Lorain és Vidéke, 1961 (48. évfolyam, 3-52. szám)
1961-03-17 / 11. szám
1961. MÁRCIUS 17. LORAIN ÉS VIDÉKE — LORAIN & VICINITY 3. OLDAL MIÉRT JÖNNEK HOZZÁNK A BÖLCS HÁZVÁSÁRLÓK KÖLCSÖNÉRT? Az egyéni adottságoknak megfelelő házkölcsön előkészítése különleges szaktudást igényel. Nálunk tapasztalt és külön gyakorlott szakemberek adnak tanácsot — akik ismerősök a helyi viszonyokkal — s akik az Önéhez hasonló családoknak eddig is adtak tanácsokat. Tehát jöjjön hozzánk kölcsönért, — ha házat vásárolni, vagy építeni készül! 4%-os kamatot fizetünk takarékbetétekre 557 BROADWAY CHerry 5-6823 Member Federal Savings and Loan Insurance Corporation £GYLETI KALAUZOK A LORAINI EGYHÁZAK ÉS EGYLETEK NAGYBIZOTTSÁGA Tiszteletbeli elnök; Szántó H. József. Elnök Pongrácz Antal. Alelnök Tomka Györgyné, második alelnök Németh Károly. Péntáros Takács Józsefné. Titkár Tomka János. Trustee-k: Hoffman József, Király József és Szmogya Mihályné. Gyűléseit negyedévenként — a hó harmadik keddjén— tartja. A LORAINI MAGYAR IFJÚSÁGI ÉS BTEGSEGÉLY2Ő EGYLET Gyűlését minden hónap negyedik szombatján tartja saját helyiségében, este 7-kor (3695 Pearl Ave.) Elnök Kajatin Lajos, — alelnök Simms Sándor. Jegyző Sárady József. Pénztámok Szántó H. József. Titkár Kretovics József. Címére (2031 E. 31st St.) küldendő minden — az egyletet érintő ~- levél. Telefonja 7-3059. Számvizsgáló bizottság és trusteek: Dohányos István, Vetrócky Géza és Kovács János. Klubház elnöke: Boros Béla. Beteglátogató Rebman Antalné. A tagok nála tartoznak megbetegedésüket bejelenteni. Cime: 1700 E. SOth St. Telefon: 7-3638. Ajtóőr Elek Károly. Házkezelő Csonka András. Az intézőbizottság gyűlése minden hó harmadik szombatján este 7 órakor van. Az egylet hivatalos lapja a Lorain és Vidéke. A LORAINI MAGYAR REF. BETEGSEGÉLYZŐ EGYLET Gyűléseit minden hónap első vasárnapján tartja, a Ref. Egyház iskolatermében. Elnök Dohányos István (Cherrywood Dr. 5821. Tel. CE. 8-6215). Alelnök: Kish Sándor (lakása 2544 Jackson Dr. Tel.: AT. 8-8620) Jegyző Albert Antal (1721 E. 34. St. Telefon: BR. 7-6819). Titkár ifj. Horkay Lajos (738 Brownell Ave. Tel.: CH. 6-4696). Pénztáros Berencsi Gézáné (E. 82. St. 1720. Tel.: BR. 7-5734). Beteglátogató Kish Sándomé, akinél a helybeli tagok kötelesek megbetegedésüket bejelenteni. Cime: 2544 Jackson Dr. Telefonja: AT. 8-8620. Számvizsgáló Szőnye Ferenc, Bucsi Benjáminná s Nagy Sándor. Trustee: Pandy Lajos és Jáger János. Zászlóvivő Beregszászy József s Parácsi János. Az egylet hivatalos lapja a Lorain és Vidéke. SZENT LÁSZLÓ RÓMAI KATH. BETEGSEGÉLYZŐ ÉS TEMPLOMI EGYLET Gyűléseit tartja minden hó harmadik vasárnapján, — délután 1 órakor — a Szt. László templom alatti teremben. Az egylet tisztviselői: Horváth Pál, tb. elnök. Simó Károly elnök, Hoczkó József alelnök. Titkár Kertész Mihály, segéd-titkár Jáger József. Jegyző Szép Antal. Pénztárnok Papp Mihály. Szőcs Ernő ellenőr. Számvizsgálók: Kun István és Gabii Bertalan. Trustee-k: Geri József és Berta Ernő. Ajtóőr Kun István. Beteglátogató: Kun István (telefonja: 7-7869). Halottvivő-rendező: Horváth Pál (telefonja: 6-2703). Zászlóvivők: Molnár Ádárn és Kun István. Sport-igazgató: Simó Károly. A klubház elnöke: Berta Ernő. Klubház: 3024 Vine Ave. Telefonja: 7-3155. Házkezelő: Patricia Hankó. A piknikhelység kezelője Szép Antal. Cime: 3612 Toledo Rd. Telefonja: 6-3910. Az egylet hivatalos lapja a Lorain és Vidéke. A LORAINI RÓM. KATH. SZŰZ MÁRIA NŐEGYLET Gyűléseit minden hónap második csütörtökjén — este 7 órai kezdettel — tartja a Szent László Iskola termében. Elnöknő Takács Józsefné (CH. 5-9237). Alelnöknő Pesti Imréné (BR. 7-4531). Titkár Takács Imréné (CE. 3-6642). Jegyző Kolbai Imréné, pénztáros pedig Kőmives Imréné. Özv. Németh Józsefné, tb. elnök. Csillag Pétemé, Kónya Ferencné és Kiss Istvánná a számvizsgáló bizottság tagjai. Beteglátogató Dojcsák Istvánná. Borsos Dánielné a zászlóvivő és Leskovics Józsefné, az ajtóőr. Az egylet hivatalos lapja a Lorain és Vidéke. AZ AMERIKAI MAGYAR REF. EGYESÜLET mint Testvérsegitő és Társadalombiztosító intézmény, két millió dollár kölcsönt adott egyházak j segítésére és magyar református templomok építésére. — Nemcsak a legjobb élet-, baleset-, kórházi és betegsegély biztosításokat nyújtja Q-tól 55 éves korig, hanem ‘Bethlen Otthon’-ában gondoskodik tagsága árváiról és elesett öregeiről. Jó biztosításért és testvérsegitésünkért, érdeklődők forduljanak ügykezelőinkhez. Lorainban: ÁROS BÉLA ÉS NEJE, 2325 E. 33 St„ BR. 7-4955 Elyriaban: Mrs. HELEN PALÁGYI, 234 Foster Ave^ FA. 2-6545 Clevelandban: Kerületi Szervező: VARGO ELEMÉR, SK. 1-6769 Területi Felügyelő: BENEDEK JÓZSEF, 18108 Invermerc St. Phone: SK. 2-2922 Központi Hivatal: The Hungarian Ref. Federation of America 1801 ‘P’ St„ N. W„ Washington, D. C. PÁRTOLJA LAPUNK HIRDETŐIT! ormmmsmmmmrt fr5*-REGÉNY- 1 A FÁKLYA s Irta: MÓRICZ ZSIGMOND Ik»— — Lehiet, hogy Ábrahám az eszme kifejlődéséhez mit sem adott, lehet, hogy már készen örökölte, vagy vette át ezt a családi fétist: de ő, az ókorban rendkívül gazdaggá és hatalmassá lett családfő,, tekintélyt adott a maga istenének . . . Mert Ábrahám csak a saját tulajdonának ismerte ezt az istent. Ennek csak ő iránta — és általa, családja iránt — van jóakarata s min-HA BIZTOSÍTÁSRA VAN SZÜKSÉGE, FORDULJON Culbertson - Macgregor Általános biztosító intézetéhez 1939 Broadway CHerry 5-6891 Hageman Shoes A legjobb minőségű NŐI és FÉRFI CIPŐK női kézitáskák és harisnyák méltányos árak mellett. Barátságos kiszolgálás — MAGYARUL IS BESZÉLÜNKI Hálásak vagyunk a magyarság támogatásáért! OWL BÉLYEGEKET ADUNK. 387 BDWY. LORAIN, O. 3* KAMATOT FIZETÜNK BETÉTEKRE. 1895-ben alapítva The. Central Bank Company Főintézetünk: Broadway és 20-ik utca sarkán, Lorain, O. Fiókintézeteink: O’Neil Sheffield Center Rigland és Detroit ut sarkán, Avon, O. Colorado és Lehigh Ave. sarkán Sheffield Lake Shoreway Center Westgate 21st & Leavitt Rd. Federal Deposit Ins. Corp és i Federal Resevre System tagja. MURIN’S GRILLE ELSŐ MINŐSÉGŰ SÖR. BOR ÉS LUNCBOK minden időben kaphatók. 3250 Vine Ave. BR. 7-7873 MURIN JÓZSEF, tulaj A Kísérendő POTATO CHIPS, BUTTER PRETZEL és POP CORN helyben gyártva. Army Potato Chip Co 1553 E. 29th St. _ BR. 7-8132 Lorain, Ohio SOR —ÉS— BOR Házhoz vihető, láda számra is. jutányos Áron. ZÖLD ERDŐ NITE CLUB 1700 E. 28th Street denkinek ellensége, aki őneki ellensége, vagy akinek dolga az ő érdekeibe ütközik . . . A bálványimádás egyik, alapvonása az, hogy & bálvány lehet egyetlen ember személyes istene, lehet egy családé, egy népé, vagy egy nemzeté, — viszont ezek a bálványok egymás mellett állhatnak anél-kül, hogy a hivő lelkében kétség támadna, vájjon nem történik-e hatalmi összeütközés közöttük. Azonfelül Ábrahám még nem teremtette ki az Istent folyvást dolgozó, működő, a szív redőit spontán elhatározásból vizsgáló hatalommá: őneki az Isten még csak egy minden pillanatban készenlétben lévő segítség, szellemi buzogány volt — melyet mindenkor megforgathatott és amellyel akkor csaphatott le az ellenségre, amikor akart. Felnézett az asszonyra s bizonyos megelégedéssel olvasta le annak tekintetéből, hogy mégis sikerült újat s meglepőt és irgalmatlant mondania. — Az Isten Ábrahám életében kétféle szerepet visz: 1. Nagy jövőt ígér ivadékainak s ezért kultuszt kíván tőlük. 