetű földrajzi név Kisújszállás határában a belterülettől DNy-ra.""' Lehetséges, hogy a helynév korai kun szállást jelölt. Kormácsok. Kun személynévi eredetű földrajzi név a Nagykunságban, mélyen fekvő terület ne­ve. 10 7 Lehetséges, hogy a helynév korai kun szál­lástjelölt. Ködszállás. 1545: Andrea Bachyo in Kethzallasa. 1571: Ködszállás." 1" Kolbaz-székhez tartozó kun falu a 16. században. 1"'' A mai Ködszállás puszta Karcag határának ÉNy-i részén fekszik, az elpusz­tult település maradványai az Üllő nevű kiszáradt meder D-i partján találhatók. Madaras. 1521: viam ... ad villám Madaras."" A 16.századtól adatolt, Kolbaz-székhez tartozó kun falu, a mai Kunmadaras elődje. 1" A Nagykunság 17. század végi elnéptelenedés után Karcagon kívül egyedül Madarasra költöztek vissza régi lakosai." 2 10 2 PÁLÓCZI HORVÁTH 1986b, 148-150. 10 3 GYÁRFÁS 1870-1885, III. 525-526. 10 4 GYÁRFÁS 1870-1885, 111. 540-542. 10 5 GYÖRFFY 1963 1998,111.531. 10 6 PESTY-BOGNÁR 1978, 132.; RÁSONYI 1967, 143.; BASKI 2007,272. 10 7 RÁSONYI 1967, 143.; BASKI 2007,273. 10 8 GYÖRFFY 1956,32. 10 9 GYÁRFÁS 1870-1885, IV. 61., 104.. 117-118. ""GYÁRFÁS 1870-1885,111. 746. 226

Next

/
Thumbnails
Contents