Losonci Ujság, 1911 (6. évfolyam, 1-52. szám)

1911-10-12 / 41. szám

2. oldal. L 0 S O N Cl U J S AQ____________________________1911. októbber 12. költséget Mindenesetre érdekes az a tájékozatlan­ság, amellyel a minisztérium ezt az ügyet kezeli. Halvány sejtelmük sincsen a szerződés miben­létéről s azért egymásután követik el a nagyobb nál nagyobb baklövéseket.. Most már a ref. egyházon a sor, hogy ki­vívja szerződésben biztosított jogait. Reméljük az egyházban lesz elegendő erély és megfogja védeni az egyházközség érdekeit. Megmentették a hazát, Labancélet a vármegyén. Elítélték az obstrukciót. Balassagyarmat, 1911 okt. 8. Saját tudósitónktól. A vármegyeház sok vihart látott termében, szombaton délelőtt összejöttek az úrik és az ő hü cselédeik, hogy megmentsék az alkotmányt és hogy útját állják a végzetes pusztításnak, melye: az általános választójog fenyegető közeledése idéz fel az országban. Ott voltak az urak mind : grófok és bárók monoklival, vagy monokii nélkül, szép, gondosan ápolt korszakának, fényes kopaszfejek ragyogtak az októberi nap sugaraiban, kifogástalan redengók hajladoztak, simára reszelt körmök csillantak meg, arisztokratikus raccsolás akkordjaival telt meg a levegő. Toltak ott képviselő urak, hűséges fullaj­tárjai a mindenkori uralkodó pártnak, akik a nagy alkalomból megtértek a vármegyébe, hogy impo­nálóan szállítsák az elismerést^ és magasztalást. (Bizalmat még sem mertek.) És ott voltak a hü cselédek, mind grófi ügyvédek, vagy falusi házak orvosai, ezerholdas uradalmak bérlői, a rendezett és rendezetlen vallásból. De az ilyenkor nem baj ; barátságos kézszoritás jár ki a hűséges emberek­nek, akiket a nagyúri szem egyébként csak a bérfizetéskor lát meg. Áz egész szép társaság együtt volt. Lovagló csizmás szolgabirák hetyketkedtek szürke bricse­­szekben, eihizott nagybajuszu jegyzők kényel­mesen terpeszkedtek a karosszékekben, alázatos tekintetek vetődtek a mindenható főispán felé, bátor és erélyes közbeszólások, gúnyos megjegy­zések fogadták a kisszámú, de energikus ellen­zéki szót és harsány éljenzés és tapsvihar zúgott az uralkodó pártot dicsőítő szónokok léha és minden komoly érvet nélkülöző beszédei után. A szombati közgyűlés a mai Magyarország hü tükörképét mutatta. Bárhová mégy is széles e hazaban, mindenütt ez a kép tárul szemed elé, ugyanaz az elhelyezés, ugyanaz a környezet, ugyanazok a monoklik és bricsesz nadrágok. Csak az arcok változnak itt-ott. Mindenütt az agrár szellem uralkodik, ősidők óta ez tartja megszállva az országot, ez diktál, ez kormányoz, ez hoz törvényeket, ez drágítja a húst, a gabonát és ez kergeti ki a népeket Amerikába. A birtokososztály és az ő engedelmes cselédei uralják a földet és az embereket a négy folyó és három halom korá­ban. És igy lesz az addig, amig el nem jő az általános egyenlő és titkos választójognak minden korrupciót elsöprő viharja. Mit mondjunk még a megyegyülésről ? Fel­olvasták a versed átiratot, óriási sz többséggel elfogadták. A losonci függetlenségi és 48-as pártkör egyetértve a nógrádmegyei ellenzék vezérférfiakkal tüntetőleg távol maradt a közgyűlésről. És éppen azért nagyon bornirt megjegyzés volt az, amit a ..Losonc“ cimü laptársunk az ellenzék távolmara­dásáról megtenni inereszkedett. Az altalános titkos választ >jogtól fázó agrár politikusok, akik dominálnak Nőgradban is, olyan se hideg, se meleg határozatot hoztak Szóval, a hogy lejött az ukáz felülről Azután „arany tollal“ megirt határozatot hoztak a sajtótörvény reviziójáró . lg iza van a közgyűlésnek, a sajtótörvényt szükségei revidiálni, hogy elő ne fordu hassanak amolyan alpolgármes­teri hepciásk d isok, miit Budapesten. Es mikor hi/aftis és a nemzeti munkát szivükön vselő közgyűlési tagok a politikai rész­szel végeztek : következett a komoly tárgysorozat. De