Losonczi Ujság, 1908 (3. évfolyam, 1-53. szám)
1908-10-22 / 43. szám
4. oldal. __________LOSONCI ÚJSÁG___________________________________1908. október 22. 14-én 40 tanító, pap és tanítónő jelenlétében tartották meg. Programm: Sztent mise, elnöki megnyitó. Gyakorlati tanítások jegyzőkönyvi köszönet mellett Gugora Rózsa tanítónő és Bolla István tanítók tartottak. A múlt gyűlés jegyzőkönyvének hitelesítése. Az elnökséghez érkezett iratok felojvasása. Tagsági dijak beszedése. Felolvasás : Őszi képek a tanítói életből; tartotta: Makkay György. Indítványok. A kitűnő ebéd, melyet a körültekintő gácsi vendéglős adott, dicséretére lenne a főiskola igazgatójának is; de a mi a kiemelkedő mozzanata a gyűlésnek az, a gácsi várnak megtekintése volt, melyet ő méltósága az ő kellemes modorú hitestársával oly körültekintőleg kalauzolt, hogy az ő sokoldalú magyarázatát örökké fogjuk megtarthatni emlékünkben, sőt ha szeretetével fűszerező ozsonnát’ára is gondolunk, lehetetlen, hogy a legnagyobb tálával meg ne emlékezzünk. Sok ilyen mágnást az országnak! (Beküldetett.) KÜLÖNFÉLE. Az uj divat Mint minden újabb idény beáltával, most is Páris a divat központja. Minden országból itt gyűlnek össze a divatkereskedők, hogy megtelve a sok láttottal, otthon egyszerűen azt utánozzák, vagy annak az alapján alkossanak újat, szépet. Legfurcsább szülötte az uj divatnak az óriás kalap. Felülmúl ez minden eddig elért nagyságot és minthogy a franciák szeretik még a ruhájokat is hangzatos nevekkel ellátni, ezt a kalapformát is „Trianonnak“ nevezték el. A. hogy nézzük ezeket a kalapokat egymás mellett, önkéntelenül is a farsangi komédia jut az eszünkbe; de hogy is ne: képzeljünk el egy lapos tányért 70—80 cm. átmérővel. Tudom, a ki ezt igy elolvassa, titkon lögadkoztk, hogy sohase tenne fel ilyen szörnyűséget. És ha valaki nem elég nagy, magas és karcsú, ahhoz, hogy akármilyen különlegességgel is megpróbálkozhassék. az maradjon meg ennél a titkos elhatározásánál. Igaz, hogy a terjedelme és a lapossága mellett is igen szépen megül a fejen, csak hogy a hajat elől laposan és hátul szélesen tűzve kell hozzá viselni. Egyébként nagyon könnyű az ujdivatú nagy kalap, mert a legfinomabb selyemnemezből készítik és selyemmel, vagy bársonnyal vonják be. Van egy újabb fajta selyemszövet, melyet a francia „epinglé“-nek nevez; erősen gyűrött bodros anyag ez, mely leginkább megyszínű de van halvány színbe játszó is, a milyen például az elefántszürke meg eperpiros szín összeolvadása. A kalapok, melyeket az előkelő vendéglőkben ebéd és vacsora alkalmával viselnek, leggyakrabban aranycsipkéből, vagy tarkán csillogó gyöngyszálakból készülnek A színház fö'dszintjéről s a hangversenyteremből a kalap továbbra is száműzve van. Legértékesebb dísze mindeniknek a structoll, melyet különösen világosabb árnyalatban, gyakran 100— 125 cm. hosszúságban rendeznek el Persze oly drága az ilyen toll, hogy nem mindenki szerezheti meg és igy pótoljuk marabu- paradicsommadár- és sirálytoUaf; laposra kidolgozott nagy fácánszárnnyal, sas- és vadkacsatollal. A kalapnak megfelelően persze a tolldísz is rendkívüli nagy. És miután a virág még a legdrágább toll mellett is megállja a helyét, láthatunk rendkívül nagy rózsát, georginát és mályvát, mely több sorban, természetesen mindig kisebbedve díszíti a karimát. A sokat megcsudált modellekből felsorolunk egy néhányat: Egy