2. Néhány alkalommal pozitív esetben segítségére van. Az első dolog anakronizmus, melyet utólag tulajdonítottak Ábrahámnak, hogy aztán hivatkozhassanak rá. A második azonban csak valóságos hagyomány lehet, s teljesen meg is felel az ábrahámkori istenfölfogásnak. Éppen ez mutatja, hogy az Ábrahám ioteixe még- -egészen fétis jellegű volt . . . Történt, hogy Ábrahám nagy éhség idején Egyiptomba megy s ott feleségét bugának adja ki, mert fél, hogy megölik a szép asszonyért. A fáraó csakugyan beleszeret Sárába, elveszi feleségül és Ábrahámnak nagy jutalmat ad érte. De Ábrahám istene mégis nagy csapásokat bocsát E- gyiptomra. A fáraó megtudja, hogy ez idegen nő felesége volt Ábrahámnak s ezt magához hivatván, igy s-zól hozzá: “Miért tetted ezt velem, miért nem mondottad meg nekem, hogy ,ez néked feleséged. Miért mondottad: húgom ez, azért vevém feleségül. Most már imihol a te feleséged, vedd magadhoz és menj el.” S nagy kísérettel bocsátotta el mindenével együtt. Ugyanez a történet megismétlődik még egyszer, mikor Sárát Abimélek, Gérár királya veszi el, de már itt az Isten olyan elővigyázatos, hogy megtörténni sem engedi a bűnt, megjelenik álmában A- biméleknek s figyelmezteti, hogy ne érintse az asszonyt, mert meghal. Abimélek ijedten védekezik: “Uram, az ártatlan- népet is megölöd-e ? Avagy nem ő mondotta-e nékem;' húgom ő, s ez is azt mondotta: bátyám ő. Szivem ártatlanságában és kezeim tisztaságában tettem ezt” . . . Abimélek okulva az Ábrahám istenének hatalmán, Ábrahámmal erős szerződést -köt . . . “Esküdj meg énnekem az istenedre, — mondá, — hogy sem énellenem, sem fiam, sem unokám ellen álnokságot nem cselekszel, hanem a kegyesség szerint, amellyel én irántad viseltetem, viselteiéi te is én irántam és az ország iránt, melyben jövevény voltál.” Ez alatt azt érti, hogy nem zúdítja rá istenének hatalmát többet, valami olyan álnoksággal, mint Sára átadása volt. Az isten akaratának imilyen nyilvánulása, hogy t. i ellenségeit még azért is megbünteti, amit ártatlanul vétenek a tulajdonos ellen, albbó a primitiv ősemberi felfogásból ered, hogy “az én tulajdonom váljék hasznomra, de ha valaki elveszi tőlem, neki kárára legyen.” Az ősember az istent a saját maga és minden tulajdona hü pásztorának tekintvén, tőle várja e kíván ságának betöltését: “az én istenem legyen nekem hasz nomra, s annak, aki engem megkárosít, kárára.” A zsidók istene mindvégig megőrzi ezt a szabályt: már nemzeti isten volt. Történt Sámuel idej ében, hogy a filiszteusok csatában elveszik a frigyládát a zsidóktól s Asdód városukba vivén, Dágon templomába teszik, mint győzelmi jelt. De a Jehova összetöri a Dágont, a bálványt s csapásokkal, féké lyekkel, dögvésszel veri meg a filiszteusok városait, valamennyit, ahol őrizni -akarják a ládát, mig végre is viszszaküldik Izraelbe (lásd Sámuel V., VI). A vallás későbbi prófétái egybeállitván a világ történetét az első naptól kezdve: egyenes láncolatot kovácsoltak Ádámtól Ábrahámig, ettől Dávidig, kitől