Losonci Ujság, 1918 (13. évfolyam, 1-26. szám)

1918-01-13 / 1. szám

2. oldal. LOSONCI ÚJSÁG 1918. január 13. hrti és fényűzést cikkek itt gyűltek raktárakba. A nyers anyagok itt dolgoztattak fel. Szóval a gazdasági, ipari élet gyomra a város volt; innen ment mint végtagokba a falvakba szét az erőtöbblet, az éltető anyag. A békés idő faluja mindén feleslegét a városnak adta el a minden szükségletét innen kapta. Ma ez nincsén úgy! A falu feleslégét túlnyomóan elviszi a hadsereg. A város alig kap valamit. Ennélfogva ipara, kereskedelme pang; népének szegényesedése szembeötlő. Mig ezzel szemben a falu népe gazdagodik, mert ő szívja fel nagyrészben a háborús nyersanyag-szükségletek forgalmaiból előálló hasznot. Mi ennek a folyamánya? Ugyebár az, hogy a város népe enged büszkeségéből, mig a falu népe önérzetesebbé válik. A szegény ember csöndes; a gazdag lármás, nem fér a bőrébe. így van ez ma a gazdag faluval és a szegény várossal is. A falu földmives népe nagyrészt meg­szabadult adósságaitól. Termékeit nem igen kínálja. Ha kérik, azt sem tudja hogy milyen árt szabjon neki. A város iparos, kereskedő, hivatalnok népe pedig, hogy a mindennapi eledele meglegyen, alázkodik, hizeleg a falunak, csakhogy — bármi áron — megfelelő táplálékhoz jusson. Mindez még nem volna olyan nagy baj. De a baj ott van, hogy ezzel a szerepcseré­vel megáll a tudomány, a művészetek, az ipar és kereskedelem fejlődése. Megáll a szellemi élet elevensége és elparlagiasodás fenyegeti az egész ország népét. Az agrarizmus ma a legfontosabb; a kereskedelem és ipar csak annyiban bir érzékkel ma, amennyiben a háború szolgá­latába áll- Ez rendjén is van igy a há­ború tartama alatt. Ám a háború befejezé­sével újból el kell követni mindent, hogy a város népe legyen ismét a vezető minden téren. Azért az átmeneti minisztérium egyik legfontosabb teendője kell, hogy legyen, hogy a tulerős agrarizmussal szemben az ipar és kereskedelem támogattassék s általa ismét erősittessék az intelligensebb, tudo­mányért és művészetekért többet áldozó városi nép. Ha ezt elmulasztják, félni kell attól, hogy minden téren óriási hanyatlás fog bekö­­véfkézni. Éh nagyon becsülöm a kérges kezű embert a munkájáért, akár paraszt, akár iparos, akár kereskedő. Nefri irigylem egyik­nek gyarapodását sem. De vannak az egyéni érdekek felett nagyobb, magasztosabb, nem­zeti érdekek is, amelyek a fejlődés össz­hangját követelik. A pénz ma a faluban bővében van. jó, ha rá vigyázunk, mert a közmondás szerint is „a pénz megszéditi a parasztot“, a műve­letlen embert. Azon kell lenni, hogy a megerősödött falusi termelő mellett erős, gazdag városi polgári osztály is fejlődhessen, hogy ebben a demokrata világban az erők egyensúlya megteremtessék s a háború gyümölcseként hatalmas, vagyonos, müveit népe legyen a hazának városra, falura való tekintet nélkül. A falu haaználja fel okosan, ne divatos múló dolgokra, működésére vagyonát ; a város pedig a beálló békével szerezzen is­mét jobblétet műveltségével és vezetőségre hivatott szereplésével. Scherer Lajos. Újra munkában! A Losonci Újság kénytelen volt múlt év folyamán munkásságát egyenlőre abba hagyni. Miután azonban az akadályok, melyek szünetelését előidézték, elhárittattak, a köz­érdeket véljük szolgálni azzal, hogy uj életre hívtuk. Program műnk a régi! Lapunk, mint-é.