Losonczi Ujság, 1908 (3. évfolyam, 1-53. szám)

1908-02-27 / 9. szám

LOSONCZI ÚJSÁG Előfizetési árai PO LITI KA I ES TARSADA LM I HETILAP. Hirdetései,, Negyedévre 2-50 kor. ! j Egy petitsor tere 10 fill. I SSU:»- : A LOSONCZI FÜGGETLENSÉGI ÉS 48-as párt Egyes szám ára 20 fill. | HIVATALOS KÖZLÖNYE. jutányosabb. | III. évfolyam. 9, szám. Megjelenik minden csütörtökön. Losoncz, 1908 február 27. Az állam és a városok. A közmondás is azt tarja, hogy „azt a lovat ütik, amelyik legjobban húz“! Körül­belül igy vannak a magyarországi városok az állammal szemben az adófizetés dolgában. A városokban gyűlik össze a nép intelligensebb része; ott teremtődik az igazi nemzeti közszellem; onnan indul ki a vi­dékre a kereskedelem és ipar, a tudomány és gyakorlati érzék, szóval valamely nem­zet nagysága, gazdagsága, városainak nagy­ságával és gazdagságával áll egyenes arányban. Amely országban a városok szegények, ott a nemzet is szegény. Amely államban városok nincsennek, ott nincs itt nemzeti élet és igazi nemzeti közszellem. Épen ennélfogva minden állam köte­lessége, hogy a városokat előnyben része­sítse az egyes községekkel szemben, hogy módjuk legyen az igazi kultúra szolgálatá­ban nemzeti missziót is teljesitenök. De nálunk, Magyarországon, ezzel vajmi keveset törődnek. Az igaz, hogy van sok oly városunk, amely az állam különös ke­gyeiben részesül, amennyiben a közintéz­mények egész sorozata halmoztatik bennök össze olyannyira, hogy azok a városok szinte „hivatalnok-városokká“ alakulnak át. Ilyen például Pozsony, Kassa, Kolozsvár, stb. De aztán ebben a különös kegyben, kevés a köszönet! Az állam ugyanis azt, amit az egyik kezével ád, a másikkal uzsora-kamaton szedi vissza, az általa különösen kegyelt városai­nak lakóitól az igazságtalan házadó cimén. Wagner Sándor polgármesterünk a rendezett tanácsú városok 1906. nov. 13-án tartott országos nagygyűlésén tett és elfo­gadott indítványában erre az anomáliára részletesen mutatott rá, amikor számada­tokkal igazolta, hogy Magyarország 11.353 városa és községe által fizetett 25.625.000 korona házadó %-öd részét 11 törvényható­sági joggal felruházott és 17 szabad királyi és rendezett tanácsú város — köztük Losoncz is fizeti az igazságtalanul kivetett házadó révén. Az újabb adótörvény azonban még jobban sújtaná, nemcsak azt a 28, de vala­mennyi magyarországi várost, amiért is szükségesnek találta 132 város, hogy Buda­pest szék- és főváros kezdeményezésére f. hó 26-án adó-kongresszusra gyűljenek össze Budapesten. Lehet, hogy ennek a kongresz­­szusnak a memoranduma is ott fog pené­­szedni a képviselőház irattárában, mint any­­nyi sok más, de a törvényhozás mégis kény­telen lesz belátni azt, hogy az igazságtala­nul kiszabott házadon c.Vosolni kell. Az 1868. XXII. t.-cikk házbér- és ház­­osztályadóról szól. „Házbéradó alá esik mindenütt minden oly ház, lakrész, stb, mely tényleg bérbe van adva. Azon városokban, ahol a tényleg bérbeadott lakrészek, t. i. szobák és boltok száma legalább felét képezi a létező lak­részek összes számának, aki nem bérelt épü­letek is házbéradó alá vonandók, a tényleg kibéreltekkel összehasonlítás utján megbe­csült tiszta bérjövedelem alapján“. (1868. XXII. t.-c. 4. §.) Aki egy kicsit körültekint, láthatja, hogy ez a törvény egyike a legigazságtalanabbak­nak, mert ott, ahol a nép jobbmódu és gazdag, ott természetszerűleg tágasabb laká­sokban laknak, mint ott, ahol sok a sze­génység, amely bérelt házban kénytelen meghúzni magát. Innen van, hogy Czegléd, Debreczen, Jászberény, Kecskemét, Szabadka, Szeged, stb. vagyonos lakókkal bíró váro­sokban csupán házosztály-adót fizetnek, mig a szegény és tulnyomólag hivatalnok­városok a rettenetes nagy házbéradót kény­telenek fizetni. Ez az oka annak, hogy egyes váro­sainkban, pl. Budapest, Kolozsvár, Kassa, Pozsony, Losoncz, stb. oly drágák a laká­sok, mig másutt — ahol házosztály-adó van — aránytalanabbá olcsóbbak. A házadó-törvény immár 40 éves. A közös teherviselés elvével immár össze nem egyeztethető az 1868. évi XXII. t.