viszont Jézusig. Eszerint Ábrahám istenét Jákob örökölte Izsáktól, Ábrahám egyetlen fiától és örökösétől. Mégpedig álnoksággal szerzett jogon. Nagyon nevezetes vallomás ez az első korszak isten-fogalmáról. Ez az öröklés teljesen úgy történt, ahogy például egy amulettet, vagy fétist, vagy bálványt lehet örökölni. Mig az apa tulajdonában van, addig gondot visel őrá és a családjára, de ha megfelelő formaságokkal átadja valamelyik fiának, akkor annak éppolyan tulajdon istenévé lesz azontúl, mint tulajdon istene volt addig őneki. Még a testvére is idegen őreá, azzal szemben is megoltalmazza uj birlal ójának érdekeit, bár eddig az apa jogán mindketten egyformán állottak isteni oltalma alatt. Jákob megcsalja atyját és bátyját s megkapja az istent annak minden hatalmával együtt, kizárólag a maga számára. Mivel a bűvös erejű átadás formailag teljesen szabályszerűen történt, többé nincs mód, hogy tőle visszavegyék a családi istent az igazi örökös számára. Jákobot elűzik ugyan és ő menekül, de magával viszi Ábrahám istenét, ki az idegenben megáldja munkáját úgy, hogy ő, a magányos bujdosó, évek múlva gazdagodva, hatalmasan térhet vissza atyjához és bátyjához, kik nemes lemondással fogadják. Izsák koldusul hal el, Ézsau idegenben züllik, Kánaán földjéről, melyet Ábrahám ivadékainak Ígért az Ur. Jákob lesz itt örökössé, Ézsau pedig az edomiták atyjává lészen, idegen és ellenség az Ábrahám istene előtt, ki uj gazdát talált Jákobban: a Biblia szava szerint uj szövetséget kötött Jákobbal, az Izraellel. t— A következő nemzedéknél már tágult az isten fogalma és szerepe. Jákobnak tizenkét felnőtt fia volt s ő megéri, hogy mindnyájan családapákká legyenek s Kánaán földjében egész kis nemzetséget alapítsanak. Mivel az isten Jákob feje fölött áll: minden övéit szárnya alatt tartja, mig Jákob él, szolgáikkal, barmaikkal. A családnak még azt a tagját is védi s áldja, aki idegenbe vész saját testvérei gazsága miatt: Józsefet, akit ezek eladnak rabszolgának, magas polcra emeli, Egyiptom kormányzójává teszi, úgy, hogy mikor Jákob és családja egyszer éhínséget szenvednek, nomád népeknél gyakori csapás, ő segítheti ki családját, sőt ideiglenes hazát ad nekik az idegen országban. _ Itt éri utói Jákobot a halál és ő nagy bölcseséggel végrendelkezvén, mind a tizenkét fiára hagyja az istent, mint örökséget, még részletekben is oly határozott megszabással, hogy József helyett két fia álljon be az ő gyermekei közé, mindenik egy-egy egész jogot nyervén, de Józsefnek még esetleg születendő fiai már csupán a kettővel osztozkodjanak . . . Megadott. Eddig az olvasást szemmel láthatóan saját magának hadarta, élvezte, valósággal gyönyörködött a biztos és precíz megállapításaiban s most nagy világossággal nézett fel: (Folytatása következik) GYÁSZJELENTÉS Mélyen megszomorodott szívvel, de a Mindenható változtathatatlan akaratában megnyugodva jelentjük, hogy a szerető' férj, édesapa és rokon, az Abauj megyei Szepsi-ben született PERSENSZKY LAJOS élete 72.-ik, boldiog házassága 42.-ik és amerikai tartózkodása 31.-ik évében, — 1961. február 28.