Lorain és Vidéke, 1975 (62. évfolyam, 1-24. szám)

1975-08-15 / 15. szám

4. OLDAL LORAIN ES VIDÉKE — LORAIN & VICINITY iy <ö. AUGUSZTUS 15. A “NIGHT IN BUDAPEST” rendezvény, amely az őszi idény első, várva-várt eseménye, október 4-én kerül megren­dezésre a Szent Mihály Teremben (Reeves Ave. és Meister Rd.). A Polgári Kör az idén immár 14-ik alkalommal rende­zi meg ezt a nagyszabású magyar összejövetelt, amely va­csorával és tánccal egybekötve fog lefolyni. Ebben az évben nem lesz műsor az estén, de két zene­kar fog muzsikálni. A közkedvelt clevelandi Tokaj-zenekar fogja a szebbnél-szebb magyar hallgatókat játszani és tánc­zenét szolgáltatni, mig a modern táncokhoz a Gargus-zene­­kar működik közre. Részvételi jegyek a vacsorára máris kaphatók a Pol­gári Kör tisztviselőinél. Ajánlatos, hogy mindenki, aki részt kivan venni, előre szerezze be jegyét, mivel a pénztárnál nem lesz jegyárusítás. Jegyek ára személyenként $7.00. He * & KOSSÁNYI MIKLÓS ÉS FELESÉGE, MÁRIA — az északolhioi közkedvelt magyar rádióműsor igazgatói — is itt voltak a Magyar Napon, ahol több helyszíni interviewt ké­szítettek, amelyeket műsorukon továbbítottak. Kossányiék évek óta vezetik a félórás magyar rádió­műsort, amelyet minden este 7:30 órakor sugároznak a WZAK F-M állomásról a 93.1 MC-on. Lorainben és környé­kén sok hallgatójuk van és a Magyar Napon való személyes megjelenésükkel bizonyára újabb barátokat szereztek. H« * ^ FŐT. DEMETZKY SÁNDOR a Magyar Nap idején tá­vol volt városunktól, igy FŐT. DERECSKÉI JÁNOS helyet­tes lelkipásztor képviselte a Szent László Egyházat. * * * A MAGYAR NAPON több magyarországi vendéggel is találkoztunk, akik itt élő rokonaikat jöttek meglátogatni. TÖRÖCSIK JÁNOS közismert magyar vállalkozó elhozta né­vérét, VASS BALÁZSNÉT, aki Leányvárról jött Lorainbe fivéréhez. GÖRBICS GYÖRGY testvéröccse, GÖRBICS GÉ­ZA ÉS FELESÉGE is a Magyar Nap közönségének sorai­ban volt. Ők is Magyarországról jöttek amerikai látogatás­ra. KUSSAI ERZSÉBETNEK pendig. nővére, HORVÁTH LÁSZLÓNÉ miskolci lakos élvezte a délutáni műsort. (Hor­­váthné hat hetet töltött itt és e héten kedden már vissza is tért családjához.) Voltak még vendégek Clevelandből, Akronból, Detroit­­ból, sőt Kanadából is! MR. WILLIAM LAIN mint FŐT. PAJTÁS BERTALAN vendége jelent meg a Magyar Napon. Mr. Lain Georgia államban iskolaigazgató. * * ¥ SZALONNASÜTÉS lesz augusztus 24-én a Református Betegsegélyző Egylet rendezésében, melyre e helyen is hív mindenkit a rendezőség. A szalonnasütés a ref. egyház tágas parkszerű udvarán lesz délután 3 órai kezdettel. Arra kér­nek mindenkit, hogy hozzanak magukkal nyársat; más min­denről gondoskodva van. Jegy ára személyenként $2.00, amit előre be lehet szerezni a tisztviselőknél. • , * » ELŐFIZETŐINK KÖZÜL lapunk utolsó számának meg­jelenése óta a következők fizettek elő, és ugyan akkor a lap fenntartására külön felülfizetést is küldtek. Névszerinti Ko­vács Tibor (Kanada), Lacey Mihály (Nova, 0.), ids. Pe­­karik Jenőné, Cziráky Jenő, Grátzer László (Amherst, O.), Zsebik Sándor, Daróczy Sándor, Koós István. * * * A POLGÁRI KÖR múlt szombaton délután tartott sza­lonnasütése is szépszámú közönséget hozott össze. A Körnek körülbelül száz tagja és barátaik egy nagyon kellemes dél­utánt töltöttek együtt. * * x CSONKA ISTVÁN, aki a Community kórházban műté­ten esett át, lakásán lábadozik. NAGY JÁNOS, akin szintén