-cikk. Ez sürgősen módosítandó, illetve az általános házbéradó eltörlendő. Ép ezért kérnünk kell a kormányt és az országgyűlést, hogy ezen az anomálián segítsen és ne nyomorítsa meg az ország legmagyarabb népét, a városok intelligens lakóit és különösen ne sújtsa ezzel az igaz­ságtalan törvénnyel azt a néposztályt, amely anyagi és társadalmi helyzeténél fogva TÁRCA. Megfogadott jó tanács. Irta: Molnár Gyula. (Bella éppen most lépett be Adrienne sza­lonjába. A két hölgy igaz baráti bensőséggel üd­vözli egymást cuppanó csókot váltva, aztán Adrienne segit Bellának a kalapját és boáját el­helyezni.) Bella: (hajfürtéit igazítja a tükör előtt) Nem is csodálkozol, hogy ily szokatlan időben jövök? Adrienne: Sohasem jöhetsz hozzám szo­katlan időben. Bella : Odáig vagyok ! Adrienne: Ne mond ! Meg se látszik rajtad ! Bella: Mindjárt meg fogod érteni. (Leülnek egy dültes alakú pamlagra egymással szemközt.) Adrienne: Igazán kiváncsivá tész. Bella: Ah, Adrienne . . . Kétségbe vagyok esve. Nem segíthet rajtam más, csak te. Szük­ségem van okosságodra, tapa^ztaltságodra. Bi­zonyos vagyok benne, hogy jő tanácsot kapok tőled. Adrienne: Kedvesem, erre biztosan számít­hatsz. De mi lelt? Bella: Oh elmondom . . . Képzeld ! Ke­lemen Tóbis . . . hisz ismered. Adrienne: Mi történt vele? Bella: Kérlek olyan jó fiúnak látszott . . . Két év előtt mutatták be Tátrafüreden. Olyan csendes szótlan embernek mutatkozott. Órákig elüldögélt a társaságban, rám meresztve szemét. Adrienne: Egészen csinos gyerek . . . Bella: Aztán eljárogatott az estélyeimre. Ereztem, hogy a fiúra nézve nem vagyok kö­zömbös és ez egy kissé . . . hogy is mondjam csak . . . csiklandozta az idegeimet . . . Adrienne: Észrevettem, hogy flirtelsz vele... Bella: Ah dehogy . . . Mindössze is csak annyit tettem, hogy vallomást csikartam ki belőle. Adrienne: Vallomást csikartál ki? Bella: Hát igen . . . Boszantott a néma­sága. Ingerültté tett a sóhajtása és bántott hosz­­szas, mélázó tekintete, mellyel majd elnyelt. Egy­szer igy szóltam hozzá. Hallja Tóbis, maga ki­­állhatatlanul unalmas .... Adrienne: Nos és mit felelt reá? Bella: Azt, hogy — semmit sem szólt. El­pirult. Hebegett valamit. Akkor forszírozni kezd­tem a dolgot. Nem nyugodtam addig, mig ki nem nyögte, hogy: szerelmes. Másfél hétig tar­tott aztán, mig kivettem belőle, hogy én belém szerelmes. Adrienne: És aztán. Bella: Nagyot kacagtam és aztán otthagy­tam a faképnél. Adrienne: Szóval játszottál vele, mint a macska szokott az egérrel. Bella: Az . . . de ugyancsak a torkomra fort Adrienne: Hogy-hogy? Bella: Kérlek a fiú most már egyebet sem tett, mint sóhajtozott a fülembe s ahol szerét te­hette, arról dmgicséit, hogy mennyire szeret és mennyit szenved emiatt! Adrienne: Istenem az eféléhez mi trainirozva vagyunk. Bella: Igen ám! De ez a fiú apránkét neki bátorkodott, minduntalan csókot lehelt a kezemre. Szemeivel majd fölfalt. Unalmassá lett. Szabadulni akartam tőle. Hidegséget színleltem. Eltagadtam magam, ha hozzám jött. Nem hívogattam az estéimre. Köszöntését hidegen viszonoztam. Adrienne: És az eredmény. Bella: Az, hogy most egészen megvadult! Adrienne: Ugyan? Bella: Valósággal meg van őrülve. Adrienne: Miből következteted? Bella: Győződjél meg magad róla. (lltatos levélkét vesz elő és átadja Adriennének.) Adrienne: (Kibontja a levelet és mohón ol­vassa) : Imádott asszonyom! Három hónap óta úgy bánik velem, mintha bélpoklos volnék. Ennyi idő épp elég arra, hogy leszámoljak szenvedéseimmel. Miért is élni, ha ön nem lehet enyém? Elhatároztam, hogy meg­ölöm magam. Mielőtt azonban a gyilkos fegyvert a halántékomnak irányítanám, esdekelve kérem, könyörüljön rajtam s mentsen meg. Jöjjön el hozzám esti hat órakor. Oh, egészen nyugodt lehet, nem azért hívom, hogy alkalmatlanságot okozzak vagy holmi szcénát csináljak. Udvarias és kimért leszek. Látni fogom ! Ennyi az egész! És mégis ettől teszem függővé az életemet. Meg­teszi asszonyom? Nem lehet olyan kegyetlen, hogy meghalni engedjen. Tehát viszontlátásig, a siron túl is az öné. nr Bella: Nos, mit szólsz ehhez? Adrienne: Ez a legnagyobb szemtelenség, amit levél alakjában láttam.

Next

/
Thumbnails
Contents