Lorain és Vidéke, 1961 (48. évfolyam, 3-52. szám)
1961-12-22 / 51. szám
1961. DECEMBER 22. Lorain és vidéke—Lorain & vicinity 9 OLDAL VÉLETLEN Irta: FEKETE ISTVÁN Az erdőmester fújt egyet, mielőtt leült volna, aztán úgy belezökkent az öreg karosszékbe, hogy annak jajgatva kapaszkodott meg minden eresztéke. Felesége és nagy leánya összenéztek a lámpa enyhe fényében és bólintottak, hogy: — Nem, azt a bundakérdést ma nem lehet előhozni. Az evőeszköz is halkabban csörrent, mint máskor és csak vacsora után, amikor az öreg ur beásta magát pipájával a diván sarkába, ült oda mellé szép sudár leánya és megsimogatta kezét: — Valami baj van, Apa? Az erdőmester suhintott egyet a pipaszárral: —. Nincs. Üsse meg a menykő. Nincs! . . . Baj az nincs! Csak protekció van . .. Akkor aztán legyen eredmény, legyen vad, meg legyen szép erdő! Mindenféle protekciós marhát kell idevenni az embernek . . . — Tudják, hogy az uraság jó ember, hát befonják. Ő meg kiadja a parancsot. A leggyengébbre. Hát mit szóljak? Mondjam, hogy én már kiválasztottam egyet, valami Cserfás nevűt. A legjobb bizonyítványokkal és öt gyerekkel? Nem mondhatom. Már elígérte ezt az állást ... Őt hoznám kellemetlen helyzet' be . . . — így aztán jön a protekciós. Itt a bőgés maholnap . . . szégyenkezhetünk a vendégek előtt, mert olyan jáger ez, aki itt akarja a szarvast megismerni ... de protekciója, az van! . . . A leány simogatta apja kér zét s az lassan lecsendesedett. Aztán csak az óra ketyegett és a pipafüst kékes bársonya lengett a szobában. A leány a bundára gondolt, apja meg a két emberre, akiket nem ismert s akiknek a sorsa mégis itt dől el a szomszéd szobában. A pipából aztán kifogyott a füst és az erdőmester azt mondta: — Én hajnalban elmegyek. A meghívólevél ott van az asztalomon, csak meg kell címezni. Olyan mérges voltam, hogy nem tudtam a nevét sem leírni annak a fráternak, írd rá kisleányom Fáskerti István alvadász, Somberek — aztán küld el a reggeli postával. Bánom is én! . . . — Meglesz, Apa, — mond-Boldoe karácsonyi ünneDet és újévet kivánunk minden honfitársunknak. A Megváltó születése ünnepén adjon Isten békességet, szeretetet mindnyájunk szivébe. A SZENT ANNA EGYLET SAINT ANN’S LADIES’ AUXILIARY No. 287 KNIGHTS OF ST. JOHN Í A Loraini M. Református Egyházi és Betegsegélyzö Egylet nevében kivánunk úgy az egylet tagságának, mint az összmagyarságnak ÖRÖMTELJES KARÁCSONYT ÉS BOLDOG UJESZTENDŐT! A Tisztikar. A Lorain és Vidéke hasábjain keresztül örömmel ragadjuk meg az alkalmat, hogy Lorain város és a környék magyarságának szívből jövő jókívánságainkat tolmácsolhassuk. KELLEMES KARÁCSONYT ÉS REMÉNYTELJES UJESZTENDŐT KÍVÁN A Loraini Első Magyar Ifjúsági Bs. Egylet tagsága és tisztikara. 