egészen lapos, rózsaszínű nemezkalap belső karimája halvány zafirkék bársonnyal van bélelve. A kalap széles teteje köré rózsa epinglépánt van sodorva, melynek végein bojt van és oldalt egymásba burkolva, lehulnak a kalap karimáján. Egy ugyancsak egészen lapos kalap egérszürke ezüstfényű bársonnyal van bevonva és egyetlen dísze egyközel 20 cm. széles bodor. A bodor az alapszínnek megfelelő sötétebb árnyalatú selyemből készült és körülfogja az egész karimát. Elől fehér gyertyaszál egyenességű kócsagnyuli k a magasba. Hátul a baloldalon két egyenkint 55 és 60 cm. hosszú selyemcsokorrész hull a vállra. Egy harmadik kalap fekete atlasszal van bevonva. A kalap tetejét kemény, szőtt, antik szalag veszi körül, mely oldalt csokorra kötve, egyben merészen fölfelé nyúló kócsagtollat tart. Mutatónak talán ennyi is elég különlegességével szinte kábító hatású kalapból. Térjünk át egy nem kevésbbé fontos újításra, a nyakbodorra. (6 A nyár végével kimondták a halálos ítéletet erre a furcsaságra, melyet a divat szeszélye szült. Ám ez nem ok arra, hogy ne jusson neki jelentős szerep télire is, ha valamennyire mérsékelt lesz is a nagysága. Télire prémbő! készítik, szalaggal, vagy csipkével összeállítva, Egyet láttunk, melynek középső részét egy 8 cm. magas cobolycsik képezi, az alsó szélét kél sor kettős ránc, a felső szélét egyszerű fodor díszíti barna libertiszaiagból. Jobbról csokor van, három plisszészalagból, középen ékköves gombbal. E csokor alól, mely a kapcsolást is fedi, két szalaghajtás hull alá, az egyik 50, a másik 70 cm. hosszan. Gyönyörű összeállítást képez a prém és a csipke. Erre nagyon jók a régi dolgok. A csipke néha elől apró zsabónak van elrendezve, melyet a nyaknál tarka szalag élénkít. És szép hatásúak a rá alkalmazott ékköves gombok. Az ilyen zsabós nyakbodrot a kabát csúcsos kivágásában viselik, a zsabó nélkülit a világos estélyi köpenyhez. A nyakbodorra bátran rámondhatjuk, hogy nagyou szép, mert illik az archoz és díszessé teszi az egyszerűbb ruhát Is. A hölgyek karja. Egy angol tudós, akinek az a szenvedélye, hogy minden kezeügyébe eső dolognak a hosszúságát és szélességét megméri és azután a mérésekből messzeható következtetést von le, most ujjabban alaposan ráijesztett a gazdag és semmit tevő hölgyekre is. Megdönthetetlen ténynek mondotta ki ugyanis, hogy a dologhoz nem szokott hölgyek karja évről-évre vagy legalább is nemzedékről-nemzedékre rövidebb lesz. Ez a rendkívüli tudós férfiú határozottan azt állítja, hogy az emberiség gyöngébb félének, ha csak vegyes házasságok vagy valami más események révén változás nem történik, kényelmes és dologtalan életükben pár ezer év múlva egyáltalán nem lesz karja. Ez állítás különben nemcsak a hölgyekre vonatkozik, hanem azon férfiakra is, akik semmiféle sportnak nem hódolnak, egész nap az íróasztaluknál görnyednek és összes testmozgásuk abból áll, hogy elmennek sétálni. Időjárásunk október 13-től október 19-ig terjedő időben. •03 W F-4 V'2 Ä 5 bő S *> ZZ * i 12 N *3 cn "a js ! * ~ «== , -T- u n — jv < *5 ÖÄ ti vy m SZ 3 1$ $ $ \ B q a a 3 *. M..t ; : .....t is > I I I ______________________ mm 00 éh 00 e O' CN b 04 © **■< © CN a* CO 6 oo o xh cp p eo w o^o o5*o \ mm, o Ól o 00 © ó v—« o ö ; r-1 1^ I rH 00 ö o őo h-00 00 ZD © sí P 5 © rt-ÓQ © 00 kft © Cl © co o 2Í í: Csillagászati tudnivalók (égi tünemények) az október 20-tól október 16-ig terjedő időre: 1. Október 20-án d. e. 3 órakor, a Hold a földtávolban. 