MLE 2006. évi vándorgyűlés előadásai (Budapest, 2007)
III. HATÁRON TÚLI MAGYAR LEVÉLTÁRAK - NOVÁK VERONIKA. (VÁGSELLYEI LEVÉLTÁR) Néhány gondolat a szlovákiai levéltárak fondjegyzékének készülő II. kötetéről
állami levéltárakban található. Bonyolult az egyházi anyakönyvek elhelyezése, ezek az állami levéltárakban találhatók, azonban fokozatosan az 1895 utáni anyakönyvek már a fióklevéltárakban lesznek elhelyezve, hiszen az anyakönyvi hivatalok a levéltári értékű iratanyaga már a fióklevélrak gyűjtőterülete. Persze az 1895 utáni anyakönyvek csak elvétve kerültek levéltári elhelyezésre, gyakrabban még a körzeti hivatalok, illetve a helyi anyakönyvi hivatalok, vagyis a jelenlegi önkormányzati hivatalok irattárában vannak. Szlovákiában már több mint ötven éve nem vezérnek másodpéldányokat, ebben a gyakorlat eltér a magyarországitól. A fondjegyzék második kötete hely és névmutatóval lesz befejezve, hogy elősegítse a gyorsabb kikeresést, ez mindkét kötetre vonatkozik majd. Komoly gond számomra, hogy a fondjegyzékben előforduló helyneveket vissza kell szlovákra fordítanunk, hiszen amikor a fondjegyzék ekészítésének első gondolata megszületetett messzemenően nem számolt ilyen igénnyel. Természetesen a második kötet nem tartalmazza ugyanazon magyarázatokat, mint az első, így a fondnevek megértéséhez szükséges néhány a magyar gyakrolattól eltérő elméleti elv megismerése. A szlovákiai levéltári szabályzat szerint a levéltári fond neve mindig az utolsó elnevezés. Egy-egy intézmény, hivatal avagy gazdasági szerv előző neve, korábbi megnevezése csak a fondot ismertető levéltári nyilvántartásban jelenik meg, illetve csak ott, ahol ez a tény már ismert. Történetesen, ha egy olyan iskola levéltári fondja került a jegyzékbe, amely 1880-1954 közti időszakot foglalja magába, a fond neve „nemzeti iskola" lesz, mivel 1954-ben így nevezték az alapműveltséget, nyújtó iskolát, s amennyiben nincs a fond feldolgozva a korábbi iskolanevek, elemi népiskola, avagy községi, avagy római katolikus népiskola megnevezés nincs feltüntetve a fondjegyzékekben. Ahol azonban erre a tényre a feldolgozás alapján fény derült igyekeztünk a kornak megfelelő névvel jelölni az iskolát. A fondjegyzék nem törekszik és nem is törekedhet az egyes levéltári fondok repertórium szintű bemutatására, viszont ha már levéltári segédlet egyszerűsítheti a fondban történő kutatást, igyekeztünk a géppel avagy számítógéppel írott és csak 3-5 példányban / ritkán nyomtatott formában/, készült levéltári segédletben történt tagolást is bemutatni, hogy esedeg a szlovák nyelvű segédletet részben tudja a magyar kutató használni. A fondjegyzék II. kötetének szerkesztési munkái előreláthatólag a 2006-os év végére fejeződnek be. A fondjegyzéket természetesen az elkövetkező években aktualizálni kellene, hiszen a fondok feldolgozásáról csak 2003-ig nyújt képet. Erre akár egy pótkötetben, akár valamely szaklap oldalán majd sor kerülhet. Merem remélni, hogy a kétkötetes fondjegyzék segít majd a magyar kutatóknak a szlovákiai levéltárakban, való tájékozódásban és