Losonczi Ujság, 1906 (1. évfolyam, 1-52. szám)

1906-04-19 / 17. szám

dalegylet két uj férfi-karral fog bemutatkozni, egyikkel a műsor elején, másikkal a műsor végén. E két pont között Nagy Antal úr felolvasást fog tartani az állatvédelemről, ez után Strömpl Jolán és Bucsinyi Piroska urhölgyek fogják két szólam­kan énekelni a tulipán-dalt és magyar dalokkal, Bőhm Károly úr szavalattal fog bemutatkozni, végül pedig Deutsch Zsigmond úr fogja gordon­kán bemutatni a nagy szorgalomra valló és rá­termettségről tanúskodó, művészi fokön álló ügyességét. A dalegylet a legnagyobb szívesség­gel várja az érdeklődő közönséget erre a dales­télyére, megjegyzendő, hogy ez alkalommal az alapitó és pártoló tagok belépti dijat nem fizetnek. Az első fecske. A tulipán mozgalomnak már van bizonyos eredménye városunkban. A »Losoncz és vidéke ált. fogyasztási szövetkezete« megkapta a központtól a magyar ipart védő-táb­lát. Gratulálunk! Azt hissük, kereskedőink nem fognak késni, hogy a jó példát minél előbb kö­vessék Évi közgyűlés. A »Losoncz és vidéke ált. fogyasztási szövetkezete« /. hó 29-én d. e. 11 óra­kor a városháza tanácstermében fogja megtartani rendes évi közgyűlését a szokásos tárgysorozat mellett, amelyre a tagokat ez úton is meghívja a fogyasztási szövetkezet igazgatósága. A tulipán és a légyköpés. Szerte hódit a tulipán. Immár nem is jó magyar ember, aki a tulipán mozgalom eszméit nem teszi magáévá. Kell is, hogy hódítson a tulipán. Persze az osztrákok is fegyverkeznek a tőlük megszokott »finom« Ízléssel. így a prágai kereskedők ötlete abban csúcsosodott ki, hogy a boltjuk ajtajára ilyen táblát ragasztanak ki: BETTLERN, HUNDEN und UNGARISCHEN REISENDEN ist der Eintritt verboten. Ami kereskedőink persze ilyen módszert nem követnek. Noha városunkban a Gácsi-utcában van már egy magyar és német felirású plakát, hogy osztrák utazók nem fogadtatnak. De az ilyen felírás csak a közönség megtévesztésére szolgál, amikor a boltban csupa osztrák gyártmányú ruha van — utazók kizárásával — direkt a gyárból Wienből rendelve. Biz ez nem szolgálja a tulipán mozgalmat és annak hazafias célját. Jó lesz azt a plakátot a kirakatból eltávolítani, mert ilyesmit nem fogunk tűrni. Természetes, kereskedőink egyszerre osztrák gyártmányú árúiktól nem sza­badulhatnak meg. Erre legalább egy évi morató­riumot kell adni. De ha 1907. március 15-én túl még ilyen árú található valamely boltban, azt akkor boykottálni kell a legkimélettlenebb módon. Avagy örökké szemfényvesztést akarunk ját­szani ?! Húsvéti szokásaink, úgy látszik, kezde­nek veszíteni divatjukból, csupán a locsolás némi formája maradt még fenn, s ez is inkább a gye­rekek közt. Ugyan húsvét másodnapján láttunk több felvirágzott gavallért is, akik szintén locsolni voltak — persze parfümös üveggel. Kár lenne, ezt a^jó és kedélyes szokást veszni engedni. Április 11-én, a Bánffy törvény értelmében megparancsolt nemzeti ünnepnapon, az ünneplés­nek semmi formáját sem láthattuk városunkban. Ugyan a közintézetek növendékeivel megünnepel­ték az 1848-iki törvények