Kőhegyi Muhály - Lengyel András (szerk.): Móra Ferenc családi levelezése - A kecskeméti Katona József Múzeum Közleményei 3. (Kecskemét, 1987)
A levelek
kellene félnünk. Épen most, mikor mindnyájunknak sikerült valamennyire biztos révbe jutnunk. Mink, a jó Istennek hála, megvagyunk, mint szoktunk lenni. Panka egyre kövére- dik s nagyon sokat emlegeti velünk együtt az otthonvalók [at ], különösen Mutterkát. A kivel és Zsorzszsal együtt a mamának kezeit csókoljuk igaz szeretettel és hálás szívvel : Ferkóék Sz., 1906. szept. 3. Tömörkényt végtelen megörvendeztette a Mutterka által küldött szövött izéség. Kéri továbbra is a Mutterka gyűjtői buzgalmát. Hát még ha az öreg Erman sapkáját meglehetne szerezni az intézetnek! Tintával írott autográf. MFM ír. Gyűjt. hazajöttünk: e kiskunfélegyházi látogatásuk időpontját nem ismerjük. — pesti megrendeléseket: Vajda László bibliográfiája (Móra Ferenc írásai. Szeged, 1975.) ez időből csak egypesti publikációs fórumot regisztrál, Az Én Üjságom-at (23—24). — Ilonkát: Walleshausen Ilonát. — Mutterkánk: özv. Kanizsai Nagy Ferencné, Kanizsai Nagy Borbála (1833—1908). — Gyulától: Walleshausen Gyulától. — Cirk- venicában: a Quarnero partján lévő kedvelt tengeri fürdőn (Modrus-Fiume vármegye). — Cicát: nem tudjuk, kiről van szó; talán Walleshausen Gyulánét. — Panka: Móra Panka. — 'dsorsyzysal: Kanizsai Nagy Zsuzsa. — Tömörkényt [. . . ] megörvendeztette: Tömörkény István ez időben alakította ki a Városi Múzeum néprajzi gyűjteményét: az első rendszeres gyűjtés éppen 1906. aug. 30-án történt meg. Vö. Juhász Antal: Móra Ferenc félegyházi néprajzi gyűjtése. Somogyi-könyvtári Műhely, 1979. 1—4. sz. 83. — szövött izéség: nem tudjuk azonosítani. — öreg Erman: 1910-ben Ehrmann Adolf imakönyvkereskedő volt Félegyházán. Valószínűleg az ő apja lehetett az „öreg Erman”. (Fekete János közlése.) 222