[ múltban isfteite, őszintén tovább fog küzd mi nemzeti ideáljainkért. Szerényen, de elemeljük mi is majd sza­vunkat azoknak a^fontos kérdéseknek meg­oldásánál, melyek ?a háború pusztítását kö­vető alig várt béke beköszöntésével, sőt már előbb is megoldásra kerülnek és az uj Magyarország képét megalkotni lesznek hivatva. Századunk demokratikus eszméinek szó­szólói leszünk. Az igazi liberalizmus szel­lemében ezután is úttörői akarunk lenni a­­■■ ■■ ■ j . ■ A 'A* haladásnak. A választójogi reformot állan­dóan szőnyegen tartjuk majd és bár az egységes magyar nemzeti szempontok a mi figyelmünket se fogják elkerülni, kijelentjük, miszerint a lehető legteljesebb jogkiterjesztés hívei vagyunk. Amint eddig is azok voltunk. Jólét és béke minden vonalon, ez is jel­szavunk. Perhorreskálunk minden akciót, mely az utóbbi terén széthúzást igyekszik okozni a társadalomban. A háború annyi könnyet fakasztott, hogy csak az összetar­tás adhat erőt azok letörlésére. Megyénk és Losonc város közigazgatási, közgazdasági, társadalmi és kulturális ese­ményeit szemmel tartjuk. Ezekről pontosan beszámolunk, fejlődésüket minden téren előmozdítjuk és mindenütt ott leszünk tár­gyilagos kritikánkkal, Az idetartozó kérdé­sekben természetesen kérjük és reméljük az illetékes hatóságok és szakkörök támo­gatását éppen úgy, mint az egyesekét. Köz­érdekű ügyekben lapunk hasábjai bárkinek nyitva lesznek. Különösen sokat fogunk foglalkozni váro­sunkkal, kinek számára külön rovatot nyitunk. A tárgyilagosságot, az igazságot igye­kezvén szolgálni minden téren, jogos bírá­lattól sohase fogunk visszariadni. A szemé­lyeskedést azonban távol tartjuk. Ez nem kenyerünk. Tudjuk és elismerjük, hogy más­nak is van véleménye és a mienkére se kérünk mást, mint csak azt, hogy tisztelet­ben tartsák. Sokat nem, de becsületes munkát ígér­hetünk! Város. Uj virilisták. Losonc város legtöbb adót fizető városi képviselői 1918. évben a kö­vetkezők: Losonci Takarék- és Hitelbank. Hercog és Kohn, Nógrádmegyei Népbank, Borsod Miskolci gőzmalom, Wohl Hermann, Álta­lánosan bank, Rakottyay György és tsai, Sternlicht S. és tsai, Clára villamos, Szi­­lassy Béla dr., Stellner Géza (uj). Kovács Lajos, Löwy Adolf cég, Ipar és kereske­delmi bank, Polacsek Emil, Káldor Ármin, dr. Sacher Lipót, Lengyel Dezső, Tausz Jakab, Deutsch Henrik, Mannheimer Leo, ahogy az ember is hiúságának is hivalko­dása tárgyainak szokott áldozatául esni. Nincs menekvés. A káplár nagy szőrös kezei már megmarkolták a remegő bárso­nyos testecskét, mosolygással nézegeti ijedt kis szivének izgalmas lüktetését, átlátszó rózsaszínű fülének kerek kanyarulatát. Aztán elballag a nagy oszloplábain föl, a hadnagy ur deckungja felé. — No, lesz már a Dolfinak megint mit csámcsogni, káplár ur, bizalmaskodik a szembejövő baka. — Az ám, Matyi testvér, de ez egyszer elevent, dörmögi Szekeres. A Dolfit vagy egy hete érte el a hatszáz lépés távolságra, egy karón ültében az unat­kozó káplár fegyvergolyója. Regruták