Levéltárak-kincstárak – Források Magyarország levéltáraiból 1000-1686 (Budapest-Szeged, 1998)
ALAPÍTÁSOK KORA (Érszegi Géza)
Szent Ányos Orleans püspöke ff 453) volt. Legendája szerint imájának hatására menekült meg a város Attila csapataitól. A sírja felett letett eskünek különös jelentősége volt: az ígérethez való hűséget lehetett bizonyítani vele. I. András király uralmát mind külső, mind belső szerződésekkel próbálta megszilárdítani. III. Henrik császárral kötött szövetsége garantálta Magyarország függetlenségét, öccsével, Béla herceggel kötött szerződése pedig fiának, Salamonnak a trónöröklését igyekezett biztosítani. Az első eredetiben ránkmaradt oklevelünk, amelynek latin szövegében összefüggő magyar nyelvű szövegek találhatók. Ezeket a magyar nyelvű szavakat, szövegeket — eltérően az eredetitől — a fordításban csupa nagybetűvel lehet olvasni. Az oklevél különlegessége a király monogramja, a tanúk aláírása, valamint az, hogy ismerjük az oklevél megíratásáért felelős személy nevét: Miklós püspökét. A tanúk aláírása különböző kezektől származik; valószínűsíthető, hogy az aláírók „íródeákjai", azaz klerikusai írták alá uruk nevében az oklevelet. Az oklevélben eredetileg csupa nagybetűvel írt szavak a fordításban is nagybetűsek maradtak, ezenkívül a magyar szavakat szintén hasonló méretű betűk jelzik. — Az oklevelet két, összevarrt hártyára írták, az aljára nyomott pecséttel erősítették meg, a pecsét valószínűleg olyan volt, mint I. András király ránk maradt idézőpecsétje. A Bencés Főapátsági Levéltárban, Pannonhalmán őrzik. Forrás: A Tihanyi alapítólevél. Latin szöveg és utószó: Érszegi Géza, szómagyarázat: Eva Berta és Érszegi Géza. Bp., 1993. ' Korai időszakban hol népnévvel, hol már országnévvel fejezték ki, kinek az uralkodója a király. 2 írnok, a megfogalmazott oklevél letisztázója. 3 Szent Ányos (t 453. november 17.) Orleans püspöke. 4 BALATIN 'Balaton', tó a Dunántúl közepén. 5 TICHON 'Tihany' (Veszprém m.). 6 PETRA '(Orosz)kő', latin fordítása a helynévnek. 7 FUK 'Fok', Siófok (Somogy m.). 8 HULUOODI 'Hollád', helynév. 9 TURKU'Török'. 10 ZAKADAT 'Szakadat', helynév. 11 ARUK 'Árok', meder, völgy jelentésben több helyen előforduló helynév, vö. Aruk fee, Aruk tue. 12 SEG 'Szeg', helynév. 13 URSA 'Örs', helynév. 14 ZILU KUT 'Szilkút', szilfával jelzett kút. 15 KUESKUT 'Köveskút'. 16 KERTHEL 'Kerthely', kerített hely. 17 BOLATIN "Balaton', tó a Dunántúl közepén. 18 KOKU ZARMA nincs azonosítva. 19 KEURIS TUE 'Kőristöve', Kőrös patak torkolata. 20 SEKU UEIEZE 'Székvejszéje', Szék halász szerszáma. 21 BOLATIN 'Balaton', tó a Dunántúl közepén. 22 PUTU UUEIEZE 'Putvejszéje', Put/Pot nevű személy halász szerszáma. 23 KNEZ 'Kenése', helynév. 24 LUPA nincs azonosítva. 25 GAMAS 'Gamás', eltűnt település (Somogy m.). 26 ZIGET ZADU 'Szigetszád', szigetre vezető földnyelv. 27 SZENT KELEMEN tiszteletére szentelt bazilika Balatonlellén (Somogy m.).