-án — hosszas betegség után, elyriai (208 W. River Rd.) otthonában -— visszaadta nemes lelkét Teremtő' Urának. Megboldogult tagja volt az Elyria-i Magyar Református Egyházközségnek és a Lorain-i Magyar Református Egyházközség Betegsegélyzó' Egyletének. Drága halottunk földi maradványait a Bittner7DeCarlo Temetkezési Intézetben tartott gyászszertartás után a Brookdale Temetőben lévő családi sirkertben helyeztük nyugalomra. Az egyházi szertartást Nt. Bacsó Béla, elyriai ref. lelkész végezte. GYÁSZOLJÁK: Bánatos özvegye: PERSENSZKY LAJlOSNÉ, szül. Strompf Berta. Leánya: BERTA, — Bukovics Józsefné és férje, az Óhazában. Továbbá többi rokona, jóbarátja s szomszédja, itt és az Óhazában. KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS Ezúton is hálás köszönetét mondunk mindazoknak, akik eltávozott Kedvesünk halála felett érzett mély fájdalmunkban vigasztalásunkra voltak. Elsősorban köszönjük Nt. Bacsó Béla lelkész urnák a kegyeletes és vigasztalásunkra szolgált szertartást, a halottvivők segítségét, a Ref. Bs. Egylet részvételét és segítségét a koporsóvivésben. Illesse köszönet mindazokat, akik a temetésen megjelentek, virágot, vagy részvétsorokat küldtek, vagy bármilyen más formában mellénk álltak a gyász napjaiban. .A GYÁSZOLÓ CSALÁD. Gyászjelentés Végtelen szomorúsággal, de Isten akaratában hivő szívvel megnyugodva jelentjük, hogy a szerető férj, édesapa, nagyapa, após, gyermek; testvér és rokon, a Lorainban (O.) született P0SZE FERENC élete 50.-ik, boldog házassága 25.-ik évében, — kétheti betegség és a halotti szentségek felvétele után, — 1961. március 3.-án a Szent József Kórházban visszaadta nemes lelkét Teremtő Urának. Megboldogult hűséges tagja volt a Szent Lászlóról elnevezett magyar rom. kath. egyházközségnek és a Wm. Penn (volt Verhovay) Testvérsegitő Egylet 17-ik fiókjának. Drága halottunk földi maradványait a Bodzásh Temetkezési Intézetben ravataloztuk fel és március 6.-án reggel 8:30-kor a temetkezési intézetben, 9 órakor pedig a Szent László Egyházközség templomában tartott gyászszertartás után a Calvary Temetőben lévő családi sírhelyen helyeztük nyugalomra. A gyászszertartást Ft. Demkó Zoltán plébános végezte. Nyugodjék békében, az örök világosság fényeskedjék neki! GYÁSZOLJÁK: Bánatos özvegye: PŐSZE FERENCNÉ, született Nyiráti Irén. Fia: IFJ. PŐSZE FERENC, a családi otthonban. Leánya: IRÉN — Fisher Károlyné, — férje és családja, Lorain, O. Unokája: IFJ. FISHER KÁROLY. Szülei: IDS. PŐSZE FERENC és cs., az Óhazában. Fivérei: PŐSZE SÁNDOR és családja, Lorain, O. IMRE, JÁNOS, ALBERT, BÉLA és családjaik Magyarországon. Nővére: PŐSZE MÁRIA, Lorain, O. Anyósa: ÖZV. NYÍR ATI JÓZSEFNÉ és családja, Elyria, O. Sógornője: VARGA KÁROLYNÉ, férje és családja, Akron, O. — IFJ. JUHÁSZ FERENCNÉ, férje és családja, Elyria, O. Keresztkomái: PAPP JÁNOS és családja, Lorain, O. KÁCSÁNDI JÁNOS és családja, Lorain, O. Továbbá többi rokona, jóbarátja, szomszédja és ismerőse — itt és az Óhazában. KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS: Megboldogult drága hozzátartozónk elvesztése alkalmából ezúton is hálás köszönetét mondunk mindazoknak, akik mérhetetlen fájdalmunkat a gyász nehéz óráiban enyhíteni igyekeztek. Külön köszönjük Főt. Demkó Zoltán plébános urnák a kegyeletes, vigasztalásunkra szolgáló gyászszertartást, Bodzásh Imre temetkezési vállalkozónak a temetés kegyeletes rendezését, a halottvivőknek a szives segítséget, a rózsafüzért, imádságot és éneklést a Szent Anna Nőegyletnek. Hálá köszönetét mondunk mindazoknak, akik a ravatalra virágot küldtek, az elhunyt lelkiüdvéért szent misét szolgáltattak, részvétüket személyesen, vagy írásban kifejezték, a temetésen résztvettek, vagy bármilyen formában mellénk álltak vigasztaló szeretetükkel. A GYÁSZOLÓ CSALAD.