Losonci Ujság, 1913 (8. évfolyam, 1-52. szám)
1913-01-09 / 2. szám
1913. január 9. LOSONCI ÚJSÁG 3. oldal. Farsang. Ezen a héten megkezdődött a farsang. De mint ahogy ebben az évben minden szomorú és csöndesebb, mint más években, a farsangnak is valahogy másképen kellett alakulnia és fog is alakulni, mint más évek farsangja. Mintha a naptár is hozzájárulna ehez a szomorúsághoz, az idén rövidebb farsangot engedélyezett a mulatóknak, mint más években. A farsang beharangozója az idén egy csomó szokatlan határozat volt. E határozatokat vidéki nőegyesületek és társaskörök hozták és e határozatok lényege az volt, hogy az idei farsang nem alkalmas nagy mulatozásra. Azok a gazdasági károk és válságok, amelyeken az egész világ közgazdasági élete, ipara és kereskedelme keresztülment, elvették a kedvét mindenkinek attól, hogy belevesse magát a farsang gyönyöreibe és mulatságaiba. Ezek a határozat9k, melyeket egyes vidéki városokban hoztak, csak kifejezői voltak az egész közélet hangulatának, amely azonban álszeméremből nem tudott mindenütt hangos kifejezésre jutni. Ez az álszemérem különben is jellemzője különösen a magyar társadalmi életnek. Eddig is voltak rossz évek, eddig sem voltunk valami bőviben a földi javaknak, de farsangkor mindenki megfeszítette utolsó erejét, előszedte utolsó krajcárait és teljes díszben kirukkolt a mulatságba. A hét napos dáridó és a hosszú disznótorok sohasem voltak igazi kifejezői Magyarország anyagi helyzetének. A farsangon mindig erőnkön felül költekeztünk és többet akartunk mulatni, mint amennyit bírunk. Egyáltalában a magyar farsang valami oly különös elkülönített része a magyar közéletnek, hogy semmiféle kapcsolatot nem tudunk találni a farsang mulatozásai és a közélet és a gazdasági élet többi jelenségei között. Talán az idei farsang, amely közben ólomsullyal nehezedik a kül- és belpolitikai válságok hosszú sora az egész magyar glóbusra, kissé más hangulatot fog teremteni közöttünk. Talán be fogjuk látni azt, hogy ha semmi egyébben nem tudunk elsők és kiválók lenni, nem szükséges az sem, hogy a mulatozásban és vigasságban hetedhét országra szóló hírünk legyen. Nálunk a farsang két részre oszlik. Egyik részében mindenféle jogcímeket keresünk a mulatozásra, a másik részében pedig a jótékonyság cime és álarca alatt dáridózunk. Egyiknek sincs meg a jogosultsága. Sem annak, hogy az amúgy is kasztokra és osztályokra szaggatott magyar társadalom külön társaságokra oszoljék és még mulatozásai és mulatságaiban is kifejezésre juttassa ezt a tagozottságot és másrészt nincs szükség arra sem, hogy amúgy is szegény polgári középosztályunk, amelyet jótékonyság címén eléggé megterhel a mai élet, e jótékonyság örve alatt kénytelen legyen a mulatságok horribilis kiadásait is vállalni. A mi farsangunknak ilyen módon a jogosultságát és észszerüségét senki sem láthatja be. Tulkiadások és utolsó erőfeszítések, amelyek az ilyen farsangokkal együtt járnak, sem a mulatságot nem teszik igazivá és őszintévé, sem nem adják meg azt a pihenést a napi munkában elfáradt társadalomnak, amelyet a farsangnak meg kellene adnia. Változtatnunk kell tehát a farsangi mulatozásokon, hogy azok összhangban legyenek azokkal az erőkkel és anyagi képességekül, amelyeket középpolgári osztályunk, mely a mulatságok látogatóinak legnagyobb kontingensét szolgáltatja, felmutatni tud. Ha az idei farsang rövidebb és szomorúbb lesz, mint a régebbiek voltak, azon legfeljebb a hivatásos bálrendezők és a báltermek tulajdonosai sajnálkozhatnak, de a közéletre és a társadalomra nemhogy kár nem háramlik ebből, sőt valószínűleg a köznapi munkára és anyagi fejlődésünkre hasznosabb lesz. Mégis mozog a föld. Azonban már a magyar föld is. Annyira mozog, hogy még a kormány zsoldján élő mungóskriblerek is kezdenek a kormány ő szent felsége politikája ellen legalázatosabb kritikákat Írni. Ezek az alázatos kritikák nem annyira a kormányon akarnak segíteni, mint inkább arra lesznek szükségesek, hogy ha az ébredő közszellem esetleges vihara lesöpri a mungók