Losonci Ujság, 1910 (5. évfolyam, 1-55. szám)
1910-01-27 / 4. szám
1010. január 27.__________________ LOSONCI ÚJSÁG 5. oldal. használnának. Cikkeik ára öt-tíz cent. Létföltételük legbiztosabb alapja lehet ez az olcsó ár, amelyért sok célszerű apróságot lehet venni. Egy jóképű fiatal yenki áll asztalkája előtt a Broadway és Wall-Street sarkán; asztala tele van apró orvosságos üvegekkel. Minden palack megtöltve, ledugaszolva. Ára öt cent. Rekedség ellen való. — Urak! Barátaim! A kezemben levő fiaskó a világon a legjobb szer a rekedtség ellen, egy pillanat alatt gyógyítja a legmakacsabb rekedtséget is! — kiáltja a yenki a legiszonyúbb rekedt hangon. Roppant kacagás kiséri szavait. — Gazember! — szól valaki a tömegből hát miért nem iszol gyógyszeredből ? Úgy látszik, csak erre várt a yenki, mert élénk figyelem közepette fenekéig üríti ki fiaskóját ; azután pedig a legtisztább csengő hangon kínálja áruját. A trükk bevált, pár pillanat alatt eladta valamennyi fiaskóját. A fiaskóban a maga bevallása szerint közönséges megcukrozott tengervíz volt. Álarcos bál. Az idei farsang mulatságdus szezonját egy kedves tarkaképü álarcos estély tette változatossá. Eleinte merész vállalkozásnak hittük, a róm. kath. leányegylet tervét, amely egy álarcos bál rendezését célozta, most azonban kellemes meglepetéssel, sőt annál nagyobb elismerései konstatáljuk a vállalkozás teljes sikerét. A régi jó időkre emlékeztető, igazán farsangi képe volt vasárnap este-a Vigadó nagytermének. A bút, gondot otthon felejtő s teljesen a Karnéval herceg hagyományainak, tiszteletének megfelelő, egészséges vigság, egy éjeire szóló bohókas jókedv uralkodott a bálteremben. Amint a tánczene felharsant, egymás után vonultak a terembe a különféle szebbnél szebb s ötletes jelmezekbe öltözött álarcos alakok, kisérve a kíváncsiskodó s mindenkit felismerni vágyó férfiszemek kereszttüzétől. A megjelent jelmezes hölgyek közül a következőket sikerült összeírnunk : Huber Olga (Százszorszép), Ditter Ilona (Tavasz), Ditter Olga (nemzeti viselet), Lammer Mimi (rózsaszínű Pierette), Nagy Juliska (fehér Pierette), Nagy Irén (Satanella), Wokurka Emmi (Kertészleány), Benko Juliska (Hollandi virágárus leány), Pfeifer Böske (Bébé), Kiss Jánosné (Mantenegrói), Hácsik Mária (Nap), Vágó Margitka (Pereces gyerek), Horváth Ilona (őszi rózsa), Horváth Irén (kártyavető), Pongrácz Mariska (Ámor), Kajárik Mariska (Lepke) Kajarik Emma (Pikdam), Pongrácz Adél (Semirámis) stb. A sok szép jelmezzel azonban bátran felvehették a versenyt a jelmez nélkül megjelentek szebbnél-szebb estélyi toalettjei. S amidőn a tánc megkezdődött, varázslatos látványt nyújtott a táncot lejtő tarka csapat, mintha csak egy kaleidoszkópba tekintettünk volna. Majd éjfel körül az álarcosok is kiléptek az ismeretlenség homályától s a levetett álarcok alól egymás-után tűntek elő a táncban kipirult bájos leányarcok. A négyeseket mintegy 35-40 pár táncolta s ügyes rendezésükért Moyzes Emil főrendezőt illeti az elismerés. A szépen sikerült estély rendezéséért az érdem főleg a leányegyesület elnökségét s különösen Kalmár Etelkát és a Ditter nővéreket illeti, akik igazán alapvető munkát végeztek akkor, amidőn Losoncon egy ilyen szép