Bárth János (szerk.): Fakuló színek. A 7. Duna-Tisza közi nemzetközi néprajzi nemzetiségkutató konferencia (Baja, 2008. június 19-20.) előadásai (Baja - Kecskemét, 2009)
Mándics Mihály: A csávolyi bunyevácok a templomban
Ma a magyar többségű Csávoly község templomában minden szertartás magyar nyelvű. Nemzetiségre, nemre, korra és rangra való tekintet nélkül mindenki érkezési sorrendben foglal helyet a templomban, ahol helyet talál. Azok a bunyevácok és németek, akik anyanyelvi misére kívánnak menni, a faluból elutaznak Baja városába. Bunyevác mise a ferencrendi (Barátok) templomában van minden hónap utolsó vasárnapján, amikor is egy ferencrendi pap Szabadkáról jár át misét tartani és prédikálni. * * * IRODALOM BÁRTH János 1997 Kalocsai kontraktusok Kalocsa NÉPSZÁMLÁLÁS 1912 A magyar korona országainak 1910. évi népszámlálása. Első rész. A népesség főbb adatai községek és népesebb puszták, telepek szerint Budapest * * * Mihály Mándics Die Bunyevác-Bevölkerung in der Kirche- Auszug -Zu Anfang des 20.Jhs. setzte sich die Bevölkerung von Csávoly bei Baja zum zwei Drittel von Deutschen, zu einem Drittel von Bunyevác und Ungarn zusammen. Die deutsche Mehrheit hatte auch im kirchlichen Sprachgebrauch und in der kirchlichen Sitzordnung Vorrechte. Der Autor stellt die Veränderungen der ethnischen Verhältnisse in den 18-20. Jh vor. Anhand der Erinnerungen rekonstruiert er die Kirchennutzung: wer durch welche Tür in die Kirche treten durfte, bzw. wo sich welche Nationalität und welche Altersstufe setzen durfte. 103