Losonczi Ujság, 1908 (3. évfolyam, 1-53. szám)
1908-12-10 / 50. szám
4. oldal. LOSONCI ÚJSÁG 1908. december 10. Alkoholellenes felolvasás. A losonci »Good Templar« egyesület felkérésére Somló Károly főgimnáziumi tanár f. hó 13-án délután 3 órakor a tanítóképző tornatermében felolvasást tart az alkoholkérdésről. A felolvasásra ezúton is felhívjuk az érdeklődők szives figyelmét. — A „Nógrádmegyei Nemzeti Intézet“ ma, 1908 évi december hó 10-ik napján délelőtt 11 órakor Losoncon a városháza tanácstermében rendkívüli közgyűlést tart, melynek tárgysorozata, a következő: 1. A balassagyarmati és losonci választmányoknak alapszabalyszerü kiegészítése. 2. Az intézet működési programmjának megállapítása. 3. Az 1909 évi költségvetési előirányzat. 4. Folyó ügyek, indítványok, elnöki előterjesztések. Ezen tárgysorozatban foglalt ügyek a közgyűlést megelőzőleg délelőtt 10 órakor tartandó központi igazgató-választmányi ülésen fognak előkészítő tárgyalás alá vétetni. — A dalegylet f. hó 12-én a városi szálló nagytermében rendezendő estélye igen kiváló sikerűnek ígérkezik. Bár sajnálattal keU konstatálnunk, hogy a jelenlegi létszám önálló férfikar alkotására nem alkalmas, mégis az agilitásáról és ügybuzgalmáról ismeretes karnagy lehetővé tette ez estély létrejövetelét az által, hogy városunknak dalkedvelő hölgyeit kérte fel a közreműködésre. így férfikar helyett vegyeskar énekprodukcióiban lesz alkalmunk gyönyörködni, mely vegyeskar sopran és alt szólamait tizenhét hölgy, tenor és bassus szólamait pedig tizenöt férfi fogja énekelni. Az estély programmja öt számból fog állani, és pedig két szám ebből a vegyeskaré, azonfelül lesz szavalat, szólóének és zongorajáték. Az estély az eddigi szokásnak megfelelően asztalok mellett fog megtartatni. A belépődíj 1 K. Ezen fizetés alól az alapitó és pártoló tagok fel vannak mentve. Megjegyezzük, hogy az estély azon esetben is megtartatik, ha a városi vezetőség a színpadot nem bocsátaná rendelkezésre, mert ez esetben a szereplők egy rögtönzött emelvényen fognak működni. Végül azt is tudomására hozzuk az érdeklődőknek, hogy külön meghívók nem bocsájtattak ki ; ezt a rendezőség költségkímélés céljából falragaszok utián való meghívással pótolja. Reméljük, hogy városunk műpártoló közönsége minél teljesebb számmal fog megjelenni., s egyben eláruljuk, hogy a hangversenyt tánc fogja követni. — Nyugalomba vonult lelkész. Margócsy József, a helybeli ág. ev. egyház érdemes és köztiszteletben álló lelkésze a f. év december hó 6-án megtartott rendes egyházi gyűlésen, hivatkozással magas korára és hosszú évek során eltöltött szolgálatára — nyugdíjaztatását kérte. A közgyűlés a felhozott érveket elfogadva Margócsy Józsefnek a nyugalomba vonulást engedélyezte s érdemeit jegyzőkönyvileg megörökíteni rendelte. Távozása folytán megüresedett javadalomra pályázat fog hirdettetni, mely pályázat módozatának megszerkesztésére bizottság küldetett ki. Margócsy József lelkészt lelkiismeretesen és hazafias lelkesedéssel betöltött pályafutása után mindnyájunk őszinte érzése kiséri, mellyel kivánjuk, hogy a jól megérdemelt nyugalmat egészségben és boldogságban sokáig élvezze. — Adókivetések uj rendje- A pénzügyminiszter a jövő évi egyenes adók kivetésére vonatkozólag körrendeletét bocsátott ki, mely figyelmet érdemlő változtatást tartalmaz az I. és II. oszt. kereseti és a fegyveradót illetőleg. Az eddigi rend szerint ugyanis a kereseti adó az előző év december havában, a fegyveradó pedig az adóév julius havában volt kivetendő, míg az uj rendelet szerint az