szenyhadát, hát akkor ama kormányzsiron élő újságok és skriblerek alibit igazolhassanak. «Én is liberális voltam! Én is védtem a nemzeti álláspontot! íme az illetékes számom !» Hát szó ami szó, nem leszen utolsó szórakozás, sőt felette kedvderitő lesz, amint látni fogjuk, hogy a 13 próbás becstelenségeket is teli szájjal védő mungók, úgy skriblerek mint polgárok miként fognak átvonulni az ellenzékhez. Szép lesz, nagyon szép lesz. Most az egyszer azonban személy szerint is ellenőrizni fogjuk mindazon gentlemaneket, akik harsogva helyeselték a parlamentárizmus szétzúzását, az ellenzék fegyveres leverését. Most már nem koaliciózunk, mint hajdanán, amikor a legtörökebb törökök voltak a szabadelvüpárt oszlopai, aztán rögtön a koalíció helyi vezérei, akik persze a koalíció bukásával legelsők voltak a mungóhad támogatásában. Ebből a heccből több repriz nem lesz! A mungóhaddal és minden söpredékével jogerősen végezni kell. Mi ugyan egy cseppet sem kételkedünk, hogy a mungóhad teljes megingása esetén rögtön szállani fognak mitőlünk is telegrammok, felköszöntők és magasztalások Apponyi- Justh-Andrássy felé. Azonban ezen telegrammok, felköszöntők és magasztalások expediálásánál mi is jelen leszünk és vigyázni fogunk arra, hogy a helyi mungók a jövő embereinek, a mai megtörötteknek ne túlságosan hízelegjenek. Ilyenforma gondolatok forgattatnak ellenzéki agyakban. Hogy munkapárti agyakban milyen gondolatok forgattatnak, ahhoz szükséges volna előbb azon praejudiciális kérdés eldöntése, hogy vájjon vannak-e a mungópárton agyvelők. Ezt azonban döntse el az utókor. x. Gyermekdivat. A téli divat nemcsak a hölgyeknek, hanem az ifjúságnak is hozott kedves újdonságokat. Az anyáknak persze tetemes gondokat is okozva, mint minden esztendőben, mert ilyenkor aztán idejekorán hozzá kell látni ahhoz, hogy idejére és mindennel elkészüljenek. A legelső dolguk a régi garderobokat kimustrálni, kiválogatni azt, ami hasznavehetetlen, már azt, amit a kisebbek örökölhetnek a nagyobbaktól. És aztán tessék 'kiszámítani azt, hogy mennyi uj dolog kell. A kisebb gyerekek talán ilyen irányban kevesebb gondot okoznak. A kislányok egyszerű szövetruhát kapnak, a fiuk pedig egy matrózruhát, vagy pedig egy orosz blúzt, amelyhez álló vagy dupla gallért is lehet hordani és ezzel a toilett már készen is van. Nehezebb feladat a serdülő lányok, bakfisok ellátása, abban a korban, amikor rendszerint nem tudjuk azt, hogy mit kezdjenek a kezükkel, meg a lábukkal. Még nem mozognak szépen, minden félszeggé teszi őket, mindenbe beleütköznek, már nem gyermekek és még nem hölgyek. Nagyon nehéz dolog ez és súlyos feladatot ró az anyára és a szabónőre egyaránt, hogy a kedves kicsikéket csinosan és fessen öltöztessék fel. Mindenekelőtt arról van szó, hogy egy szép és elegáns kosztümmel lássuk el a téli szezonra az ifjú hölgyeket. A serdülő leányok kosztümje a lehető legkülönfélébb anyagokból készülhet s ugyanilyen különböző az ára is. Készülhet zöld posztóból prém vagy selyem gallérral, kék, barna és fekete bársonyból prémgallérral vagy selyemkihajtóval. Nagyon szép és alkalmas anyag ilyen ruháknak a csíkozott cibelin vagy préselt bársony, amely olyannak hat, mintha prém volna. A kosztümnek félig hosszú kabátja van, a prémgallér lehetőleg olyan drágább és értékesebb hosszuszőrü prémből készüljön, amely kellő gondozás mellett évekig Siessen addig, mig nem késő egészségét visszaszerezni! Egy jelentéktelennek látszó meghűlés az összes légzőszervek legkülönfélébb megbetegedését vonhatja maga után. Igyekezzünk idejekorán elejét venni a bajnak, mert a könnyelmű elhanyagolás sokszor végzetessé válhatik. A meghűlésből eredő köhögés, rekedtség, meghűlés, nehézlélegzés és a légzőszervek hűrutos megbetegedéseinél kitűnően bevált az orvosi előkelőségek T||DCn||h| Mindenütt kapható. Egy üveg ár^ 3 korona SO fillér által javasolt I WDEKIIvl egy nagy üveg ára S korona. Postán legkevesebb 3 üreg rendelhető meg utánvétellel az egyedüli főraktárból: Diana-ÉyéSyszeriár, Budapest, Károly-köruí 5. szám