Losonci Ujság, 1912 (7. évfolyam, 1-52. szám)
1912-12-26 / 52. szám
1912. december 25. LOSONCI UJ SAG 5. oldal. Hét díszes sátorban volt összehalmozva minden szép^ és jó, mi szemnek és szájnak kedves. És e sok szépet és jót a könyörület, az emberszeretet adakozta. A sátrak holmijait szép asszonyok és leányok árulták és illetve szolgáltatták ki azoknak, kikhez a szerencse társul szegődött. A vásár csak 3 órától 5 óráig tartott és a cél el volt érve. Dicséret illeti a sikerült vásárért mindenekelőtt az elnökséget és másodsorban mindazokat kik a nemes cél érdekében fáradságot, időt és anyagi áldozatot nem kíméltek, — a katholikus asszonyokat és leányokat. A vásár jövedelméből több mint harminc gyermek kap téli ruházatot, néhány öreg, munkaképtelen asszonyka segélyt és végül egy része a gyermekek Napközi Otthona javára megy. Katonai hir. Raziag Jakab 25. sz. gyalogezredbeli alezredes, a saját kérelmére megejtett felülvizsgálat eredményéhez képest, átvétetett a nyugállományba. Ez alkalomból őfelsége elrendelte, hogy neki a legfelsőbb megelégedés kifejezése újólag tiídtul adassák. Tiszti főügyészi helyettes. A törvényhatósági bizottsági közgyűlés főügyészi helyettesül 1913-ik évre Tersztyánszky István törvényhatósági bizottsági tag, szécsényi ügyvéd, tb. tiszti főügyészt jelölte ki. Kinevezés. A budapesti Ítélőtábla elnöke dr. Schultz Ákos ügyvédjelöltet Losoncra a járásbírósághoz dijas joggyakornoknak nevezte ki. Losoncon letelepülő festőművész. Oyurkovits Ferenc magyar születésű müncheni festőművész é napokban érkezett Losoncra s ideiglenesen itt telepszik le. A külföldön is elismert nevű festőművész több műpártoló meghívására jött Losoncra s máris tömeges megrendeléssel látták el. Helyőrségünk zenekara véndégszereplésre megy Budapestre, ahol Szilveszter estéjén fogja előadásaival a New-York kávéház közönségét szórakoztatni. Az apátfalusi baptisták meg a pánszlávizmus. Vettük e levelet: Tekintetes Szerkesztő úr! Becses,lapjának legutóbbi számában «Az apátfalusi baptisták és a pánszlávizmus» cikkére, bár köztudomású, hogy sem e közleményt, sem pedig annak íróját komolyan venni nem lehet, — mégis a nagyközönség megnyugtatására szükségesnek tartom az alábbiak szives leközlésére felkérni ; Losoncapátfalván e törvényesen bevett vallásfelekezetnek három tagja van, névszerint Rapos Viktor vegyeskereskedő, ennek neje és özv. Ponyiczky Jánosné földmivesnő. Mindhárman tót anyanyelvűek, de beszélnek magyarul is. — Mint közigazgatási tisztviselő kötelességszerüleg állandóan figyelemmel kisértem és kisérek minden, a községeimben észlelhető mozgalmat, igy természetesen figyelemmel kisértem a Iosoncapátfalvai baptisták által időnként tartani szokott vallásos összejöveteleket is. Azonban soha nem volt alkalmam legkisebb mérvben sem olyasmit észlelni, amelyből pánszlávizmusra — bár csak sejtetve is — következtetni lehetne. A cikkben említett gyanús irányú művek, imakönyvek stb. használatából egy szó sem igaz. Sőt még az sem, hogy kizárólag tót nyelvet használnának. Jámbor, senkit meg nem botránkoztató vallásos összejöveteleiken, ahová Losoncról hárman járnak ki, a «Hit Hangjai» magyar énekeskönyvet, ennek tót fordítását, a Károlyi Oáspár-féle magyar bibliát és az anglikán egyház által kiadott tót bibliát használják, felváltva magyar és tót nyelven énekelnek és elmélkednek. Magyarellenes pánszláv vagy politikai eszmecserét soha sem folytatnak. Érthetetlen tehát, minő Ielkiismeret kell ahhoz, hogy valaki, legyen az bárki is, polgártársát alapos tájékozódás és meggyőződés nélkül a legrutabb bűnnel, a hazafiatlansággal meggyanúsítson. Ami pedig a cikkben csekély személyemet érintő támadást illeti, legyen szabad az előlmondottak ismétlésébe bocsájtkozni. Nem veszem komolyan a t. losonctamási-i lelkész úr kirohanását, mert aki őt közelebről ismeri, tudja, minő meggondolatlan minden tettében s mennyire megvan benne a feltűnési viszketegség s mennyire törekszik néhai jó Pichler képviselő Örökét magának kisajátítani, hogy ő vigyáz Magyarországra. Hiszen ha oly nagy honmentő a lelkész úr, találhatna magának más okos és komolyabb tért is hírlapírói és irodalmi munkásságának méltó érvényesülésére, talán ama égő hazafias hevületet, amelytől elragadtatva, a békában is ökröt lát, levezethetné anélkül, hogy ezzel békés és legalább is hozzámérten olyan magyar polgártársait tépázgassa. Aztán meg úgy van az, ha valaki fogadatlan prókátor és minden lében kanál, olyasmikbe is beleártja magát, amikhez igazán semmi köze. Bizony az apátfalusi körjegyzői iroda a t. lelkész úrhoz hasonló misszióban eljáró egyének részére a jövőben is farkasverem lesz! De erre