I. és II. oszt. kereseti adó ezentúl március hóban, a fegyveradó pedig augusztus hó második felében lesz kivetendő s ehhez képest az említett adók kivetési eredményére vonatkozó összesítések április, illetve szeptember hóban terjesztendők fel. Ez az intézkedés egyszerűsíti még az I. és JI. oszt. kereseti adó kivetését és a fegyveradónál eddig gyakran előfordult ismételt kivetéseket pedig megszünteti. Figyelmet érdemel továbbá az uj rendeletnek az a része, mely szerint az adótárgyak összeírásánál és az adókivetési munkálatoknál az állami közegek közreműködése mellőzendő, a vasúti rovatlapok adatainak kijegyzése pedig szükségtelen. — A gazdasági cselédtörvény életbe lépése. A gazdasági cselédtörvény november elsején életbe lépett. A miniszter a hatóságoknak külön a figyelmébe ajánlotta, hogy a gazdasági munkásokat az uj törvény életbeléptetésére külön is figyelmeztessék, mert az uj törvény szerint minden egyes munkásnak cselédkönyver kell váltani. November elsejétől senkinek sem szabad oly munkást szerződtetni, akinek cselédkönyve nincsen. A róm. kath. nőegyesület által f. év december hó 20-án tartandó karácsonyi vásárra a gyűjtés várakozásra felüli eredménynyel folyik. A gyűjtést a vigalmi bizottság agilis elnöke báró Collas Ilonka kezdte meg, ki következő adományokat szerzett a tombolaszerű sorsjátékhoz. Asbóth Jánosné úrnő részéről: két mosdó késztet, 3 tálcakendő, 2 hamutartó, 1 csomag pamut, 2 pohár, 1 üvegtál, 1 teakanna, 1 vizitkártyatál, 3 bluse-ra való szövet, 1 doboz karácsonyfa disz, 1 doboz piskóta és ostya, 6 darab függönytartó. — Gróf Cebrian Mária 20 korona, Báró Collas Ilona: 1 zsák krumpli, 2 fej káposzta, 1 virágváza, 1 levélnyomó 2 koszorú füge, 6 üveg befőtt, 1 vizitkártyatál, 2 kosárka, 1 carfirl, 1 tojás cukorkákkal. Földváry Béláné 1 pénztárca, 1 virágváza. Ambrózy Margit és Ujházy Janka gyüjtőivén következő adományok jegyeztettek: Plichta Kajosné 1 korona. Dr. Fischer Józsefné 3 üveg befőtt. Dr. Huszár Lajosné befőtt, paradicsom és 1 R. Horváth Amália 6 darab nipcs. Pfleger Gábriella 2 pohár. Jamrich Gusztávné 1 divánpárna. Lipták Mihályné 1 csukortartó, 2 váza. özv. Pokorny Edéné 4 K. Pokorny Lenke 3 darab llliomszappan és 1 K. Winkler Anna Jakab Ödön elbeszélések. Dubovicky Károlyné 3 K. Dankó N.-né 1 K. Stollmann Ágoston 2 K. Rittinger Pálné 2 nyúl. Rittinger József 10 K. özv. Koch Lászlóné 4 K. Neubauer nővérek 1 tárgy. Zubor Istvánná 2 K. Ulip Istvánná virágdísz. Domborovszky Istvánná 100 perec. Duda Dáné 5 kg. füstölt kolbász. Bárok Miksáné 2 bögre. Vajda Leo 2 pohár. Schleichér József 100 vajas kifli. Kochléner Baránné 10 üveg bor, 1 kosár alma. György János egy ruhára való szövet. Medvecky Istvánná % üveg paradicsom, 1 zacskó bab, 1 zacskó krumpli. Kovarc Gizella 50 tojás. Várady Szidónia 30 indián fánk. Hajdú Jánosné 2 K. Belicky Gusztávné 4 pohár. Lóderer N.-né 2 K. Lacek Gyula 3 üveg bor. özv. Fogt Ferencné 4 pohár, 2 bögre- Szvetlik N.-né 2 pohár. Holejka Gézáné 2 K. Fekete Emmus 2 üveg befőtt. Kiss Jánosné 5 darab mákos patkó. Csvuka Zzigmondné 3 üveg befőtt, 1 kg. cukor, 2 kalács. Horváth Valéria I K. Kerekes nővérek 2 kötény, özv. Jávorka Sándorné 5 üveg paradicsom, 30 darab mákos és diós pozsonyi patkó. Dr. Grossmann Ákosné 4 K. Losonci Sándor 1 K. Tóth József 100 pár virsli. Sztolár Lenke 1 tábla cső kóládé. Palovics Jánosné 2 üveg befőtt, 1 könyv, l karácsonyfácska. Juhász Jánosné 2 K. Wohl Hermann cég 10 K Mazár Sándorné 2 K. Alk Ferencné 2 üveg asztali bor. Újházy Sándorné 2 kg. griz, 2 kalács. 