Losonci Ujság, 1913 (8. évfolyam, 1-52. szám)

1913-07-31 / 31. szám

1913. julius 31. LOSONCI ÚJSÁG 3. oldal. Velence még nem volt Losoncon, legfeljebb csak velencei-est. A tó közepén vulkanikus-erő alkotta szi­get emelkedett, melyre a kiváncsi hölgyek gondolán átrándultak s amelyről este gyö­nyörű szép rakéták röppentek a magasba. A tó fölött számos villanylámpa árasztotta fényét, mig a viz színén lampionos, zöldlom­bos gondolákká átvarázsolt csolnakok sik­lottak és cápák s egyéb tengeri szörnyek tátogatták borzasztó szájukat. A nagy csarnok közelében valóságos városligeti élet volt. Volt ott hajóhinta, ringispiel, panoptikum, cirkusz, de még po­fozó majom is. Sőt még eleven óriási kí­gyók és krokodilok is, a zebrát nem is említve, amely szerepét hamar megtagadta i-á kiáltásaival. A figyelmes szemlélő tekintete nem egy csinos olasz leány termetén akadt meg, akik mellett ott voltak hű gondolástársaik is. Ott volt képviselve a Keletnek és Nyu­gatnak minden népfaja, még a kozmopolita dumer Auguszt is. Az est beálltával kiki vacsorához ült, amelyhez kitűnő ételeket szolgáltatott a ka­tonai konyha. Tíz óra tájban megkezdődött a tánc is a csarnok nagytermében, mely egészen a kora hajnali órákig tartott. Aki csak Tészt vett a mulatságon, az minden tekintetben a legnagyobb előzé­kenységet, ízlést és figyelmet tapasztalhatta a tisztikar részéről, amelyért e helyen fe­jezzük ki köszönetünket a nagyközönség nevében. A vonatok indulása Losoncról. Budapest felé d. e. 3'59, 9'45; d. u. 2'20, 6'23, 10-29. Rutka felé d. e. 5-45, 9-45; d. u. 2-34, 5-47, 11-47. Balassagyarmat felé d. e. 5-59; d. u. 2-41, 7-29. Poltár felé d. e. 10-00; d. u. 3-16, 7’26. Gács felé d. e. 6-15; d. u. 3-30, 10 20. A vonatok érkezése Losoncra. Budapest felől d. e. 5-31, 9-42; d. u. 2-19, 5-45, 11 42. Rutka felől d. e. 3 54, 9-44; d. u. 2 09, 6-21, 10-19. Balassagyarmat felől d. e. 9 23 ; d. u. 4-21, 9-10. Poltár felől d. e. 7-52; d. u. 5-35, 9-00. Gács felől d. e. 7-43; d. u. 1245, 5-25. legjobb egészségnek örvendenek. — Mi a magunk részéről ez utón gratulálunk a boldog szülőknek. Eljegyzés. Fabriczy Lajos losonctamási-i körjegyző eljegyezte Febriczy Lenkét, Fab­riczy Béla Losonc városi tisztviselő leányát. HÍREK I Kiérdemelt nyugalomban. Be­niczky Kálmán főgimnáziumunknak 40 éven át volt általános közszeretetnek örvendő igazgatója nyugalomba vo­nult, hogy évtizedes fárasztó, azonban áldásos nyomokat hagyó munkásságát kipihenje. Nyugalomba vonulásával egy­idejűleg a vallás- és közoktatásügyi miniszter megbízta Konss József fő­gimnáziumunk tanárát az igazgatói te­endők ellátásával, amely megbízatást — értesülésünk szerint — valószínűen nemsokára igazgatóvá való kinevezte­­tése fogja követni. Konss József főgimnáziumi tanár 18 évi munkássága alatt méltán rászolgált e kiemelkedő tisztség betöltésére s biz­ton tudjuk, hogy az a negyvenéves nyom, melyet Beniczky Kálmán igaz­gató a kultúra terén nyugalomba vo­nulásával oly szépen és rendezetten hátrahagyott, kertészére fog találni Konss József főgimnáziumi tanárunk személyében, akinek kineveztetését vá­rosunk polgársága örömmel venné, sőt szive egész melegével kívánja annál is inkább, mert hiszen 18 éves mun­kásságával kiemelkedően szivünkben él. Uj szülött. Nagy