Lorain és Vidéke, 1962 (49. évfolyam, 10-52. szám)
1962-08-17 / 33. szám
1962. AUGUSZTUS 17. LORAIN ÉS VIDÉKE—LORAIN & VICINITY 3 OLDAL cmmmmmmMmmxmwxmmmm -REGENY-feu SZENT PÉTER ESERNYŐJE Irta: MIKSZÁTH KÁLMÁN Hát persze hogy fülbevalót akart. Miért is ne akart volna ? Az ö fülét is csak az Úristen teremtette, amelyik a selyemszoknyás fehérnépekét. És napközben azt is megtudta, hogy a fülkifurás egy bolhacsipésnél aligha fáj jobban. Igenis fülbevalót akart, és most már ő volt rajta, ő türelmetlenkedett, hogy Gregorics Pál minél előbb okvetetkedjék. Minden Éva-lánya kitalálja a módját. Csinosan, takarosán öltözködött, lángszinü selyempántlikát font a kenderszöszke varkocsába, felhúzta a patyolat ingvállát, olyan finoman, mint a légyvesztő papiros, eldobta a kapcsos pruszlikot, amely az idomokat összehúzza, eltakarja, hanem úgy pőrén járt-kelt, férfiszemeknek veszélyesen, hogy azok még a mell pihegését is megláthassák. Gregorics elég furfangos és ravasz lehetett kémnek az egész orosz és osztrák ármádiával szemben, de egy lány, ha csak együgyü detvai lány is, még százszor ravaszabb Gregoricsnál. A jövő vasárnap már aranyfülbevalókkal jelent meg a templomban, ahol a legények és leányok, akik “granatéros”-nak nevez-EGYLETI KALAUZOK A LORAINI EGYHÁZAK ÉS EGYLETEK NAGYBIZOTTSÁGA Tiszteletbeli elnök: Szántó H. József. Elnök Pongrácz Antal. Alelnök Tomka Györgyné, második alelnök Németh Károly. Péntáros Takács Józsefné. Titkár Tomka János. Trustee-k: Hoffman József, Szmo igya Mihályné és Király József. Gyűléseit negyedévenként — a hó harmadik keddjén — tartja. A LORAINI MAGYAR IFJÚSÁGI ÉS BETEGSEGÉLYZŐ EGYLET Gyűlését minden hónap negyedik szombatján tartja saját helyiségében, este 7-kor (3695 Pearl Ave.) Elnök Kajatin Lajos. Alelnök: Donát István. Jegyző Sárady József. Pénztáros Varjú Gyula. Titkár Kretovics József. Címére (2031 E. 31st St.) küldendő minden, az egyletet érintő levél. Telefonja: BR. 7-3621. Számvizsgáló bizottság és trusteek: Dohányos István, Kokas Bertalan és Berencsi Géza. Beteglátogató Rebman Antalné. A tagok nála kötelesek megbetegedésüket bejelenteni. Címe: 1700 E. 30th St. Telefonja: BR. 7-3638. Ajtóőr: Elek Károly. Házkezelő: Kacsó Lajos. '• -IClubház -bizottság: Balogh Jenő és Nagy Gábor. Az intézőbizottság gyűlése minden hó harmadik szombatján este 7 órakor van. Az egylet hivatalos lapja a Lorain és Vidéke. Egyleti orvos: Dr. A. Loser. Számvizsgálók: Gabrie Bertalan és Kamey László. Ajtóőr Bállá Ferenc. Beteglátogató: Kim István. (Telefonja BR. 7-7869). Halottvivő-rendező: Horváth Pál (telefonja: CH. 6-2703). Zászlóvivők Kun István és Papp Mihály. Sport-igazgató: Simó Károly. A klubház elnöke: Berta Ernő. Klubház: 3024 Vine Ave. Telefonja: 7-3155. Házkezelő: Patricia Hankő. A piknikhelység kezelője Szép Antal. Cime: 3612 Toledo Rd. Telefonja: CE. 3-6204. Az egylet hivatalos lapja a Lorain és Vidéke. AZ AMERIKAI MAGYAR POLGÁRI KÖR Tagja lehet minden magyarszármazású férfi, vagy nő. A Kör célja: egybetömöriteni a Lorain és környékén lakó magyarszármazásu első-, második- és harmadik generáció tagjait és ezáltal fokozottabb politikai és kulturális társadalmi életet fejteni ki. A Kör negyedévenként tartja gyűléseit, a tisztikar által megnevezett helyen. (Ez évben a gyűlések az Ifjúsági Egylet székházában vannak megtartva.) Tagsági dij $1.00, egy évre. Elnök: Smith P. József; alelnökök: ifj. Grunda József és