2. Október 23-án d. u. 8 óra 31 perckor a Nap a skorpió (v£) jegyébe lép. 3. Október 25-én d. e. 8 óra 3 perckor. Ujhoid. “) UH.) Szerkesztő: Dr. SACHER ALADÁR. NYILTTÉR.*) Mindazoknak a jóbarátoknak és ősmerősöknek, kik jó feleségem elhunytával részvétőket nyilvánították, fogadják ezen utón is hálás köszönetemet. Dombrovszky József. *) E rov*t alatt közlőitekért nem vállal felelőséget a szerkesztőség. Hirdetések. 1399. az. 1908. vht. Árverési hirdetmény. Alulírott bírósági végrehajtó az 1881. évi LX. t.-c. 102. §-a értelmében ezennel közhírré teszi, hogy a sátoraljaújhelyi kir. járásbíróság 1908. évi Sp. III. 624/9. számú végzése következtében dr. Lichtenstein Jenő ügyvéd által képviselt Rübner és társa javára 103. korona s. jár. erejéig 1908. évi szeptember 10-én foganatosított kielégítési végrehajtás utján felülfoglalt és 2776 koronára becsült következő ingóságok u. m. bútorok, zongora stb. nyilvános árverésen eladatnak. Mely árverésnek a losonci kir. járásbíróság 1908. évi VII. 406/2 számú végzése folytán 103 kor. tőkekövetelés, ennek 1908. évi május hó 27 napjától járó 5*/# kamatai, Va */„ váltó dij és eddig összesen 87 kor. 30 fillérben biróilag már megállapított, valamint a még felmerülendő költségek erejéig Losoncon Kossúth Lajos-utca 55. a. leendő esszközlésére 1908. év október hó 28-ik napjának délutáni 3 órája határidőül kitüzetik és ahhoz a venni szándékozok oly megjegyzéssel hívnak meg, hogy az érintett ingóságok az 1881. évi LX. t.-c„ 107. és 108. §-ai értelmében készpénzfizetés mellett, a legtöbbet ígérőnek szükség esetén becsáron alul is el fognak adatni. Amennyiben az elárverezendő ingóságokat mások is le és felülfoglaltatták s azokra kielégítési jogott nyertek volna, jelen árverés az 1881. évi LX. t.-c. 102. §. értelmében ezek javára is elrendeltetik. Kelt Losonc, 1908. évi szept. hó 26. napján. Willner, kir. bir. végrehajtó. 1113—1908. vht. sz. Árverési hirdetmény. Alulírott bírósági végrehajtó az 1881. évi LX. t.-c. 102. §-a értelmében ezennel közhírré teszi, hogy a bgyarmati kir. törvényszék 1908. évi 4959. és 6021. számú végzése következtében Melferber Zsigmond ügyvéd által képviselt Tátra felsőmagyarországi bank javára 1000 és 4000 K s jár. erejéig 1908. évi julius hó 8-án foganatosított kielégítési végrehajtás utján lefoglalt és 1490 koronára becsült következő ingóságok u. m. r bútorok stb. nyilvános árverésen eladatnak. Mely árverésnek a losonczi kir. járásbíróság 1908. évi V. II. 214/2. számú végzése folytán 1000 és 4000 K tőkekövetelés, ennek 6°/, kamatai, V»*/# váltódij és eddig összesen 373 kor. 70 fillérben biróilag már megállapított, valamint a még felmerülendő költségek erejéig Losoncon Zólyomiut 4. sz. a leendő eszközlésére 1908. év okt 27. napjának d. u. 3 órája határidőül kitüzetik és ahhoz a venni szándékozók oly megjegyzéssel hivatnak meg, hogy az érintett ingóságok az 1881. évi LX. törvénycikk 107. és 108. §-ai értelmében készpénzfizetés mellett, a legtöbbet ígérőnek szükség esetén becsáron alul is el fognak adatni. Amennyiben az elárverezendő ingóságokat mások is le és felüifogialtatták s azokra kielégítési jogot nyertek volna, jelen árverés az 1881. évi LX. t.-c. 102. §-a értelmében ezek javára is elrendeltetik. Kelt Losonc, 1908. évi szept. hó 17. papján. Willner, kir. bir. végrehajtó.