Losonci Ujság, 1912 (7. évfolyam, 1-52. szám)
1912-11-21 / 47. szám
1912. november 21. LOSONCI ÚJSÁG 3. oldal. tűk, hogy bárha ezen völgyek távolabb esnek is a várostól, mint a vizbeszerzésre ugyancsak alkalmas kotmanovai völgy, mégis, mivel a málnapataki forrásvidék terepviszonyai sokkal kedvezőbbek és mert ennélfogva a forrásvidék megközelitése nagyon kényelmes és mert maga a forrásvidék szépészeti szempontokból igen kedvező benyomást kelt, mi a vizbeszerzésnél nem közömbös körülmény és ha tekintetbe veszszük még azt is, hogy a málnapataki források aránytalanul több vizet szolgáltatnak, mint a kotmanovai források, úgy minden kétséget kizárólag megállapítható, hogy a málnapataki források sokkal előnyösebbek a vízvezeték céljaira, mint a kotmanovai források, mert azon 5 kilométernyi csőtöbblet, mely ezen megoldás mellett a kotmanovai források bevezetésével szemben felmerül, busásan megtérül azon előnyök által, melyek úgy az építésnél, mint az üzemben tartásnál és fentartásnái előállanak. A málnapataki forrásvidék igénybevétele alapján létesítendő vízvezeték tervezetét a következőkben van szerencsénk vázlatosan ismertetni: A mellékelt katonai térképen A, B és C- vel jelölt völgyekben a fakadások helyén annyi forrás lenne foglalandó, hogy a városnak nemcsak a jelenlegi, hanem a jövőbeni vízszükséglete is biztosíttassák, mi fejenként és 24 óránként 100 literrel számítva, 22000 lélek mellett napi 22000 hektolitert, illetőleg 25 másodperclitert jelent a jelenlegi 13000 lélek alapján számított 13000 hektoliterrel, illetve 15 másodpercliterreí szemben. Ha az emberi számításon kívül eső időben valamikor 30 -40000 lélekre emelkednék a váro$ lakosságának a száma, ug/ ez a forrásvidék az ennek megfelelő vízmennyiséget is szállítaná egy második forrásvezeték létesítése utján. Jóllehet, hogy a jelenleg szükséges 25 mpliter viz egy völgyből is beszerezhető lenne, mégis célszerű a 3 völgyből való beszerzést tervbe venni, mert az egyes völgyekből lejövő vizeket a völgy alsó. részén levő rétek öntözésére használják, tehát mindegyik völgyben meghagyandó annyi viz, hogy a rétöntözés a források foglalása után ne szenvedjen, nehogy a réttulajdonosokat az öntöző viz elvonása miatt kártalanítani kelljen. A 3 mellékvölgyben foglalt források vizei a D-vel jelölt gyűjtőaknákban gyüjtetnek össze gravitatiós utón és innen ugyancsak gravitatiós utón vezettetik a viz a szalatnaí hegyen a téglagyár mellett létesítendő szolgálati medencébe. Az itt említett völgyekben levő források természetesen feltárandók lesznek és mindegyik feltárt forrás vizhozománya lehetőleg február hóban, amikor a források a legkevesebb vizet szolgáltatják, hosszabb időn át mérendő lesz és a feltárt források vizei chemiai és bakterologiai vizsgálatnak lesznek alávetendők. A D-vel jelölt gyűjtőakna úgy diszponálandó, hogy az minimumban 115 méterrel feküdjék magasabban, mint a város legmagasdbb pontja, mert ez a minimális magasság szükséges ahhoz, hogy a tervezett 225 milliméteres cső bevezesse a másodpercenként igényelt 25 liter vizet. A D-vel jelölt gyűjtőaknából 225 m/m. belső átmérőjű öntött vascső vezeti a vizet a szolgálati medencébe. Ezen vezeték hossza 25000 méter és Málnapatak, Ipolybeszterce, Ipolyszele, Ipolyberzence, Kálnó