Balogh Jenő; titkár: Gall J. Ferenc; pénztárnok: Újhelyi Antal; trusteek: ids. Grunda József, Vakarics Pál, Tóth Gábor, Gall János és Tomka János. SZENT LÁSZLÓ RÓMAI KATH. BETEGSEGÉLYZŐ ÉS TEMPLOMI EGYLET Gyűléseit tartja minden hó harmadik vasárnapján, — délután 1 órakor — a Szt. László templom alatti teremben. Az egylet tisztviselői: Horváth Pál, tb. elnök. Simó Károly elnök. Girán Richard alelnök. Titkár Kertész Mihály (BR. 7-4984), segédtitkár Jáger József. Jegyző Szép Antal. Pénztámok Papp Mihály. Ellenőr: Markó András. Trusteek: Hoczkó József és Simó Ernő. A LORAINI MAGYAR REF. BETEGSEGÉLYZŐ EGYLET _ .Gyűléseit minden hónap első vasárnapján tartja, a Ref. Egyház iskolatermében. Elnök: Dohányos István (5821. Cherrywood Dr. Tel.: CE. 3-6215). Alelnök: Rusin Andrásné (2716 Sherwood Dr. Tel.: AV. 2-5524). Jegyző: Albert Antal (1721 E. 34th St. Tel.: BR. 7-6819). Titkár: Ifj. Horkay Lajos (738 Brownell Ave. Tel.: CH. 6-4696). Pénztáros: Berencsi Gézátlő (E. 32nd St. 1720. Tel.: BR. 7-5734). A beteglátogató Kish Sándomé, akinél a helybeli tagok kötelesek megbetegedésüket bejelenteni. Cime: 2544 Jackson Dr. Telefonja: AT. 8-8620. Számvizsgálók: Bucsi Benjáminná, Szőnye Ferenc és Molnár Edward. Trustee: Pandy Lajos és Jáger János. Zászlóvivő Beregszászy József s Parácsi János. Az egylet hivatalos lapja a Lorain Ő3 Vidéke. A LORAINI RÓM. KATH. SZŰZ MÁRIA NŐEGYLET Gyűléseit minden hónap második csütörtökjén — este 7 órai kezdettel — tartja a Szent László Iskola termében. Elnöknő: Takács Józsefné (CH. 5-9237). Alelnöknő: Pesti Imréné (BR. 7-4531). Titkár: Takács Imréné (CE. 3-6642). Jegyző: Kolbai Imréné (CH. 5-3140), pénztáros Kőmives Imréné. Özv. Németh Józsefné, tb. elnök. Csillag Péteraé, Kónya Ferencné és Kiss Istvánná, a számvizsgáló bizottság tagjai. Beteglátogató Dojcsák Istvánná. Borsos Dánielné, zászlóvivő és Leskovics Józsefné, ajtóőr. Az egylet hivatalos lapja a Lorain és Vidéke. AZ AMERIKAI MAGYAR REF. EGYESÜLET mint Testvérsegitő és Társadalombiztosító intézmény, két millió dollár kölcsönt adott egyházak segítésére és magyar református templomok építésére. — Nemcsak a legjobb élet-, baleset-, kórházi és betegsegély biztosításokat nyújtja Q-tól 55 éves korig, hanem ‘Bethlen Otthon’-ában gondoskodik tagsága árváiról és elesett öregeiről. Jő biztosításért és testvérsegitésünkért, érdeklődők forduljanak ügykezelőinkhez. Lorainban: ÁROS BÉLA ÉS NEJE, 2325 E. 33 St, BR. 7-6248 Elyriaban: Mrs. HELEN PALÁGYI, 234 Foster Ave, FA. 2-6545 Clevelandban: Kerületi Szervező: VARGO ELEMÉR, SK 1-6769 Területi Felügyelő: BENEDEK JÓZSEF, 18108 Invermere St. Phone: SK. 2-2922 Központi Hivatal: The Hungarian Ref. Federation of America 1346 Connecticut Avenue N. W, Dupont Circle Building, Washington 6, D. C. ték egymás között, nyomban összesúgtak nevetgélve: — Hm, a granatéros megbotlott valakibe. S valóban néhány hét múlva már az egész város pletykázta a szörnyű eseményt, hogy Gregorics Pálnak viszonya van vele. “No lám, a vén kecske házi sót nyal.” Apró, pikáns szcénákat tudtak elmesélni, amikben sok burleszkkomikum volt. A Gregorics Pál testvérei kiszínezve kür-j tölték a városban . . . — Egy Gregorics és egy szolgáló! Szörnyűség! Ilyesmi tán nem is történt soha a világon! Az idegenek vállat vontak (“Ej, dehogy nem történt!”), és csititgatták a rokonokat: —Semmi az. Szinte természetes. Hiszen sohase volt egy korrekt dolga se