operációt hajtottak végre a Szent József kórházban, ottho­nában pihen. __ X IDS. HARASZTY ISTVÁNNÉT megfigyelés céljából a héten kórházba szállították. POLGÁR JÓZSEF postai levélhordó a Cleveland Clinic­­en van kezelés alatt. Súlyos.csipőcsont problémái vannak és több sikertelen műtét után most a Cleveland Clinic-en igye­keznek segíteni rajta. Betegeinknek mielőbbi javulást kívánunk. köszönetnyilvánítás A súlyos gyász közepete sem mulaszthatjuk el, hogy hálás köszönetét mondjunk mindazoknak, akik az 1975. julius 15-én az örök hazába költözött drága jó édesanya, nagyanya, déd,nagyanya, anyós és ro­kon, a Nyirádi (Zemplén m.) születésű IDS. BERTA FLÓRIÁNNÉ (született NAGY ELEONORA) elhalálozása felett érzett súlyos gyászunkban vigasz­talásunkra voltak. Külön köszönetét mondunk mind­azoknak, akik drága halottunk ravatalánál imádkoz­tak, arra virágot helyeztek, kik lelkiüdvéért szent mi­sét szolgáltattak. Köszönet továbbá a halottvivőknek, akik a temetésen részt vettek és mindenkinek, ki bár­miképp is kifejezte részvétét irányunkban. Külön köszönet illeti Főt. Demetzky Sándor, a Szt. László Egyház plébánosát a vigasztalásunkra szolgáló gyászszertartásért, a Szűz Mária Egylet tag­jait buzgó imáikért és a Bodzásh temetkezési inté­zetet a temetés kegyeletes és megelégedésünket ér­demlő megrendezésért. Drága halottunkat 1975. julius 18-án helyeztük örök nyugalomra a Calvary temetőben levő családi sírhelyen. Gyermekei: BERTA FLÓRIÁN és családja. BERTA ERNŐ és családja. BÉKY PÜSPÖK GENFBE UTAZOTT AZ ERDÉLYI MAGYARSÁG ÜGYÉBEN togatást a követségen és a NATO-nál. Béky püspök újabb küldeté­séhez sok sikert kívánunk. A SZŰZ MÁRIA EGYLET KÖRÉBŐL Ft. Dr. Béky Zoltán püspök, a Református Egyesület és az Amerikai Magyar Szövetség országos elnöke, Genfibe uta­zott, ahol az erdélyi magyar­ság újabb üldözésének ügyé­ben tárgyal az Egyházak Vi­lágtanácsának és a Refor­mátus Egyházak Világszövet­ségének a vezetőivel. Dr. Béky Zoltán Béky püspök magával vitte az Amerikai Magyar Refor­mátus Egyház püspöki taná­csának és alkotmányozó gyű­lésének az erdélyi magyarság újabb elnyomásának ügyében hozott tiltakozását, amelyben a Világszövetséget kérik az újabb üldözések és egyházi iratok, dokumentumok elkob­zásának a megszüntetésére. Ugyanakkor magával vitte az Amerikai Szövetség me­morandumát, amelyet Eszenyi László a külügyi bizottság el­nöke, Dr. Száz Zoltán külügyi tanácsadó és Béky püspök ál­lítottak össze, amelyben hite­les adatokkal, tanúvallomá­sokkal bizonyítják a román kormánynak az erdélyi ma­gyarság kiirtására irányuló törekvéseit. Ugyancsak magá­val vitte az Erdélyi Világszö­vetség, az Erdélyi Bizottság és az Erdélyi Szövetség me­morandumait is. A genfi tanácskozásokon előreláthatólag Ábrahám De­zső püspök is meg fog jelenni. Utána Münchenben az “Euró­pai Szabad Kongresszus” ve­zetőivel tárgyal, majd Brüsz­­szelben, mint az elnöki tanács­adó bizottság tagja, végez Iá-HALÁLOZÁS ÖZV. NAGY ISTVÁNNÉ (3215 Grove Ave.) hétfőn, augusztus 11-én lakásán rosz­­szul lett s kórházba szállítot­ták, ahol már a halálát állapí­tották meg. 73 éves volt. Magyarországon született s 1920-ban jött az Egyesült Ál­lamokba. Azóta itt élt Lorain­­ban, ahol tagja volt Szt. Lász­ló Egyházközségnek, a Szűz Mária Egyletnek és a Szt. László Bs. Egyletnek. Gyászolják leányai: Jolán Piros Józsefné és Bernadette Piros Lajosné; fia: István; öt unokája és két dédunoká­ja; két testvére: Sándor és István Csehszlovákiában. Temetése szerdán, augusz­tus 13-án volt egyháza temp­lomából Főt. Demetzky Sán­dor gyászszertartásában. Te­temeit a Calvary temetőben helyezték nyugalomra a Do­­vala temetkezési intézet ren­dezésében. IDS. FASHING PÁLNÉ east side-i lakos (313 Con­necticut Ave.) a St. Joseph kórházban augusztus 8-án — 91 éves korában, — meghalt. Magyarországon született és 75 évig volt loraini lakos. Tag­ja volt a St. Antal r. k. egy­házközségnek. Gyászolják gyermekei: egy leánya: Irén Mrs. Frank J. Miller; négy fia: Károly, Pál, William és Lajos; 12 unoka és 26 dédunoka. Férje, Pál, 1951- ben halt meg. Temetése hétfőn, augusztus 11-én ment végbe egyháza templomából Fr. Gerard Har­man gyászszertartásával. A Calvary temetőben helyezték nyugalomra a Reidy-Scanlan temetkezési intézet rendezé­sében. A Szűz Mria Egylet ez év­ben is megtartja sokásos évi RUMMAGE SALE-jét szep­tember 8-án és 9-én, a Szt. László iskola termében. A sale szeptember 8-án este 8 órakor az esti szertartás után kezdődik; szeptember 9-én pe­dig reggel 9-től délután 2 óráig tart. Kérjük egyletünk tagjait, hogy használt, tiszta ruhafé­léket és egyéb háztartási cik­keket, amiket már nem hasz­nálnak, de jó állapotban van­nak, legyenek szívesek elhoz­ni a fenti napokon az iskola terembe. A nyári szünet után első őszi gyűlésünk szeptember 18-án lesz megtarva délután 1 órai kezdettel a templom alagteremében. Gyűlés után fogjuk sorsolásunkat is meg­tartani. Kérünk mindenkit, a­­kinél sorsolási füzetek van­nak, legyenek szívesek a szel­vényeket a fenti dátum előtt a tisztviselők bármely tagjá­hoz eljuttatni. Szomorú szívvel jelentjük, hogy az elmúlt hetekben több régi hűséges tagunkat elvesz­tettünk, akik egyletünknek minden időben példamutató tagjai voltak. Az örök hazá­ba költözött: ids. Berta Fló­riánná, Pagács Ferencné és Dojcsák Istvánné. Nyugodja­nak békében. Pesti Imréné, jegyző. U.S. Savings Stamps teach eailv thrift and citizenship A SZT. LÄSZLÖ R. K. EGYHÁZ HÍREI Bármilyen biztosításra van szüksége KERESSE FEL ÁROS BÉLA AGENCY irodáját. A legújabb autó- és házbiztosítások, a LEGOLCSÓBB ÁRON. Figyelmes és személyes biztosítási szolgálat 4125 Edge wood Drive Phone: 282-2108 *Woolly Bear sez­“Don’t get caught with your winter heating bills up.” FIZESSEN ELÖ A LORAIN ÉS VIDÉKÉRE! r* Improve your attic insulation. Have your gas furnace checked, p" Join Columbia’s Budget Payment Plan. The Budget Payment Plan spreads your yearly heating bills over twelve monthly payments. It doesn’t eliminate the chill of winter weather, but it sure takes the shiver out of winter heating bills. Over the course of the year you still pay the same total-amount for gas. But come January and February when you’re getting those big Christmas bills, you won't be getting those big heating bills too. How the Budget Payment Plan works-Your Budget Payment account will be reviewed and adjusted, if necessary, in April. In July you will be billed the amount neces­sary to settle your account. The example shown illustrates the way the plan works (naturally, the amounts in your own account will be different). The Budget Payment Plan year begins in August. See your Budget Payment amount on your August gas bill. * The- woolly bear—that fuzzy, black and brown caterpillar of the tiger moth—<-is, according