be­hozták, — az orosz nem lőtt csak nézte, szanitécek bekötözték, öreg bakák meg jó kényelmes ketrecet építettek neki a hadnagy ur kunyhója felett erős pálcákból és vastag drótból. Itt üldögél egy keresztbe dugott lécen a madarak királya, amióta a szárnya begyógyult. Álmos megvetéssel hunyorgatja szemeit a körülálló csőcselékre és erkölcsi undorral, de hatalmas étvággyal fal fel egy-egy odavetett egérhullát. Utána mindig megfeni a lécen horgos csőrét, amely után nevét nyerte, minden tiltakozása dacára in­­fanteriszt Sonnenschein Adolfnak. ügy ül ott feborzolt tollaival, félig le­hunyt vörös szemhéjjaival* renyhe méitó­­ságosan, mint valami éhes fakir, aki még bódult a többhetes álomtól, melyből csak az imént ébredi. Még a fejét is csak afélé fáradt grandezzával fordítja oldalt, ahova a ficánkoló egeret farkánál fogva madzagra erősiti az ember. A szemét se nyitja fel jobban, úgy nézi oldalvást, hogyan lendül felé a bolyhos áldozat. Ez meg amint fel­ismeri a helyzetet, a kétségbeesés szilajsá­­gával vetné fel melső testét a madzag felé, de nagy a távolság és ernyedten bukik mindanyiszor alá, vissza. De erre már Dolfi is figyelmessé lesz — „nini, az mozog, hisz az él!“ — és tarka szárnyait oldalt lefelé terjesztve most már tágra nyílt kerek szemé­nek derűs érdeklődésével fordul a vergődő felé. Az egér pedig reszketve menekülne erre a mozdulatra, sebesen kapja apró lábait, fut a levegőben, de csak fova tartja a far­kához erősített zsinór. Közben a sok keser­ves erőlködésre mégis lengeni kezd s egy utolsó bravúros szökeléssel majd eléri már a ketrec egyik sodronyát, ám a szemfüles réti sas e pillanatban karmos lábainak egy villámgyors mozdulatával nyakon ragadja és ülőlécéhez lapítja szegényt. Mintha abban a pillanatban fúrta volna fenékbe a Kolom­­bus hajóját valami otromba tengeri ször­­nyeteg, amikor az árbockosárban felujongott: „Föld!“ Köröskörül rekedt izgalommal röhögnek a bakák, csak herkorporál Szekeres szemöl­dökei szaladnak össze nagykomoran. Dolfi pedig lefelé görbített nyakkal, kegyetlen gyönyörűséggel nézi egy darabig a karmai alatt rugdolózó egeret, aztán min­den átmenet nélkül szinte gépiesen a tor­kába vágja a csőrét. Szívja, szivogatjá a kiserkedt vért, vadállat^is szakszerűséggé! bontogatja, huzgálja a véres cafatot és bor­zalmas élvezettel ropogtatja, szopogatja a szájába vett kis fejet, de úgy, hogy a me­redten figyelő káplárnak még az ökle is keményre szorul. E java élvezet után egy határozott csa­pással a puha hasát szakítja fel és egészen elmélyedt gyönyörrel falja, habzsolja, nyeli a kitüremlő véres beleket. A ketrec homokja pedig cseppenkint issza be a meleg vért, az erőszakosan ki­ont tt piros vért . . . Ebben a pillanatban káplár Szekeres Mihály a vékonyabb véginél két kézre fog vast a magasba kapja Manlicher fegyverét és a mélységes felháborodás dühös erejé­vel belevágja a ketrec kellős közepébe Forró verejtékveri ki a homlokát, csakúgy fu a melléből a nehéz indulat és vörösen szikrázó szemmel nézi végig a szerterep­­penő toliakból, összetört lécekből és a Dolfi utolsót vonagló vérszomjas testéből álló kavarodást.

Next

/
Thumbnails
Contents