akkor már alig lézengett egy két á-itózó bizott­sági tag a díszteremben. Megmutatták, hogy az ő lelkűknek csak a kormánynak hizelgő lakájszolgá­latok szereznek örömet. A vármegye és a nép érdeke, az már unalmas és jelentéktelen kicsiség. így folyt le a vármegyei közgyűlés az Urnák 1911 -ik esztendejének október hó 7-ik napján. A választások egyhangúlag történtek. Árva­széki ülnök lett dr. Baross Pál Szolgabirák Svehla Etem ér, Soóky Jenő, Holes Béla. Harmad o. aljegyző Kublcza István. Első o. szolgabiró Szecsey Ernő. Árvaszéki elnök helyettes dr. Her mann Károly. A közig bizottságba a régiek vá­lasztattak be : Iá. Laszkáry Gyula, ár. Mocsáry Sándor, Török Zoltán, Balntner Ottó, Hanzélv Gyula. A központi választmányba dr Török Béla. Az igazoló választmányba Balás János, Cservé­nyük György, Hanzély Gyula, Soóky Endre, Szi­lágyi Mór. A főispán kinevezte elnökül br. Butler Ervint, tagokul Jaskovics Ferencet, Jeszenszky Kálmánt, dr. Sztranyovszky Sándort. Az állandó választmányba választatott Rakottyay György. Közig, bizoits igi tagságra lemondás utján egy, elhalálozás utján négy hely lett üres, melynek betöltésére a választási elnökök kiküldettek. Uj épület a gimnáziumnak. Az állami főgimnázium negyedik osztályának párhuzamosítása újólag megmutatta az intézet túlzsúfoltságát. Az az intézet, mely 30 évvel ezelőtt 250 tanuló részére épült, ma mintegy 500 tanulót kénytelen magába fogadni. Ha még egy harmadik I. osztály felállítására kerül a sor — ami 1—2 év alatt okvetetlenül bekövetkezik hisz ma is a két I. osztályban 124 tanuló szorong—, akkor azt már csak az intézeten kívül lehet el­helyezni valamely bérházban horribilis ár mellett, vagy a tanárokat ki kell telepíteni az amúgy is szült tanári szobából. Előbb az igazgatói lakást alakították át tan­termekké. Tavaly az ifjúsági könyvtár helyiségét rendezték be tanteremnek ; ide került a III. A, osztály Ugyanakkor a filológiai muzeuni helyisé­gét rendezték be görögpótló tanteremnek. Most legutóbb a rajzszertárt tették meg a IV. B. osz­tály helyiségének. Egészen bátran kimondhatjuk, hogy a főgim­názium épülete a modem higiéné követelményei­nek nem felel meg : tantermei szükek és túlzsú­foltak ; udvara nincs, ahol a tanulók a 10 perce­ket eltölthessék : e helyett a Teleki-sétányon zajong­­nak ; tornaterme sötét, ennélfogva dohos; hozzá még kicsi is, igy a népesebb osztályok csak részletekben tornázhatnak. Mindezek a körülmények — úgy vélem eléggé megokolják egy uj épület felállításának szükségét. Ha a szülőknek gyermekeik egészsége nagy érdekük, akkor mindenképen szorgalmazniok kell egy uj épület felállítását lehetőleg csendes helyen, ahol a tanítást a nagy kocsiforgalom nem zavarja; mert ma óra alatt ablakot nyitni, a melegebb időszakban sem lehet a nagy kocsifor­­galot-n miatt; a nagy zajtól sem a tanár nem érti meg a diák szavát, sem fordítva. Az a kérdés merülhetne fel, hogy mi történ­jék a régi épülettel ? Ezt vagy egy áll. elemi iskola céljaira szerezhetne meg az állam — hisz áll. elemi leányiskolánk nincs, — vagy valamelyik felekezet szerezhetné meg túlzsúfolt iskolája helyébe. Dixi et salvavi amitnam meam. E. G. Klinikai vizsgálatok a stuttgarti Katalin­­kórházban megállapították : A legkülönfélébb betegeknél a természetes Ferencz József­­keserüviz épp oly biztosan, mint enyhén ható hashajtónak bizonyult. Még az emésztő­csatorna gyuladásos állapota is, mely más hashajtóvizek használatát gyakran lehetet­lenné teszi, a Ferencz József-keseriiviz al­kalmazását megengedni. — Kapható gyógy­­tárakban és füszerkereskedésekben. A Szét­­küldési-lgazgatóság Budapesten. Egy elfelejtett név. Síremléket Grimm Lajosnak. Az idegen bámulva és dicsérettel nézi s mi magunk is büszkeséggel tekintjük végig városunk kulturális és közgazdasági előrehaladottságát. Vannak