2 kézimunka. Ambrózy Gyuláné 2 kg. rizs, 1 kg. cukor, 3 tálcakendő. — Jótékonycélú hangverseny. Édesítsük meg a szegénysorsú gyermekek karácsonyát! E hó 13-án, (vasárnap) délután félnégy órakor tartok hangversenyt nagyobb tanítványaimmal a polgári leányiskola dísztermében ; amely alkalomra a pagyrabecsüit közönséget tisztelettel meghivqm és becses pártfogásukat kérem. A jövedelmet az öt elemi iskola szegénysorsú tanulóinak adományozom. Műsor : 1 Koronázási induló, a Próféta operából Mayerbeertől, zongorázzák Lichner Rózsi és a rendező. 2. Költemények, szavalja Lőwy Beiig. 3. Gavotte. A Cibuika, zongorázzá Lám mer Mariska. 4. Mazúrka Löschhorn, zongorázza Gedő Gyula. 5. Művésznő leszek, monolog, Gottler Lajostól, előadja Ujházy Janka. 6. Reverie Russe, T. Hermann, zongorázza Klein Elza. 7. Részlet g varázskeringőbői, énekli Hermann Irma, zongorán kiséri a rendező. 8. Karácsony. Baja Mihálytól, szavalja Dobó Vilma. 9. Nagy ábránd, Székely Imrétől, zongorázza Bartos Gizella. 10. Részlet, Verdi Trovatóre operájából, zongorázzák MaJesesics Ida és a rendező. Tisztelettel Horváth Amália. — Államtudományi képesítés. Basíhy Sándor városunk társadalmának kedvelt tagja múlt hó 25-én a pozsonyi kir. jogakadémia vegyes vizsgáló bizottsága előtt az államtudományi államvizsga tárgyaiból sikerrel megfelelvén, egyhangúlag képesittetett. Értesülésünk szerint nevezett megyénkben fog a közigazgatási szaknál alkalmaztatást nyerni. Szerkesztő: Dr. SACHER ALADÁR. Szakképzett -------ixiassirozó tyukszemvágó nő------ ajánlkozik úri házakhoz. === Gim a kiadóhivatalban. mm Időjárásunk december 1-től december 7-ig terjedő időben. I-S3 >. b i S* s - - I -a & • >, « -l *2 ! « SP § * ^ i " i ~ =o 2. S. 1 S. SP '2 5 •§ --S O O ! O uj M , UJ S „----------------------------------------------------1 3 M '3 ä < " •8 5 .5 -a T3 T3 u. w. •a e :Q -O SO | g, * * * ű a 9 S ó IM o ó 3, *■ i v* t« 8» . S3 ' I 22 31 • • •!&.►. £ <? 04 i ° ; T | 7 il 2 B E I ! 9 1 bcn O' 6 <N CM I cp r—t ! ! i ___k ! o £ 1 » s. J Ö 50 | 50 ő I C4CM I I Cl 0 L* = izzz ° !°z=> i I 2 I 2 I t ~ i 7 i -c 1 | J_ 1 1 |_l_J__ J__ J oo I o í o n Ö Tf i <N ~m ! I í cp ó 00 1 cp cn- s I * Csillagászati tudnivalók (égi tünemények) dec, 8-tól 14-ig terjedő időre : I. Dec. 14-én d- ü, 8 órakor, órakor Hold a. »äm távolában. Ä lélegzés sokkal könnyebb már az első néhány adag SCOTT-féle Emulsió után is és ez a megkönnyebbülés napról-napra növekedik. Ezren és ezren tapasztalták ezt az utolsó A 32 éven keresztül- ép ily szembeötlő a javulás az általános egészséget illetőleg. Az Emulsio vásárlásánál a $C HOTT- féle módszer védjegyét — a halászt — kérjük figyelembe venni. Étvágy és álom visszatér, s az emésztés javul. Próbálja meg és meg fog erről győződni. Egy eredeti üveg ára 2 K 50 f. Kapható minden gyógytárban. A szab. „Hungária“ mángorló gép egy nélkülözhetetlen cikk minden háztartáiban. Számos előnyei kőzQl különösen megemlitem: Csekély helyet foglal el és csinos alakjánál fogva a lakásban mintegy diszjp|. tárgyat képez. Könnyen kezelhető, mert egy IC ^ éves gyermek is mángorolhat. szépen és gyor »an mángorol, a ruhái ja kíméli és tökéletesen simára Sírffl mángorolja. Súlya nem JH&M?} nagy, ennélfogva könnyen JHglg Jp* / Jjíp hordozható. Erős és tar JiÉÉitl Ii'süiéílLB tós, mivel az egész gép vasból van készítve, a henjl gerei pedig tömör kemény ■ÍW i m. fából. Nem törékeny, 41J5/ä jgk mert az állványa kovácsolt idomvasból van készítve *" szóval elpusztíthatatlan. ZVODA FERENC, lakatos áruk és »Hungária* mángorló-gép gyáíft’ LOSONCOty, T