az öröm Rakottyay Gyula zománcgyáros családjában, mert ugyanis f. hó 29-én egy egészséges leány gyermeket hozott a gólya a boldog szülők­nek. Úgy a fiatal anya, mint az uj szülött a Tankönyveket vásárolók figyel­mébe! A tanintézetekben ezután csakis a legújabb kiadású tankönyvek hasz­nálhatók, miért is ajánlatos, hogy azo­kat helyben szerezzék be, mert azt akármelyik budapesti antiquárus cégnél beszerezve könnyen előfordulhat, hogy régi vagy nem használható tanköny­veket küldene, melynek utánvételi por­tója s egyéb költségei is már 30 szá­zaléknak megfelelő kárt okozna. Több budapesti antiquárus cég tankönyvjegy­zékének birtokomban levő hivatkozására biztosíthatom a tankönyvet vásárlókat, hogy nálam az összes használt tan­könyvek kimutathatóan 10, sőt 20 százalékkal is olcsóbban szerezhetők be s igy a kellemetlenségtől és káro­sodástól eltekintve, a nálam eszközölt bevásárlásnál még tetemes ármegtaka­rítás is elérhető. — Tankönyvek nálam már most is beszerezhetők. Tiszte­lettel Kármán Zsigmond könyv- és papirkereskedése,, Losonc. Az etrefalvai műemlékek. Az etrefalvai ev. templom, amelynek gyönyörű freskói legbecsesebb műtörténeti emlékeink közé tartoznak, a Műemlékek Országos Bizottsá­gának a felügyelete alatt áll. Az etrefalvaiak azonban kiakarták bővíteni a templomukat s már minden előkészületet megtettek az építkezéshez. Az építkezéshez azonban még­sem foghatnak hozzá, amig arra a Műem­lékek Országos Bizottságától engedélyt nem nyernek. Többször fordultak már ez ügy­ben az Orsz. bizottsághoz, hogy adják meg az engedélyt az építkezésre és hogy a tem­plomi műemlékeket is vegyék gondozás alá, azonban még csak választ sem kaptak az Orsz. bizottságtól. — így következett tehát rekre. A kocsis erősen fékezi a kerekeket, mert veszedelmesen lejtő ut áll előttünk, ahol három éve is hárman fizettek életük­kel, mert a szekér fékje megromlott s a bennülők a mélységbe zuhantak mindenes­tül. Végre 10 óratájt megérkezünk Puszta­mezőn át a dobsinai jégbarlang szállóhoz, ahol Szombati, dobsinai fiúpolgári iskolai tanár, önkéntes kalauzként vár bennünket. Cókmókunkat lerakjuk a szállóban és félórai fárasztó utón felkapaszkodunk a jégbarlang nyilasához. Itt pihenni, erősen lehűlni kell, mert a barlangban —2 fok Celsius a hőmérséklet. Már a barlang szája is hideget lehel s a lecsüngő jégcsapok harcsa bajuszára emlé­keztetnek. S mikor a fürészporral telehintett faiépcsőkön lefelé haladunk a föld fagyos belsejébe, mély, hosszú lélekzetet veszünk — Mazár Sándor kitűnő úti alkalmi orvo­sunk tanácsára (aki egyébként Pókász állí­tása szerint — lelke rajta! — a náthát is purgóval gyógyította!) - s igy lépünk be szent borzadállyal a jégbarlang villamos árammal kivilágított nagytermébe, hogy csodáljuk a sírokat, a megfagyott vízesést, a kápolnát, az oltárt és más egyéb csodá­latos jégalakulatokat. Mikor megszokjuk kissé a hideget, iringálni, csúszkálni kez­dünk s van hahota, amikor egyik-másik fiú elesik a sima jégen. De vezetőnk magyaráz­­gatva lejebb és lejebb visz, vagy 60 méter­nyi mélységbe érünk, a pokolba, ahol is­meretlen mélységekbe vész a barlang lejtése. Mi aztán körben fordulva egy hatalmas lépcsőzeten felfelé kapaszkodunk, jól bele­­fogódzva a karfába és vissza nem tekintve a