hatalmas gyáraink, virágzó pénz­intézeteink s ennek folytán kifejlett kereskedelmünk és egyre lendülő iparunk. És amikor megelégedetten legeltetjük szeme­inket a város gazdagsága le ett. amidőn örömmel latjuk az életelevenen lüktető közgazdasági életet: vájjon jut-e valamikor is eszünkbe, hogy mind az, ami itt e városban van, miként ke etkezett, honnan ered az erőforrása annak a terjedelmes ipari és pénzügyi intézményeknek, amelyek ma már messze vidékeken dominálnak. Bizony pirulva kell bevallanunk, hogy hálát­lan utódok vagyunk. Elfektettük, teljesen kitörlő­dött emlékezetünkből, annak a neve, aki hajdan az ő nagy tudását, páratlan tevékenységét, vagyo­nát sőt egész életét annak áldozta, hogy városát — amelynek pedig nem is volt szülötte — hasz­nos intézményekkel gazdagítsa s a fejlődés mes­­gyéjére terelje. Ez az önzetlen gondolkodású s teremtő lélekkel megáldott férfiú, aki Losonc város köz­­gazdasági fejlődésének alapját megvette: Grimm Lajos volt. Grimm Lajos. A mai ifjú nemzedék már nem is ismeri e nevet. A régiek azonban még nagyon jól emlékezhetnek rá. Grimm Lajos volt, aki megalapította a losonci József gőzmalmot, a mostani nagy gőzmalmot, amely az idők folyamán a Borsod-miskolci gőz­malmok r. t. tulajdonába ment át, de most is virágzó ipari orgánum. Ő vetette meg alapját a Losonci takarék­­pénztárnak, amelyből később a Losonci Takarék és Hitelbank r. t. fejlődött ki. Ma már egyik leg­hatalmasabb vidéki pénzintézetté nőtte ki magát a Grimm által alakított bank. Ugyancsak Grimm Lajos volt a megalapítója a Losonc-apátfalusi posztógyárnak. Áz ő halála után ment át a posztógyár a Regenhardt Ferenc és társai cég birtokába, mig az utóbbi időkben a Nemzeti textdmuvek r. t. cége alatt a Grimm posz­tógyára az ország első textilgyárai közé küzdötte fel magát. A Nógrádmegyei Népbank mai székházát, amely annak idejen Losonc város legszebb háza volt szintén Grimm Lajos építette s udvarában oly gyönyörű kertet létesített, amelynek kertészeti különlegességeit és virágritkaságait messze vidék­ről is eljöttek megcsodálni. Ezek voltak az ő közhasznú tevékenységé­nek legkimagaslóbb s ma már hatalmasan kifej­lődött alkotásai. Ezenkívül egy egész sereg köz­jóléti és gazdasági létesítmény fűződik az ő nevéhez, amelyek maradványa még ma is fellel­hető. A losonci magtár társulat épülete — szintén az ő alkotása — ma katonai raktár céljainak szolgál. Egy ilyen cselekményben gazdag életet élő férfiú volt Grimm Lajos, losonci kere kedő. 1885-ik évben halt meg s csontjai a losonci köz­temetőben porladoznak Sirhantja azonban jeltelen és elhanyagolt. Ilyen sorsra kellett jutnia. Közhasznú intéz­ményeket létesített, amelynek áldásait ma oly so­kan élvezik, szép vagyont hagyott örököseinek s most teljesen elfelejtve nyugszik a köztemetőben. Még egy szürke kereszt sem jelzi a nagyérdemű férfiú sirhalmát. Azokhoz szól tehát szavunk, akik Grimm Lajos nagy alkotásainak áldásait a legközvetle­nebbül érzik. Ujitsák fel s örökítsek meg Losonc város e nagyérdemű féifianak emlékét. Megérdemli ő e várostol és az általa alapított intézmények mindegyikétől, hogy emiekét megőrizzék. És ha é. még a hala és kegyelet az utókor embereiben akkor Grimm Lajosnak, Losonc város közgazda- I sági fejlődése alapvetőjének a s rhal nát nem hagy jak tovább jeltelenül. (Q.) Walles Bertalan; zsalu bizományi raktára. Losonc, Buzatér épület- és bútor és boltberendezés asztalos, minden nemit ablakredőnj (Zólyomi-ut sarok.) LOSONC Rákóci-utca 8. ROSENBERG SÁNDOR CÉGNÉL a beérkezett őszi és téli kosztüm kelme, sétaruha kelme, pongyola kelme, bluse kelme, ■------­­selymek, bársonyok és téli mosókelme újdonságok —— úgy ízlésben, mint előnyös árban, minden eddig nyújtott választékot túlszárnyalnak. MISKOLC Széchenyi-u. 48,

Next

/
Thumbnails
Contents