3695 Pearl Avenue Phone: BR. 7-3121 ta a leány és a bundára gondolt, melyet megint nem mert kérni . . . pedig Istenem, jön a tél . . . Az erdőmester hajnalban elzörgött, a leány pedig reggel bement az irodába. Az asztalon kikészítve a levél, csak a nevet kellett beleírni és a borítékot megcímezni. Igen, a név . . . hogy is mondta az apja? . . . fás . . fás. Valami fa volt benne és István volt, ez bizonyos. Jézusmária! Elfeledte. Fás ... de nincs baj. Itt vannak a kérvények. Egész halom. Ezek közt biztosan megtalálja. No lám! Már meg is van. Jó még, hogy a kérvények elől voltak. Itt van: Cserfás István, Csapberek. Ez az! Biztosan ez az. István volt __ erre jól emlékszik — és valami berek . . . Hát itt van: Osapberek . . . Megírta a címeket és a leveleket elküldte a postára. Azután kinézett az ablakon az erdőre, melyben suttogva járt az ősz és hidegen sóhajtott, melytől percegni kezdtek a levelek. És újra a bundára gondolt, melyet estére mégis csak megkér apjától. Istenem! Jön a tél, a bálok . . .'És sóhajtott. Cserfás István kinézett az ablakon A gyerekek az iskolában vannak, az asszony gombáért ment. ő meg csak nézi az erdőt, mely idelátszik s amely kicsúszott alóla. Az uj földesur elhozta régi embereit — amiben neki is igaza van, — és Cserfás megmaradhatott régi lakásában, amig sorsa valamerre fordul. De hát nem igen akar fordulni. Pedig küldi a kérvényeket jobbra is, meg balra is . . • A kenyér meg csak fogy, fogy ... a hús izére nem is emlékszik; most már napok óta csak a gomba járja. De azután, hogy mi lesz, erre nem is mert gondolni. Mult a délelőtt. Először legkisebb fia tűnt fel a gyaloguton, mely a faluba vezetett. Nem sietett a kisember. Fáradtan ballagott. Most íratták be az elsőbe és a nagy tarisznya, — melyben a tudományok rejtőzködnek, — a bokáját veri. — No, kisfiam, vége az oskolának? — kérdi Cserfás és kiakasztja a nagy tarisznyát a gyerek nyakából. — Vége — szuszog a gyerek — és valami levél is van a tarisznyában. Péter bácsi azt mondta, siessek vele. Cserfás a boltosra gondolt, ki most szólítja fel harmadszor a kabátja áráért ... és kedvetlenül húzza ki a levelet. “Uradalmi erdőhivatal” — mondja a pecsét és alig tudja felbontani a levelet. Zörög a papír és Cserfás. akadozva olvassa: “Felszólítjuk, hogy a megpályázott állást haladéktalanul foglalja el” . . . Remeg a keze — pedig milyen könnyű ez a levél, — és újra elolvassa. Százszor. És készül az útra izgatottan. Megfeni a borotvát, szappanoz — bekeni a habot a fülébe, a szemébe és amikor a tükörbe néz, alig ismer magára: — Régen nevettél már István — mondja, de azért serényen huzza a kést és észre sem veszi, ha az itt-ott beleszalad. Közben eszébe jut a fia, ki a jó hirt hozta, most szájtátva nézi apját. Felugrik és összeosókolja. A gyerek nevetve szalad ki és prüszköl, mert szappanos lett ő is. Nevetnek még az ablakok is. Az asszony is megjött — mintha megérezte volna — és boldogan készíti urát. — Látod, látod . . . ugy-e mondtam ... Jó az Isten! — Megtelik a tarisznya utravaló pogácsával. Uj kabátján csillog az ezüst cserfalevél, megcsókolja az asszonyt, meg a gyereket Cserfás István és elindul uj helyére. Gyalog. Két nap mire odaér, de hát nem olyan nagy eset az. Meg aztán egy, de egy krajcár ninTM a háznál. A völgyek elnyúlnak előtte, a hegyek közelebb jönnek és fogynak, fogyogatnak. Második nap délutánján megkérdez egy csőszt, aki ' megsüvegelte a fegyveres embert. — Jól megyek-e bátyám, Farkasháza felé? A csősz felmutatott a baltanyéllel egy csúcsos hegyre, mely messze kéklett és a tetején mintha megálltak volna a felhők. — Estére az aljában lehet, ha