to rural tradition, a reliable forecaster of winter weather. The narrower the 'rr • h brown band around his middle, the n. r the winter. The more black, the in . .,. . IAS Amount Budget Amount Month Billed You Pay Aug. $ 6.36 $ 27.00 Sept, 8.73 27.00 Oct. 21.68 27.00 Nov. 26.92 27.00 Dec. 44.02 27.00 Jan. 49,36 27.00 Feb. 52.86 27.00 Mar. 45.21 27.00 April 28.62_________27.00 May 13.17 27.00 June 10.95 27.00 July 8.76 19.64 C 54' $316.64 Közli: Ft. Demetzky Sándor Minden vasárnap három szent mise van. Az első reg­gel 8 órakor, 10 órakor (ma­gyar) és 11:30-kor. A hét többi napján reggel 8 órakor. Minden hétfőn este 7 óra­kor áj tatosság. A SZT. MIHÁLY GÖR. KAT. EGYHÁZ HÍREI Közli: FŐT. PAJTÁS BERTALAN Misék sorrendje: A hét minden napján reggel 9 óra­kor; ünnepnapokon este 7 órakor; szombaton este 5:30 órakor. Vasárnap két mise van: reggel 9 órakor ma­gyar, 11 órakor pedig angol mise. AZ ELYRIAI MAGYAR REF. EGYHÁZ HÍREI Közli: Nt. BACSÓ BÉLA Vasárnap, aug. 17-én, reg­gel 9:30 órakor angol isten­­tisztelet; 10:45-kor pedig ma­gyar istentisztelet. Prédikáció tárgya: “A ke­resztyén hit kiegészitése”. Vasárnap délután 2 órától kezdve golfozó férfiaink a Fo­­rest Hills Country Club golf­pályán játszanak. Vasárnap, aug. 24-én, reg­gel 9:30 órakor angol isten­tisztelet; magyar istentiszte­letünk 10:45-kor. A prédikáció tárgya: “Bol­dogok, akik cselekszik Isten akaratát”. Uj kenyéri Úrvacsoránkban 122 testvérünk részesült. Temetés: Az egyház lelké­sze julius 29-én temette a Di­cken Funeral Iiome-ból Mrs. Good taste needn’t be expen­sive. Our beautiful Flower Wedding Line proves this with the most exquisite papers, type faces and workmanship. Please consult us at your con­venience. We shall be happy to assist you in the choice of your Invitations or Announce­ments. BODNAR PRINTING COMPANY Phone: 277-8295 Lorain, O. Harvey (Wargo) Horton-t, sz. Kovács Erzsébetet, aki julius 27-én halálozott el az Elyria Memorial kórházban. 68 éves korában. Nyugodjon békében s szerettei találjanak vigasztalást és megnyugvást Istentől. AZ ÖRÖK BÉKESSÉG JELKÉPE Engedje meg, hogy tanáccsal szol­gáljunk mielőtt kiválasztja család­ja sírkövét. Raktárunkon megtalál­ja a legszebb és legméltóságtelje­­sebb sírköveket nagy vá'aszték­­ban. Mindegyik szive szeretetét és i- 0^7’utc gyász őrzéseit fejezi ki. A Rock of Ages gyártmányú sír­köveink közül mindegyiket írásos garanciával szavatoljuk. Mielőtt szerettei sírkövét kivá­lasztaná. kérje a “Rock of Ages”' gyártmányú garantált sirkövek­­■'emotatasát. AMHERST MEMORIAL STUDIO HARRY MILLER, JR„ tulaj. 108-84 Jackson St. Amherst, O. Phone: 988-8500 A gyász nehéz óráiban lelkiismeretes szolgálattal állunk Lorain és környéke magyarságának rendelkezésére. DICK REIDY temetkezési rendező B0DZASH FUNERAL HOME 1783 E. 31st St. Ph. 277-8164 Lorain, 0. Újonnan megnagyobbított kápolna — léghütés JAMES LEWIS MONUMENT CO. 541 Clevelar 4 St. (Ez a lakás és műhely.) Elyria, O. Li kás és üzlet telefonja: 365-5782 Nyitva asárnap is — délután 1 és 5 óra között. Mindenféle SÍRKÖVEK és SIRJELZÖ TÁBLÁK Mielőtt elhunyt szerettei sírjára sirkövet, vagy bármilyen sirjelzót vásárolna, keresse fal üzletemet. Tekintse meg raktáram — minden vásárlási kötelezettség nélkül Magyarul is beszélünk! IMRE LAJOS, tulajdonos LORAIN MONUMENT WORKS 1035 Broadway Phone: 244-1333 Lorain, O.

Next

/
Thumbnails
Contents