szentesítésének emlé­két, de a valódi nemzeti ünnep mégis csak már­cius 15-ike marad. Ez is mutatja, hogy a lelkesedést és ünneplést megparancsolni nem lehet, az a nép szivéből tör elő akkor és^ oly formában, amint ezt a nép szive diktálja. És ez az igazi! Kerezsy György oki. tanár, aki tavaly oly szép sikerrel működött városunk tanitó-képző in­tézetében s jelenleg nyitramegyei kir. tanf. tollnok, a vallás- és közoktatásügyi minisztertől megbí­zást kapott, hogy a galgóczi áll. polg. fiú- és leány-iskolában az énektanítást lássa el. Bizonyára e megbízatás sokunkban őszinte örömöt fog kelteni. A tulipán a templomban. Dr. Feldmann József, czeglédi rabbi, az izraeliták husvétjának másodnapján szép beszédben méltatta a király és nemzet közt létrejött béke jelentőségét. Azután megmagyarázta, hogy a külső formák alkalmasak nemcsak a vallásos érzés, de a hazaszeretet ápo­lására is; minélfogva a tulipánt, a magyar haza­­szeretet és egyetértés jelvénye felavatott ősi ma­gyar virágát, mindenki szent kötelességének tartsa, keblén viselni, hogy szüntelen emlékeztesse a költő szózatára: »Hazádnak rendületlenül légy hive, óh magyar«. Követésre méltó szép cselekedet. Az Új Nógrádi Lapok és Honti Hír­adó rövid lélekzetvétel után tekintettel a meg­változott politikai viszonyokra — a 2-ik számmal megszűnt. E hírnél egy nagyott kellene nevet­nünk, hogy Gyarmaton is meghallják, ha nem lenne a lapmegszűnésnek egy másik komikuma, t. i. a megszűnt lap előfizetőit (sokan voltak-e?) egyszerűen a Nógrádi Hírlappal kívánja kárpó­tolni, mintha ehhez más egyéb nem is kellene. Amilyen naiv volt a lapmeginditás, olyan gyer­mekes annak a megszűnése is. De ennek igy kellett lenni. Azt hisszük, a megváltozott politikai helyzet sok vidéki lapocskát hasonló sorsra fog juttatni. A balassagyarmati dalárda karnagyát, Erdélyi Józsefet az Országos Magyar Daláregye­­sület legutóbbi közgyűlésén az OMDE igazgató választmányának tagjai sorába egyhangúlag be­választotta. Versenydal. Erdélyi József, a bgyarmati dalárda karnagya Losonczinak »A vén cimbalmos« c. költeményéhez négyes férfi szólamot irt. A gyönyörő dal az »Apolló« kiadásában már meg is jelent. A dalt szerzője a bgyarmati dalegyletnek ajánlotta. A József főherceg szanatórium javára a főgimnázium rajztermében f. hó 22-én d. u. 3 órakor tartandó hangversenyre fölhívjuk a közön­ség figyelmét. Ä MÁV losonczi altiszti kara husvét másodnapján a városi Vigadó nagytermében Danyi Rudi zenekara közreműködésével jótékony­célú műkedvelői előadással egybekötött zártkörű táncvigalmat rendezett, amely minden tekintetben szépen sikerült. A nagytermet óriási számú kö­zönség töltötte meg, várván a függöny felgördü­­lését, hogy lássák azokat, akik a színpadon elő­ször próbálkoznak meg. Elmondhatjuk, hogy a MÁV altisztikar ezzel a fellépésével fényesen iga­zolta azt, hogy ők is számottevő tagjai a társa­dalomnak, akikben van nemcsak szorgalom, de ügyesség és Ízlés is. Az ügyesség és Ízlés végig vonult a műsoron. Az első darab »Katonásan« című 1 felv. vígjáték volt Andreánszky