szükség is van. Ne akarjon senki oktalanul felekezeti villongásokat provokálni. Ennél rosszabb szolgálatot a hazának nem is tehet. Ne avatkozzék saját egyházán s annak ügyein kívüli községekbe s ügyeikbe. Ne akarjon Videfalván sem bába lenni, sem más derék és hivatása magaslatán álló lelkésztársát kedvezőtlenül aposztrofálni, mert mindez olyan dolog, ami az apátfalusi körjegyzői irodán kívül is — a farkasverem veszélyével jár. Amidőn pedig ezzel a hírlapi polémiát egyszer és mindenkorra befejezem, nagyon kérem a losonctamási-i lelkész urat, hogy ha a jövőben akár hivatali működésem, akár községeim közigazgatása ellen bárminő észrevétele vagy kifogása van, forduljon ezzel intact felettes hatóságaimhoz. Losonc, 1912. évi december 23-án. Tisztelettel Olaser Emil, Iosoncapátfalvai körjző. Laszkáry Gyula meghalt. Vettük a hirt, hogy közéletünknek egyik kiváló tagja, Laszkáry Gyula romhányi földbirtokos, főrendiházi tag, a dunáninneni evang. egyházkerület köztiszteletben és közszeretetben álló felügyelője folyó hó 19-én éjjel Budapesten Lónyay-utcai lakásán 73 éves korában meghalt. A decemberi második országos vásár. A rendőrkapitányi hivatal közhírré teszi, hogy a január hó 13. és 14-ére hirdeteti országos vásár ez évi december hó 30-án és 31-én lesz megtartva. Nógrádvármegye törvh. biz. tagjai. Az időközi választások alkalmával a következők kerültek be a törvhat. bizottságba: Málnapatakon Pasut Mihály, Kékkőn Ghimesy Zsigmond, Patvarcon Majtényi Gyula, Szécsényben Ruszinkó Antal, Füleken Bálint Benedek, Kosdon Marx János, Hugyagon Dráxler János, Romhányban ifj. Laszkáry Gyula és Schweitzer József. A Losonci Athletikai Club 1913. évi január hó 4-én Kabaré-estélyt rendez a Városi Vigadó emeleti tánctermében, melynek műsora a következő: 1. Idegesek. (Bohózat.) Előadják: Izák Jolán, Markovics Miksa, Bokor Sándor, Bogdány Barna, Grünwald Alfréd, Demény Jenő. 2. Énekszámok. Előadják: Losonczi Erzsébet, Strauss Richárd. Zongorán kiséri Izák Julia. 3. Melodráma. Előadja Fabriczy Lenke. Zongorán kiséri Izák Julia. 4. Páros jelenet. Előadják: Izák Julia, Sternlicht Lajos. — Konferánszié Sternlicht Lajos lesz. t— Helyárak Oldalszék és I. hely 3 korona, II. hely és Erkély 2 korona, Állóhely 1 korona 50 fillér. Jegyek előre válthatók Kármán Zsigmond könyvkereskedésében. Az előadás kezdete este fél 9 órakor lesz s az előadást tánc követi. A Polgár Kör nem tart mulatságot. A Polgári Kör vigalmi bizottsága értekezletet tartott s elhatározta, hogy a feszült gazdasági és külpolitikai viszonyokra tekintettel a január 11-éré kitűzött mulatságát elhalasztja. A Szilveszter-est azonban a szokásos módon 1 kor. belépődíj mellett ez évben is megtartatik. A Lloyd Hitelvédő Egyesület Budapesten, amely eddig is lelkiismeretes információi alapján úgy pénzügyi, valamint a kereskedelmi világban széleskörű népszerűséget szerzett, legújabban hatáskörit kibővítette és pedig számlák, váltók és jegyéb értékeknek az ország bármely részébe^! való inkasszálásával az összegek csekélységére való tekintet nélkül. A tranzakció oszjály kétes követelések behajtásával, valamint moratóriumok és egyezségek keresztülvitelével foglalkozik. Ezen egyesület vállalkozik az egyezségi quotáknak készpénzben való előlegezésére, amely mellett egyezségek sikeres és gyors keresztülvitelét biztosítja. A Losonci Iparosifjusági Önképzőkör műkedvelői előadása iránt oly nagy az érdeklődés, hogy előreláthatólag] telt háza lesz. Jegyek azonban még mindig kapkatók Kármán Zsigmond könyvkereskedésében és igen ajánlatos, ha jó helyre tartanak igényt, hogy azt még a mai nap folyamán a jegymegváltássa! biztosítsák. A rendezőség, nem kiméivé a költséget sem, nagyban buzgólkodik azon, hogy a mulatság fényesen sikerüljön. Előadás után természetesen tánc lesz, melyhez Qyurák Lajos zenekara fogja csinálni a jókedvet. A kivándorlás betiltása. A m. kir. belügyminiszter 192.000—XI. számú rendeleté érteimében a védkötelezettség korban lévő férfi személyek — 17 éves kortól kezdve — kivándorlását a honvédelmi miniszter egy évre egyátalán betiltotta, a fegyveres erő kötelékébe tartozó egyének réázére útlevelek kiadását ideiglenenesen egyáltalán beszüntette. A kivándorlási engedély alapján a kiadott útlevelek ezen egyénekre nézve visszavonatnak. Mikép kezelendő a frissen pergetett méz? 1. Mindennemű méz, bár folyjon még oly tisztán a pergetőbői a kettős szűrőn át, derítendő. Még a legsűrűbb szűrőn át is hatolnak csekély viaszrészek, melyek a mézet tisztátalanná és kinézését zavarossá teszik, árát pedig nyomják. A derítés a napon vagy vízfürdőben történhetik. 2. A mézet derítés után légmentesen le kell zárni,