Losonczi Ujság, 1908 (3. évfolyam, 1-53. szám)
1908-12-31 / 53. szám
4. oldal. LOSONCI ÚJSÁG 1908. december 31. m. kir. gazd. szaktanár Losoncról. Koós Károly Coburg hercegi intéző Rappról. Nagy Antal m. kir. állatorvos Losoncról. Siklaky Iván gazd. egyes, titkár Balassagyarmatról. Szokoly Iván tanító Bussáról. Tornácky Kálmán m. kir. szőlőszeti, borászati felügyelő Balassagyarmatról. Zalay László m. kir. erdőgondnok Balassagyarmatról. Ezen téli tanfolyam során előadások tartására ígéretet tettek még Dr. Sacher Aladár, Kristóff Sándor és Karkalits Sándor Losoncról. Az előadások sorát december 13-án Siklaky Iván titkár vezette be ismertetve ezen téli tanfolyamok célját, üdvözölte a nagyszámban egybegyűlt közönséget, megszönve a helybeli főtisztelendő plébános úruak szövetségét, melylyel a felekezeti iskola tantermét rendelkezésre bocsájtotta — A leghálásabb köszönetét nyilvánítja a r. k. Nőegyesület Ő Méltósága Török Zollánné úrasszonynak, ki az egyletnek a szegények részére kiosztandó ruhákra 50 m. barchet kelmét és pár, sajátkezüleg kötött harisnyát volt kegyes adományozni. A jóságos Isten árassza el áldásával nagy kegyességéért, a nagylelkűségéről ismert úrnőt! — Köszönetnyilvánítás. Meghallgatta az angyal a Sorompó orsz. iparvédő ligának „Levél az Angyalhoz!“ czimzett fölszálitásában kifejezett ama óhaját, hogy a kis Jézus ajándékát váró gyermek szivek édes hazánkban készített játékokban részesüljenek, honi gyártmánynyal játszanak s amit ők még föl nem foghatnak, magyar ember boldoguljon, magyar ember élvezze a hasznát annak a szép összegnek, melyet, a jótékony adakozás folytán, hazánkfiának, az új bőgi, derék és jó faiparos bácsinak küldhettünk, ázért a tulipános kis baba ágyért és szénás szekérért, amit az angyal kezek a karácsonyfa alá hoztak játékszerül, a haza jövő reményének, a sok kis honfi és honleánynak, kik oly szívre fesve zsongták körül a ragyogó karácsonyfát sok egyébb ajándékaival együtt. — Volt ott még kislányoknak baba, fiúknak puska, ló. S tán még sohasem nyilvánult ily kitörőleg a meglepetés a kis ajkakról, mint a magyaros kis ágy és szekérre festett tulipán láttára. Boldogságuk nem ismert határt, mikor mindegyikük szivére szoríthatta örömtől sugárzó arccal a magáét, melyen az ő neve állott. S hiszem, hogy maradandóbb lesz örömük, maradandóbb .lesz maga a játék, s maradandóbb lesz annak emléke is, a kicsinyeknél, mint az eddigi játékoknak. Kis növendékeimnek ennyi örömét az a sok jó néni és bácsi szerezte meg, kiknek névsorát az alábbiakban van szerencsém kitüntetni, hálás köszönetemet nyilvánitva úgy a magam, mint szegénysorsú kis növendékeim nevében is, jótéteményükért. Pénzbeli adományt küldtek: ág. ev. nőegylet 8 K. izr. nőegylet 4 K. Kerek asztaltársaság 10 K. Jókai asztaltarsaság 4 K, nagys. Szíjgyártó Sománé úrnő, Rakottyay Györgyné úrnő és nagys. Wagner Sárndor polgármester úr 5—5 K, nagys. Steinhőben Lajosné, Smeichler Alfédné, Prónay Albertné úrnő és Kimer József úr 4—4 K, nagys. Baan Béláné úrnő 8 K, nagys. Kovács Ferencné, Havas Gyuláné, özv. Sántha Zsigmondné, Sain Fülöpné, özv. Rachler Ferencné és Zvoda Ferencné úrnők 2—2 K. Kujnics Margit úrhölgy 2 K. tek. Dr. Gömöry Elek városi főorvos úr és Biszkup Lajos úr 2—2 K. A kis Halász Imre 1 K. Csemege félékkel kedveskedtek: nagys. özv. Szlávy Lajosné és Paunc Vilmosné úrnők, tek. Stollmann Ágoston, Búlyi János, Kunszi* János, György Jónás urak, Tóth József úr (100 pár virsli) Sleicher József (100 darab perec.) Most pedig, a kegyes adakozásnak újból