Gregorics Pálnak. De nektek igy jobb is, legalább nem házasodik meg és a nagy vagyon rátok marad. Mi volt igaz belőle, mi nem, biztosan megállapítani nem lehet, de az tény, hogy a hírek szép lassan elaludtak, s csak évek múltán éledtek fel ismét, mikor azok, akik a komor Gregorics-házba behatoltak, egy piciny fiugyereket láttak játszadozni a gyepes udvaron, egy ott legelésző báránykával. Kié ez a fiú? Mit keres az itt? Hogy került a Gregoricsudvarba? Néha maga Gregorics is játszott vele. Aki a bezárt kapu kulcslyukán benézett, láthatta, hogy a különc Gregorics hasán vörös őv van, s abból két spárgaszár ágazik ki gyeplőnek, amit a kis fickó fog, egy ostorkát tartva a másik kezében. — Gyi, te Ráró! És a vén szamár poroszkált neki a hámban, aprózta, ficánkolt meg futni kezdett, néhanéha el is nyerítette magát. S azóta még elvonultabb lett, csak ritkán lehetett őt látni, végigcsámpáskodni a piacon (mert mind. a két iába balláb volt, amint egy gúnyolódó megjegyezte), kopott, különös ruhájában, melyhez kém korából volt szokva, a vörös esernyővel a hóna alatt, mely télen, nyáron, esőben, száraz időben mindig vele volt, s melyet sohase tett le az előszobában, ha látogatást tett valahol, hanem magával vitte, és a kezében tartotta folytonosan. “Tegye le bácsi az esernyőjét.” __ Nem, nem — ellenkezett ő, __ megszoktam, úgy megszoktam, hogy a kezemben kell lennie, anéklül nem érzem magam jól. Becsületemre mondom. Sok szó volt arról, miért ragaszkodott úgy az esernyőjéhez? Megfoghatatlan az! Ej, hátha ereklye? — Valaki mesélte (gondolom, a telekkönyvi iktató, Pazár István, aki honvéd volt), hogy ebben az ócska esernyőben hordozgatta volna Gregorics Pál annak idején a fontos sürgönyöket és jegyzékeket, mert az esernyő nyele üres egy helyen. Hát biz’ az igaz is lehet. A többi Gregoricsnak, akik az örökséget várták, szemet szúrt a gyanús kisfiú a Gregorics-ház udvarán, s addigaddig fürkészték, mig megtalálták a privoreci katolikus anyakönyvben. (Privorecen volt a Greorics Pál falusi’birtoka.) “Wibra György, törvény telen”-nek volt bejegyezve, anyja neve Wibra Anna. Csinos kis fattyú, csupa tűz, csupa élet, bele lehetett abba szeretni idegen embernek is. GYANÚS JELENSÉGEK A kis Wibra Gyuri szépen növekedett, erőteljes, hatalmas fickó lett belőle, olyan mellkassal, mint a dob. Gregorics Pál nem győzte mondogatni : — Hol vette ezt a mellkast? Az ördögbe, hol vehette? Neki, a szükmellünek a mellkas imponált legjobban, a Gyuri egyéb tehetségei alig érdekelték. Pedig ugyancsak talentumos fiú volt; az öreg nyugalmazott professzor, Kupeczky Mártott, aki naponként órát adott neki az elemi tanulmányokban, lelkesedéssel beszélt Gregoricsnak: — Nagy tehetség, higgye meg, Gregorics ur. Nagy ember lesz belőle, Gregorics ur. Mibe fogad velem, Gregorics ur? Gregorics boldog volt ilyenkor, nagyon szerethette a fiút, bár nem mutatta. Gregorics mosolygott ilyenkor, és igy szólt: — Hát egy szivarba fogadok és úgy veszem, mintha már elvesztettem volna. A legfinomabb szivarjaiból kínálta meg az öreg profeszszort, aki igen szeretett fogadni és fecsegni. — Nekem még nem volt ilyen geniális tanítványom, higgye meg, Gregorics ur. Csupa középszerű kölyökkel vesződöm egész életemben. Ezekre vesztegetem a tudományomat. Elég szomorú érzés, higgye meg, Gregorics ur. — (S nagy szomorúságát egy csipetnyi burnóttal enyhitette.) — Úgy vagyok velük, Gregorics ur, mint az állami