jól kilép. Ott lakik a farkasházi gróf. Azt mondják, finom ember . . . — Odamegyek szolgálatba — mondja Cserfás, jókedvűen és megköszönve az utbaigazitást, továbblépdelt, fürgén, mintha most indult volna hazulról. — Jó ember — mondta magában, — hála Istennek! És elindult a nagy hegy is Cserfás felé. Ekkor már a völgyekben megfeneklett az árnyék és a hegy vállán kibukkant a hold hideg arca. Amikor pedig a csillagok is meglobogtatták kis mécseseiket, már a hegy derekánál járhatott. Meg-megállt és hallgatódzott. Nem, itt nem lehetett sietni. A hegyoldalak ősi üzeneteket orgonáltak, néhol öszszecsattantak az agancsok és zengve állt a bál: a bőgés. — Hej, Istenem! De jó helyre hoztál! — suttogott Cserfás és feje alá tette tarisznyáját, mert ilyen este már nem akart össze-vissza botorkálni az erdőn, s a járást nem ismerte. El is aludt hamarosan, de csak úgy félszemmel. Egyegy erősebb bőgésre felült mosolyogva, aztán másik oldalára feküdt. A Hold ekkor már a hegy másik oldalán ereszkedett lefelé és hideg üszköt vetett az erdőre, mintha égett volna. Cserfás felneszeit. A nyiladékon arra befelé, mintha kocsi zörgött volna. Zörrent a zablavas is néha és a köd(Folytatás a 10-ik oldalon) KELLEMES KARÁCSONYT — és — BOLDOG ÚJÉVET KÍVÁN barátainak, betegeinek, ismerőseinek és az összmagyarságnak DR. V ARGA-SINKA MIHÁLY magyar orvos .Az egylet egész tagságának, barátainknak, — általában az összmagyarságnak, .— KELLEMES KARÁCSONYT ÉS ÖRÖMTELJES UJESZTENDŐT KÍVÁN HANKÓ ANDRÁS ÉS NEJE A SZENT LÁSZLÓ EGYLET KLUBHÁZÁNAK KEZELŐI 3024 A ine Ave. Lorain, Ohio Phone: BR. 7-3155 Adj on a Mindenható ezeken a szent ünnepeken minden jó akaratú embernek, barátainknak, minden loraini és távolabb 1íY)l Tí) TI) U élő magyar testvérünknek UJOfiLD | .. and peace KARÁCSONYT j on earth to ÉS BOLDOG all mankind, UJESZTENDŐT ! A Stop 74 Református Női Kör: Pongrácz Antalné, elnök Shivák Jánosné, alelnök Dennis Richardné, jegyző Dennis Andrásné, pénztáros Nagy Sándorné, vallási tanácsadó Az Ur Jézus születésének ünnepe alkalmából keresztyéni sziwel küldjük ŐSZINTE JÓKÍVÁNSÁGAINKAT egyházunk minden tagjának, egyleteink tagjainak, barátainknak, Lorain és környéke egész magyarságának! A LORAINI MAGYAR REFORMÁTUS EGYHÁZ NŐI EGYLETÉNEK TAGSÁGA ÉS TISZTIKARA IFJ. KISH SÁNDORNÉ, elnök VARGA JÓZSEFNÉ, alelnök VÁRY SÁNDORNÉ, jegyző ÖZV. RERENCSI GÉZÁNÉ, pénztáros NAGY JÓZSEFNÉ, BOROS SÁNDORNÉ, ellenőrök. KELLEMES KARÁCSONYT--- 0 g ---BOLDOG ÚJÉVET kívánunk a loraini es környéki magyarságnak! WILLIAM PENN FRATERNÁLIS EGYESÜLET (volt Rákóczy Egylet 63. fiók.) Hoczkó József, elnök Balázsy Elemér, alelnök Szabó József, titkár, Kopasz Istvánná és Balázsy Mózes, számvizsgálók A LORAINI ROM. KATH. SZŰZ MÁRIA EGYLET A Loraini Magyar Egyházak és Egyletek Nagybizottságának nevében kívánunk a Lorain és vidéki magyarságnak KELLEMES KARÁCSONYT *---- C S ---BOLDOG UJESZTENDŐT A tisztikar: Szántó József, tb. elnök Pongrácz Antal, elnök Németh Károly, alelnök Tomka Györgyné, alelnök Takács Józsefné, pénztáros Tomka János, titkár Hoffman József, Király József és Szmogya Mihályné — trustee-k. A magyar összetartás legyen mindnyájunk célja az ujesztendőben.