és Nagyfalu községek határain vezet át. Ezen forrásvezeték a források által szolgáltatott összes vízmennyiséget a szalatnai hegyen csömöszölt betonból létesítendő 10000 hektoliter ürtartalmu szolgálati medencébe vezeti. A város kiszolgálása a szolgálati medencében gyűjtött és raktározott vízzel történik. A szolgálati medence mintegy 40 méterrel fekszik magasabban, mint a városnak vízzel ellátandó legmagasabb pontja, minélfogva a város legmagasabb pontján zárt csőben mintegy 40 méter magasságra lesz a vízvezetéki viz felvezethető, minélfogva a vízvezetéki vízzel ellátott épületek még az ötödik emeleten is nyomás alatt kapják a vizet. A szolgálati medencéből 250 mm. belső átmérőjű öntött vascső vezet, mint tápvezeték a városi csőhálózatig. Ezen 250-es cső a rendelkezésre álló nyomás mellett 70 másodpercliter vizet képes bevezetni a városi csőhálózatba. Ezen tápcső hossza 3000 méter. A tápcső által a városba vezetett víznek a szétosztása a városi elosztó-csőhálózat utján történik, mely ugyancsak öntöttvasból készül. A városi csőhálózat 80 — 150 mm. belső átmérőjű csövekből készül. A városi csőhálózat összes hossza 20000 méternek vétetett fel, mert azon parcellázott területek, melyek még nincsenek beépítve, a vízvezeték első kiépítése idején nem láttatnak el vízcsővel. A városi csőhálózat az elágazásoknál és az utcák keresztezésénél toló zárakkal látandó el, hogy a csőhálózat meghibázása idején a javítás tartamára csak a meghibázott csőszakasz legyen az üzemből kikapcsolható. (Folytatjuk) W HÍREK Cl Kormánybiztosi kinevezés. A király az osztrák-magyar banknál kormánybiztoshelyettessé dr. Gräfin János miniszteri címmel és jelleggel felruházott pénzügyminiszteri osztálytanácsost nevezte ki. A kormánybiztos Havas Gyula bankigazgató veje. Óvónő választás. Az Erzsébet-utcai kisdedóvóhoz óvónővé Hermann Olga választatott meg. Áthelyezések a vármegyénél. Prónay Mihály főispán Jorcsik Ferenc jár. segédtisztet Gácsról a központba, Gyula Ignác jár. segédtisztet Salgótarjánba áthelyezte. A Losonci izr. Nőegylet december hó 7-én tánccal egybekötött hangversenyt rendez. A hangversenyen a fővárosi művészgárda legelőkelőbbjei fognak szerepelni. Miután a helyekre jegyet váltani már most módjában áll mindenkinek, célszerűen cselekszik mindenki, ha ez iránt már most intézkedik, amennyiben a kellemes estén szórakozni és műélvezetben részesülni akar. A hangverseny a következő: 1. Dr. Várkonyi Béla: Album-lap. — Humoreszk. — Szemrehányás. — Emlékezés. — Concert. Zongorán előadja: a szerző. 2. Schumann R.: Widmung. Hubay J.: Szeretném itthagyni . . . Énekli: Fényes Erzsébet urhölgy. Zongorán kiséri: Szász Andorné úrnő. 3. Lalo Edouard : Symph. Espagnole: Allegro non troppo. — Andante. — Rubinstein A.: Sonáta op. 13: Adagio non troppo. — Moderato con moto. — Hegedűn előadja: Sanders Pál ur. Zongorán kiséri: Domber Józsefné úrnő. 4. Chopin: Nocturno (Des dur). Saint-Saens-Liszt: Danse macabre. Liszt F.: XIII. magyar rhapsodia. Zongorán előadja - dr. Várkonyi Béla ur. 5. Strauss R.: Traum durch die Dämmerung. Puccini G.: Nagy ária «Pillangó Kisasszony»-bóI. Énekli: Fényes Erzsébet urhölgy. Zongorán kiséri: Szász Andorné úrnő. 6. Vig magánszámok: Előadja: Kovács Andor ur. A szigorló alszámvevő. Dr. Jánoska