álarcos-jelmezes estélyt tudtak összehozni. A felkért védnökök közül özv. Madách Aladárné és Konss Józsefné járultak hozzá megjelenésükkel az estély fényének emeléséhez. Részletre. Stix. Ez a csatakiáltás mintha később alábbhagyott volna. Az uj végrehajtási törvény kissé megszorította a mindent részletre eladók eladási kedvét s a sommás perek légiója, mely ezekből az ügyletekből származott, mintha valamelyest megcsappant volna, az egész ország bírói karának legnagyobb örömére. Ám az aranjuezi szép napok eljövetelét mutató korszak hamar elmúlt. A részletkereskedők egy része ugyan becsukta a boltot, de csak azért, hogy helyet adjon az uj és újabb vállalkozóknak, akik még mindig, sőt még inkább merészelik por tékáikat a szegényebb néposztálynak csekély részletekre, de annál busasabb árak mellett eladni. S folyik a részletüzlet vígan tovább. Mindent, mindent kaphatunk részletre az ágyteritőtől, fel egészen a Brownig pisztolyig, a fogpiszkálótói egészen az Uchatius ágyúig. A fortélyos reszletügynökök, különféle álruhákba öltözve, mindig megtalálják a módját a közönség becsapásának s mindenkor lesznek naiv hiszékenyek, akik felülnek mindama maszlagoknak, melyeket a rutinirozott álkereskedő, legtöbbnyire álhirlapirók beadnak nekik. S nem lehet ellenük védekezni. Mert majd hazafias könyvek, hazafias célokat sejtető sorsjegyek, majd tényleg tisztességes jótékony egyesületek segélyezését mondják a célnak s csak mikor a kámpány már lezajlott veszi észre a becsapottak tábora, hogy bizony-bizony ismét csak hiszékenységük áldozatául estek s a célt. melyet vásárlásukkal előmozdítottak, nem szolgálta az eszköz, amellyel azt véghez vitték. A részletre jelszó most is épen úgy dühöng mint annak előtte, csak valamivel óvatosabbak az elődök. A vevők azok még ma is épolyan könnyen hívők, mint a régi időkben, amikor még az uj végrehajtási törvényt nem alkották meg azok, akik ezzel ennek a lehetetlen kereskedelemnek egyszer s mindenkorra véget akartak vetni. Oh de minő nagyot csalódhatott az, kinek célja volt a szegény hiszékeny népnek segítségül sietni a nálánál ravaszabb, kitanultabb ügynökökkel szemben Most már láthatjuk, hogy az a pillanatnyi ijedelem, melyet az uj törvény ezekben a kereskedőkben keltett, hamarosan véget ért s ime, most már rá sem hederitve épen úgy folytatják kisded játékaikat, mint a múltban, semmi sem gátolja őket abban, hogy könnyelmű hitelezéseikkel bajba ne rántsák azt a fogyasztó közönséget, amelynek sem azokra az irodalmi termékekre, melyeket részletekre árusítanak, sem azokra a fényképező gépekre, lőfegyverekre s egyéb felesleges holmira szükségük nincsen, amelylyel a részlet kereskedők ez ország lakosságát oly túlontúl elárasztják. Az uj törvény tehát mit sem változtatott a régi helyzeten. Nem vákovotatott pedig azért, mert a gyakorlat nem foganatosítja a törvényt abban az intencióban, amelyben az alapitójuk megalkották. Nem védi a kisembert, azaz nem jobban, mint annak előtte, épen hogy a fizetéssel bírók letilthatatlan részét emelte kétszeresére. De azt amit gondoltak, hogy a kétszobás s alatta állók bútorzatát ne lehessen bántani, vagyis hogy a családok ekziztenciáját ne lehessen a végrehajtások s azok foganatosításával feldúlni, ez az uj törvény épen alkalmazásának módjában nem tudta behozni s igy a kisember érdeke e téren védelemben tovább sem részesül. Részletre! Hangzik fel újból amár eltemetetnek hitt jelszó, s a részletre vevők keserves könnyei áztatják továbbra is a hazai talajt, az uj törvény alkotóinak nagyobb dicsőségére. Egy részletfizető. Népesedési mozgalom. 