köszönetét mondok s kívánom, hogy a jó Isten engedje miszerint e nemes jótékonyságot, még sokáig gyakorolhassák. Köszönetét mondok továbbra a tek. felügyelő bizottság tagjainak, nagys. Havas Gyuláné és Draskócy Zsigmondné úrnőknek, a kedves szülőknek s mindazoknak kik megjelenésök által kifejezést adtak a vezetésem alatt álló óvóintézet iránti érdeklődésüknek. A jó Isiéitől áldást, örömet és boldog új évet kívánva, magam és kedves kicsinyéim nevében is, maradtam kiváló tisztelettel Losonc, 1908. dec. 28-án. Margócsy Lenke városi óvónő. — Újévi szerencsekivánatok megváltása címén Selmecy Miklós 5 kor.-t küldött szerkesztőségünkbe. Az összeget rendeltetési helyére juttattuk. — Elszámolás. A f. hó 20-dikán a Vigadó nagytermében megtartott r. k. nőegyesöleti „vásár“ alkalmából jövedelem volt 1473 K. 90 f. Kiadás volt 230 K. 86. f. Maradt tehát tiszta haszna, 1243 K. 04 f. mely összeg az iskolás gyetmekek napközi otthonává étkezésül, a szegény gyermekek és özvegyek felruházására szolgáland. — Karácsonyi vásár. (Beküldetett.) F. hó 20-án pazar látványt nyújtott a vigadó nagyterme. Nemesszivű jótékony' hölgyek napokkal előbb fáradoztak azon, hogy egy karácsonyi vásárt rendezzenek a szegények és árvák felsegitésére. Közönségünk pedig sietett a jótékonyság céljaira áldozni. Fáradságuknak meg is volt az eredménye, mert ily nagy számú közönséget, mint a vásáron volt ritkán lát együtt a vigadó. Dr. Valihora János szellemes megnyitó beszéde után megindult a vásár amelyről midőn referálni akarunk megakadunk, hogy azon fáradalmat nem ismerő buzgósággal dicsérjük-e meg inkább amellyel ezt a vásárt megteremtették, vagy azon igazán kedves és fesztelen módot, amellyel az árusító hölgyek a közönséget vásárlásra birták, vagy azt a meglepően csinos kiállítást, mely a vásár keretéül szolgált. — Kedves látvány volt a mindenféle széppel és jóval megrakott asztal körül tolongó közönség, mely vidáman kísérelte meg szerencséjét, olykorolykor élénk derültségben törve ki, ha a szerencsés nyerő furcsa szemekkel vizsgálta a nyert tárgyat nem tudva vele mit csinálni. Vidám volt az élet a sörsátorban is. Ami pedig az egész dolognak aktuális hangulatot adott volt a terem közepén álló feldíszített óriási karácsonyfa. A zene vidám hangjainál tolongó közönség oly nagy keresletet támasztott, hogy a sok felhalmozott szemnek-szájnak kellemes dolog pár óra alatt elfogyott, miáltal vásárunk közönsége ismét megmutatta, hogy emberbaráti célra mindég kész az adakovásra. Az érdem oroszlánréke Rittinger Pálné és Collas Ilona bárónő elnököt illeti, kik mindent elkövettek a nemes cél érdekében, hogy a vásárt minél látogatottabbá tegyék. Az elárusitásnál közreműködtek: Nagy Gizi, Lammer Mini, Vágó Margit, Stollmann Erzsi, Dortsák Mariska, Opavszky Jozefin, Fiala Emma, Szvetlik Margit, Juhász nővérek, Dobó Vili, Losonci Rózsi, Sztolár Lenke, Malesevics nővérek, Kalmár Etelka, Schwarz Ilka, Papp Ágnes. Venilich Mariska, Hermann Irma, Studinka Teri, Ambrozy M. Ujházy Janka, Adám Erzsi, Marothy Margit. Bezdeg Teri, Dittelt Rózsi, Klein Elza, Zakutnik Emmi, Jakab nővérek Huber Olga, Rachler Etuska, Alk Edith, Kohlener Edith, Draskócy Sári Székács Ilonka. — Karácsony az óvodában. (Beküldetett.) A jó sziveknek jellemző tulajdonsága, hogy szeretnek másnak örömöt okozni, akkor boldogok igazán, ha mást látnak boldognak. Pillantsunk be a Kossuth Lajos-utcai kisdedóvóintézetbe, nézzük meg, mi mindent követnek el a fáradhatatlan jóságos lelkek, hogy mosolyt, kacagást varázsoljanak a földi