pénzverő. Hallotta már Gregorics ur? Mit, hogy még nem hallotta? Hát egy nagy darab arany veszett el a minap a pénzverőben. Keresik, nem találják. Nosza nagy vizsgálat kerekedik, s kisül, hogy a nagy darab aranyat vigyázatlanságból belevegyitették a rézkrajcárokba. Hát ez az. Hiszen ért engem, Gregorics ur? Az én szellememet néhány generáción át csupa tökfilkóba töltögettem. Denique, most a vége felé akadok egy igazi talentumra. Hiszen ért engem, Gregorics ur. Gregorics Pált pedig nem kellett sarkantyuzni; ő már magától is némi túlzott hajlamokat táplált a Wibra-gyerek iránt, s közel jártak a valósághoz azok, akik — talán csak a többi Gregoricsok szepegtetése céljából — egyre jósolgatták: “Az lesz a vége, hogy elveszi Wibra Annát és adoptálja (örökbefogadja) a Magyarnapi emlékek . . . “Öreg ember, nem vén ember” — tartja a régi magyar mondás. Az idei Magyar Napon megjelenésükkel, jó kedvükkel ezt bizonyították be az első nemzedékből öszszesereglett olvasóink. A képen (balról jobbra) Szűcs János (Elyria), ids. Betzel Ferenc, Veres Dénes (az “Öreg Dongász”), Szentgyörgyi István, Tyukodi Lehel, Porkoláb Efraim, Császár Mihály és Betzel Imre, magyarnapi résztvevőket mutatjuk be. A csoport “bébi”je — Tyukodi Lehel, — 71 éves, Szűcs János, a “korelnök” pedig már a 84-ik esztendőt tapossa. Magyarruhás leányok, akik az idei Magyar Nap műsorán óriási sikerrel szerepeltek. fiúcskát.” Maga Kupeczky is azt beszélte: “Az lesz a vége. Ki fogad velem, hogy az lesz?” — Mi bajod van? Mid fáj, édes fiam? — Nem tudom, bácsika — nyöszörögte a gyermek. (Folytatjuk.) Az is lett volna; Gregorics Pál maga is erre gondolt, az lett volna — valljuk meg — a korrekt eljárás is, de Gregorics sokkal jobban szerette a kis Gyurit, hogy sem korrekt mert volna lenni. Az események logikus lefolyása elé két különös körülmény vágódott. Az egyik az, hogy Wibra Anna leesett egyszer a létráról és kitörte a lábát úgy, hogy egész életére sánta lett, s kinek kellene egy sánta szolgáló? A másik körülmény még jobban facsaritóttá el a különc szivét. A kis Gyuri megbetegedett egy ízben, elkékült, görcsei voltak, a hideg rázta, azt hitték, meghal. Gregorics félredobott minden álszemérmet, odaborult a gyermek ágyacskáj ára, zokogva csókolta arcát, szemeit, a hidegült kezét, s először szólította szive hangján: OXYGEN LÉGZŐKÉSZÜLÉKES AMBULANCE 1 Ebédlő és teljes konyhafelszerelés! 1976 East 31st Street Phone: BR. 7-8156 ■ II III —■ MII■ I— M !■! 1—1—■■!!■■■ !■ MIMIM IMI—■ JAMES LEWIS MONUMENT CO. 541 Cleveland St. (Ez a lakás és a műhely.) Elyria, O. Lakás és üzlet telefonja: EM. 6-3194 Nyitva vasárnap is, — délután 1 és 5 óra között Mindenféle SÍRKÖVEK és SIRJELZÖ TÁBLÁK Mielőtt elhunyt szerette sírjára sírkövet, vagy bármilyen sirjelzót vásárolna, keresse fel üzletemet. Tekintse meg raktáram, — minden vásárlási kötelezettség nélkül. Magyarul is beszélünk. IMRE LAJOS, tulajdonos John R. Doüm Funeral Home 2701 Elyria Ave. John R. Dovin • Nincs külön használati díj számítva ezért a gyönyörű uj otthonért. Q Teljes konyhai felszerelés áll rendelkezésére. Q Tágas pihenő és pipázó termek, 0 Privát parkolás a temetés alkalmára. CHerry 5-5118 Wanda Dovm AMHERST MEMORIAL STUDIO Lakás és műhely 180—84 JACKSON ST, AMHEHST. OHIO Mindenféle Sírkövek ÉS SIRJELZŐK B0DZASH FUNERAL HOME BR. 7-8164 1783 East 31st St. Lorain, Ohio AMBULANCE SZOLGÁLAT ÉJJEL-NAPPAL! EVERT NYLEN, tulajdoné«