Ferenc városi alszámvevő múlt hét péntekjén tette le a jogtudományi II. tárgyú kiegészítő szigorlatát sikerrel a kolozsvári tud. egyetemen. Dr. Jánoska hat hét múlva még egy szigorlatot tesz le s ezzel az «utriusque iuris» doktorok közé kerül. Himen. Zatkalik Károly bánki ev. lelkész e hó 20-án tartotta esküvőjét Pozsonyban Rosno-Bányai LJjházy Irénkével, Ujházy p. ü. tanácsos, — a balassagyarmati számvevőség főnökének leányával. Esküdtek kisorsolása. A jövő hó 2-án kezdődő esküdtszéki ülésszakra kisorsoltattak Losoncról Sternlicht Aladár, Feiner Gyula, Diviaczky József, Hermann Kálmán, Ádám Endre, Kujnis Gyula, dr. Keszler Lipót, Lázár Benő, Selmeczy Miklós, Halász Sándor, Pólyák Károly, Schmidl Sándor. Az ág. ev. nőegylet felolvasása. December hó 1-én a nőegylet a szegény gyermekek napközi otthona javára 1 korona belépődíj mellett komoly tárgyú felolvasást tart a tanitóképezdei tornacsarnokban. Felolvasó Raffay Sándor budapesti theologiai tanár lesz. Cabaret-est. A cs. és kir. nemes Pokorny nevet viselő 25. számú gyalogezred Szalkay Lajos színigazgató társulatának közreműködésével folyó hó 26-án, kedden, a Vigadó szálloda nagytermében az osztrák és magyar vöröskereszt javára Cabaret-estét rendez. Szereplők lesznek Kovács Lili, Kürthy Böske, Fekete Irén, M. Jászai Mariska, Tarnay Nusi, Lakatos Ilona, Kövesy Mariska, Baróthy Jenő, Érczkövy Károly, Szántó Jenő. Szepessy Sándor és Zilahy János. Conferencieur Szántó Jenő lesz. A Cabaret-számokat a cs. és kir. 25. számú gyalogezred zenekara fogja kisérni. Az előadást tánc követi. Részletesebb felvilágosítást a falragaszok és a helyszínen a műsor fog nyújtani. Uránia-előadás. Az áll. főgimnáziumban folyó 24-én, vasárnap délután öt órakor előadásra kerül «Hogyan készül az újság?» cimü igen érdekes és látványos mü. jegyek mérsékelt számban a főgimn. igazgatóságnál válthatók. Gyógyszertár-átvétel. Tisztelettel értesítem Losonc város és vidéke közönségét, hogy a volt Pokorny-féle gyógyszertár folyó évi november hó 1-én tulajdonomba ment át s annak vezetését átvettem. Tisztelettel Buchwalder Zsigmond gyógyszerész. A Mária Valéria Szanatórium-Egyesület e hét szombatján rendezendő teaestélyére nagyban folynak az előkészületek a rendezőség részéről. A rendezőség mindent elkövet, hogy az estélyen kellemesen érezzék magukat mindazok, kik megjelennek. A meghívókat már szétküldte a rendezőség. Mindazok, kik meghívóra igényt tartanak, a rendezőség titkárságánál megkaphatják. Erzsébet-ünnepély. A helybeli állami tanitóképző-intézet 19-én d. e. 10 órakor megünnepelte Erzsébet királynénk emlékét a következő műsorral 1. Trauermarsch. Beethowen-től. Előadta az ifjúsági zenekar. 2. Ünnepi beszéd. Mondta : Belitzky Gusztáv képző-intézeti tanár. 3. Temetési ének Révfitől. Előadta az ifjúsági énekkar. 4. A király álma. Irta; Lampért Géza, szavalta: Veszelák István IV. o. tanuló. 5. Himnusz. Énekelte az ifjúsági énekkar Főügynökségi változás. A cs. kir. szab. Triesti Általános Biztositó Társaság (Assicurazioni Generáli) ezen legelsőrangu és legjobb hirü biztositó intézetünk losonci főügynöksége a Losonci Ipar- és Kereskedelmi Banknál végleg megszűnt és annak vezetésével Halmos Hugó ékszerész és Schwarz Arthur fakereskedő urak bízattak meg.