angyalkák arcaira. Már készen áll a nagy karácsonyfa, földiszitve ezernyi aprósággal, egymásután lobannak fel az apró gyertyácskák, gondos női kezek még az utolsó pillanatban is igazítanak egyet-mást az ajándékokon, hogy azoknak összesége tetszetős képet nyújtson. Adott jelre bevonulnak a kicsi emberek, egyik részünk lármáz, ujjong, nevet, ungrál, másik része meg van illetődve, elkáprázva a nagy fény csillogásától, eszébe jutnak a szép történetek Jézuskáról, de azért mindegyik tipegtopog, mindegyik akar látni mindent. Egyszerre meghatottságtól remegő hangon kezdik énekelni a karácsonyi éneket, majd egyik-másik cérnaszál vékonyságú hangocskáján elmondja betanult versét. Azután a jó néni sorban kiosztja mindenkinek a maga ajándékát, ő maga is olyan derült, vidám, mintha az összes játék az övé lenne, pedig csak annak örül, hogy a gondjaira bízott ártatlan kis embereknek örömöt okozhat a kereszténység legszebb ünnepén, a szeretet napján, Krisztus urunk születése napján. Csupa csillogó szem, csupa csacsogó, kacagó ajak, ennyi boldogságot ki hozott ide ? Akármelyik csepp lánykától vagy fiúcskától kérdezzük meg, bátran feleli, hogy a jó Lenke néni és Zsuzsi néni hisz ők beszéltek a Jézuskával, ők vették át az ajándékokat. Igen ők vették át, ők rendeztek el mindent nagy gonddal, buzgalommal. Az ő jó szivüknek, fáradtságot nem ismerő kezüknek tanúsága a nyönyörű karácsonyfa és az egész megható ünnepély. És épen nekik, akik dolgoztak, önzetlenül munkálkodtak a szülők reménységének, a kis gyermekek örömén, nekik nem hozott volna semmit sem-a Jézuska ? Hogyne hozott volna nekik adta legszebb ajándékát, mit azonban nem lehet látni, mert lelki ajándék, nekik vitte végtelen szeretetét, hogy azzal szeressék apró növendékeiket. Beléjük oltotta a megelégedést jól végzett munkájuk fölött, elárasztotta őket a legtisztább boldogsággal, hogy teljes szivünkből örülnek az ártatlan gyermekek örömén. Az ő nemes lelkükhöz ez a legméltóbb karácsonyi ajándék, valamint a jelenlevők arcáról leolvasható elismerés. SZERKESZTŐI ÜZENETEK. B. J. A »Népjog« havonként egyszer fog ezentúl megjelenni. A »L. e. V.« e heti elmaradásának okát nem tudjuk. Valószínűleg technikai nehézségek jöttek közbe. Szerkesztő: Dr. SACHER ALADÁR. Hirdetések. ___ Angol kór Ama kiváló és koncentrált táplálék, amely a SCOTT-féle Emulsio-ban foglaltatik, táplálja a csontokat, s azokat keményekké és egyenesekké teszi. E szer hatása alatt a csontokat körülvevő hús egészséges és szilárd lesz. Az Emulsio vásárlásánál a SC HOT T- féle módszer védjegyét — a halaszt — kérjük figyelembe venni. Az általános egészség a SCOTT-féle EMULSIO hatása alatt, rohamosan javul és az angolkóros gyermekek époly rózsás és viruló arcszint kapnak, mint az egészségesek, Az orvosok állandóan ajánlják a SCOTT-féle Emulsio használatát. Egy eredeti üveg ára 2 K 50 f. Kapható minden gyógytárban. Virágkedvelők figyelmébe! Legolcsóbb forrás! Tisztelettel felhívom a nagyérdemű közönség szives figyelmét * ám ai-ám *- sm Koszorúk: Szalag és felirattal 7 K-tól feljebb Szalag nélkül — 4 Tisztán babérból — 3 ■ti mm. Csokrok: Menyasszonyi VÖfényl éS alivaiim Mellcsokrok — — t/al mi Vágott virág friss napi készlet. 4 K-tól feljebb 3 Rózsa darabja 16 f, Szegfű 14 f, Gyöngyvirág 14 f, Ibolya csomagja 50 f, Cserepes virág, Élopálmák, Azaléa, Kamélia és más fajvirágok nagy választékban. ’»"i»*i" Karácsony és uj év alkalmából nagy virágkészlettel rendelkezem. Tisztelettel L1PTÁH 1IIHÁLT, mű- és kér. kertészete (Nógrádm. Népbank épület).