1910. január 18-től január 25-ig. Születések. Weisz Erzsébet izr. Bernát, Mária ág. h. ev. Tóth (halva szül. fiú) ref. Papp Mária ág. h. ev. Feurceug Erzsébet izr. Molnár Zoltán István r. k. Csaba Géza István r. k. Halálozások. Fazekas János r. k. 66 éves, idült veselob. Özv. Vavro Andrásné szül. Ralyo Mária ág. h. ev. 70 éves gyomorrák. Özv. Kocsári Istvánná szül. Balázs Anna r. k. 87 éves, aggkori kimerülés. Vrána Mária r. k 3 éves, agyhártyalob. Kluka Erzsébet ág. h. ev. 9 éves, hasihagymáz Szegecs János r. k. 34 éves, tüdővész. Házasságok. Balog Salamon izr. és Goldberger Aranka izr. Nagy Rezső r. k. és Wenger Vilma r k. Schwarz Adolf izr. és Klein Irma izr. Kihirdetések. Kucsera György r. k. és Szluka Zsuzsánna ag. h. ev. Kanyaró után a legkomolyabb betegségeknek ^biztosan elejéi veszi a SCOTT-féle EMULSIÓ. Az egészség gyors visszaszerzése meglepi mindazokat, akik először tesznek kisérletet a AzEmulsió vásárlásánál a SCOTT- féle módszer védjegyét— a halászt - - kérjük figyelembe venni. 18—28 SCOTT-féle EMULSIÖ-val. A SCOTT-féle Emulsió csakis annak köszönheti nagy hirnevét, hogy összes alkatrészeiben fentartja legnagyobb tisztaságát. Nagyon megfelelő az elkényeztetett Ínynek és a meggyengült emésztésnek. A SCOTT-féle EMULSIÓ a legkiválóbb. Egy eredeti üveg ára 2 K 50 f. Kapható minden gyógytárban. A szép Férfi i ii A nOk boldogságai A mennyasszonyok bOszkeiégel A szflIBk tfrOmel A férfinál a szépség eréíre és egészségre mutat, a szellemet és életet boldogítja. A szépség a férftnemnél is egy biztos gazdagságot jelent, egy szabadlevelet képez, mely valamennyi kaput kinyitni képes. Szép mint egy Isten! Ez csak férfiakra szólhat. Mit panaszkodtok ti pattanások, durva bőr, kiélt arcz miatt, mikor oly könnyít szépnek lenni s szépnek maradni. Zuck"ol*-szappan s Zuck^-krém tényleg szépséget hoz, mert célja a teljes bőrápolás s a teljes bőrápolás a drága egészséget hozza magával. Daczára napi használat mellett oicső, sokkal olcsóbb mint a drága hasztalan kosmetika. ZnckSEÍt-szappan Kis csomagolásban 1 kor. nagy csomagolásban (ajándék) 2.50 kor. Znck°Lh-krém közönséges tubusban 1.25 kor. nagy tubusban 2.50 kor. Valódi kapható Losoncon DENES MIKSA gyógyszertárában a „Magyar Királyihoz Rákóczi-utca 3. A losonci választókerület függetl és 48-as párt mint lap tulajdonos------ Képviselője -----Kujnis Gyula pártelnök.----- Felelős szerkesztő ---GELLÉN ENDRE.----------- Szerkesztő ---------KRISTÓFF SÁNDOR Egy Wagner-féle szódavíz gyár ' : 400 üveggel -- ; jutányosán eladó Schusiczki Vilmánál Losonc. «Bra «■inti íté Mi POSftlftl papírok KAPHATÓK MINDEN JOBB PAPÍR KERESKEDÉSBEN = Losoncon kizárólag = Kármán Zsigmond könyv-, papir-, rajz- és irószerkereske“ désében kapható. ~ = Felapritott tűzifa = 1000 kg. 19 kor. házhoz szállítva. = Tausz Jakab gőzfürésztelepe Losonc (Videfalusi-ut),