Jenőtől. A jó összjáték, a bátor fellépés és a jól megvá­lasztott darab megtette hatását! A közönség da­rab közben, de különösen a végén erősen meg­tapsolta a szereplőket. Kiss Jánosné, Bitter Ilona (mint Jolán és Olga), Salamon K- Zoltán (mint nyug. huszárőrnagy), Lengyel József (mint minisz­teri titkár), Nemes Oyula (mint hírlapíró) és Ho­­dossy Jenő (mint inas) egytől-egyig derék munkát végeztek. A darabnak csattanóját, humoros rész­leteit különösen tudták érvényre juttatni. A műsor 2-ik része a tarka színpad volt, amelyet Salamon K. Zoltán rendezett, Rónai Kálmán tanító pedig a karnagy szerepét töltötte be. A tarka színpad első száma »A vig utazó« cimet viselte, amely­­lyel Andrejkovics Bódog egy vigéc jól alakított mását mutatta be. Kupléján sokat nevettek. A 2-ik száma és talán legötletesebb és legjobban adott száma a tarka színpadnak »ferde világ« páros jelenet volt, amelyet Kcuiss Ferencné és Nemes Oyula nagy bravúrral adtak. A 3-ik számú »ugyebár« cimű kupié kevésbbé sikerült, mert az előadó úr nem tanulta meg eléggé a szöve­get. Igen szép és bájos jelenet volt a 4-ik szám, a »rózsa balett«; táncolták Kohn Margit, Lipták Erzsiké, Baucsek Janka, Tóth Margit. Lengyel József »vár, vár, vár« cimű kupiét adta 5-ik szám­ként. A 6-ik szám »Háztüznéző« c. páros jelenet volt; előadták Petrás Margit és Salamon K Zoltán. Ez volt a legnehezebb részlet, amennyi­ben minden ének más hangnemben, más meló­diában folyt, ami nagy próbára tette a szereplők zenei képzettségét. Petrás Margit k. a. nagyon jó volt, de a partnerét itt is elhagyta néha-néha a memóriája. A befejező 7-ik szám szintén nagyon kedves darab volt, cime: »forgalmi akadály«, éne­kelte Kfuiss Ferencné. Általában elmondhatjuk, hogy a rendezés, az előadás igen jól sikerült. A közönség jól mulatott s maguk a szereplők sem fogják sajnálni azt a fáradságot, amellyel szerepeiket betanulták. Rónai Kálmán ev. tanító úr tanította be az egyes énekszámokat s bizony nagyon szép eredményt ért el, mert az ének precíz és jól felfogott volt. Csak egy tanácsot szeretnénk adni, ha egyáltalán műkedvelőknek szabad, t. i. ha még egyszer fellépnek, ügyelje­nek arra, hogy lassúbb tempóban beszéljenek, mert bizony egyikük-másikuk gyorsan beszélt, nyugtalanul járt-kelt a színpadon és a karlejtés is sok volt. Aztán az egyes számok megválasz­tásánál vegyék azt is fontolóra, nem-e bántják meg azzal valamelyik vallásfelekezet érzékenysé­gét. De ez a megjegyzés nem akar gáncs lenni, ellenkezőleg a legnagyobb jóakarat mondatja ezt velünk és a derék műkedvelők elhihetik, ha ta­nácsunkat megfogadják, a legközelebbi fellépés­nél teljes sikerrel fognak szerepelni. Az előadást tánc követte, amely a reggeli órákig eltartott. Az a jó kedv a színpadon, a táncterem­ben csak hatványozódott. Amikor referádánkat befejezzük, még azon óhajnak adunk kifejezést, bár többször adnának a MÁV altisztek ily for­mában életjelt magukról. A vármegye 55-ös bizottsága folyó évi április hó 12-én tartott ülésében a politikai vi­szonyok megváltozása folytán kimondotta, hogy