rémitő mélységbe, hogy valahogy bele ne szédüljünk. És mikor a föld sziklaüre­gében az ősidők óta bennfelejtett hatalmas jéghegyet körüljártuk, kiérünk a szabadba, hálát adva az égnek, hogy ismét szabad léget szívhatunk. Sietünk is el Meseországnak a kristály­­palotájától lefelé a hegyen — ebédelni. Pista öcsénk ugyan sárgul-kékül, lábai is már-már összerogynak, de egy korty pop­­rádi borovicska megteszi hatását s talán ő az, aki az ebédnél legtöbbet eszik nemcsak a jó marhahuslevesből és húsból, de még a tiltott aranygaluskából is. Félnégy tájt ismét útra készen állunk s nekivágunk a páratlan szépségű Sztracenai völgynek, ahol a sztracenai vaskohó tüzes vasérc esőjében gyönyörködhetünk vélet­lenül, láthatunk drótkötél-pályát, melyen a vasércet apró kutyákon szállítják a hegy­tetőre nyíló bányából mély völgy felett a vasolvasztó kohóba és ahol látjuk a Sztra­­cena patakot, amelynek völgybeli medre száraz, mig a hegyoldalán felfelé haladva mind több lesz a vize. Mintha a viz hegy­nek folynék! Ez is nagy természeti csoda. A természetbúvárok az ilyen patakot «búvó­patak »-nak mondják, mert vizét lefelé folyá­sában a föld szivacs módjára elnyeli, hogy aztán a hegy másik oldalán patak alakjában ismét szabadon bocsássa. Majd a Gölnicpaták medréhez érünk. Kristálytiszta friss vizéből iszunk is a Sztra­­cenai sziklakapunál tartott pihenő helyen. S milyen csodálatos ez a sziklakapu! Az egész völgyet elzárja a hegy s emberi for­téllyal utat kellett rajta át vájni, hogy a völgyben tovább haladhassunk. Mohos és magas szikláit néhány vállalkozóbb fiú meg is mássza, de Béla öcsénknek valami hegyi manó lesodorja kalapját s elveszi hatalmas hegymászó botját s odatüzi a falegyenes hegyoldalba diadalmi jelként. A bot és ka­lap ma is ott díszeleg, ha valamelyik szél úrfi azóta le nem sodorta már, pedig Bende erőlködött, hogy lehozza azt onnan. A vállal­kozása kútba esett! Tovább indulunk. Most már erősen hegynek. A hegytetőről egy puskalövés­­nyire látjuk Dobsina városát. Nagy az öröm emiatt a fáradt legénység közt. Kalauzunk most már a legrövidebb erdei utón akar negyedik éjjeli szállásunkra ve­zetni. Útközben érett szamócát szedünk s ezzel csillapítjuk szomjúságunkat. De ve­zetőnk eltéveszti az utat. S igy 3 órai gya­loglás helyett 4 óra hosszat kell gyalogol­nunk, mig a dobsinai diákotthonba érünk. Itt újabb kellemetlenség vár. 48 ember­nek csak 40 ágyat biztosítottak. Kellemetlen harcolás után a szállóban nagynehezen még 8 ágyat lefoglalhatunk. Majd neki lá­tunk a vacsorának, amely izetlen bár, de melege jól esik fáradt és éhes szerveze­tünknek. Dobsina már Gömörben van s nem a Tátra lábánál. Itt sokkal kevesebb az üzleti fogás, a lekötelező előzékenység. Nem hiába, a vasút egyik ága itt ér véget, mintha a világ végét akarná jelképezni, ahová a kultúra és emberiesség csak ne­hezen juthat el. Ez a hely volt eddigi ki­rándulásunk legbarátságtalanabb helye. Egyébként azt mondják, hogy itt nagy tár­sadalmi élet folyik. Meghiszem azt! A csalá­dos férfiak vacsora után egymagukba el­mennek a kaszinóba s éjfélig ott mulatoz­nak. — Kocsmázás ez s nem társadalmi élet! mondja erre jellemzően Sanyi bará­tom s igaza van, ha úgy van. Jóéjszakát! (Vége köv.) Scherer Lajos.

Next

/
Thumbnails
Contents