a tisztviselők biztosítására szolgáló alapot felosz­latja és elhatározta, hogy kinek-kinek. az általa befizetett tőkét teljes összegben azonnal vissza« fizeti. A kamatok azonban a felmerült költségek fedezetére visszatartatnak. Meghívó. A Losonczi Kereskedő-lfjak Egy­lete saját helyiségeiben (Kossuth Lajos-utca) f. hó 22-én délután 4 órakor gyűlést tart. Tagok által bevezetett vendégek szívesen láttatnak. Vivótanfolyam. Szinte hiányoznék az is­merősöknek igy a tavaszi hónapokban, ha nem látnok Losonc utcáin Sztankay kedves, megszo­kott alakját. S ki ne tudná azt már városunkban, ki az a Sztankay. Ha volna valaki ilyen, úgy megmondjuk neki, hogy ő olyan egy vivómester, akinek egy jó s egy rossz tulajdonsága van. A jó az, hogy nincs meg benne a »vivómesteri modor«, s a rossz az, hogy nincs benne elnézés semmi ügyetlenséggel szemben ; addig,forszírozza a legügyetlenebb tanítványát is, mig farag belőle valamit. Itt lesz tehát az idén is az alkalom a sportkedvelők számára, hogy tapintatos, úri mo­dor, bánásmód mellett a testet-lelket egyaránt edző vívásban tanítást, előhaladást, vagy gyakor­latot szerezhessenek. Május 2-án már Éosonczon lesz Sztankay Sándor, fővárosi vivómester, Fodor, első segédje, s 5-én meg is kezdi az oktatást felnőttek és gyermekek számára a régi feltételek mellett a régi helyen. Akiknek tehát érzékük van e szép sport iránt, használják fel a közel jövő­ben kínálkozó, kedvező alkalmat. Mi a magunk részéről a legmelegebben ajánljuk őt olvasóink s a nagyközönség szives figyelmébe, támogatásába. Időjárásunk ll-tól 17-ig terjedő időben. ÚT nri it jd _ X ~ í S ^ &■ i—i I I j i w 6 , « 1 3 « i ==»• | i ^ bű c " 'I j j ; ; > j JU _ N N T, '2 i____________ .________:____ -« 2 . . . r ■o « o tu ■= c I C/J 1 j 1-4-1 'Q «I I E u 2: Cí ■ c | £ '<3 ai -2 n « J­­<z> «Dl 1 ____________________!___ i I --------­E 0 -«t* _ &E , j N I ° ó-g I I 19ZCHI3J o P- P- i o a >r Ó m CV O' “ I =»> ! I-CL3 r—^l I-lgil ■i gj ^ .5 3 1—« s g I x i § £ £ <N ü 1 a , o.'(U crf N © ib cn én © © o <N 00 CN cn © p ■b CN cn <N CN én Tt* <N V) 1- le E 4 ío < E _ ^____________:-------------------­N O © 00 Tf u-3 Ón © CN I . ci r_ CN CN CN —NO-----------------------------------------j------­t­_ ! cn in i 'So. © b* cn ; © ; tuD *-1 ^ <u I |j | CN í ^ vb © én © eb CN eb CN t'~­cb 00 j 9 © cp I m | vb b1 eb cn © | © cn CN b* b* CN í CN i CN CN CN ; vp p © I b* vb I ! t-h rr\ b* CN CN r- CO rf © © ! ~ < oo © CN CN n— CN w . w w in rb I 00 I b< b. a V« MI :0 *-é írv o r--Csillagászati tudnivalók (égi tünemények) az április hó 18-tól—24-ig terjedő időre: 1. Április hó 21-én, d. e. 1 ó. 39 pkor a Nap a bika jegyébe lép (-*"). 2. Áp­rilis 23-án, d, u. 5 ó. 6 pkor ujhold (9 UH.)_____ Népesedési mozgalom. A losonczi I. anyakönyvi kerület közlései. Születések. Tóth Ferenc Gyula r. k., Kunsch Dezső Antal r. k., Kolozsvári Gabriella ev. ref., Sznopcsok József r. k., Czital Margit izr., Marek Ede Vencel r. k., Miklusák (halva szül. fiúgyer­mek) r. k. - Halálozások. Krnyan Pál ág. h.

Next

/
Thumbnails
Contents