Lorain és Vidéke, 1957 (44. évfolyam, 7-51. szám)

1957-09-27 / 39. szám

1957 SZEPTEMBER 27 LORAIN ÉS VIDÉKE—LORAIN & VICINITY 3 OLDAL- REGÉNY -NÉVTELEN VÁR Irta: JÓKAI MÓR Egy szép m-erveilleuse el­kezd beszélni a panorámáról, ■a mi a Chaussee d’Anlinon látható. Ez volt az első pano­ráma Európában. Elég érde­kes tárgy. "De a második már hozzá­teszi, hogy ezt egy amerikai ember találta fel és hozta ide: valami Foulton. A harmadik már többet tud Foultonról. Ez egy gépet talált fel, melyet gőz hoz mozgásba, s azt állítja, hogy ezzel hajókat is lehetne haj­tani. A negyedik már azt is tud­ja, hogy Foulton e találmá­nyát felajánlotta a császár­nak, s vállalkozott rá, hogy minden hadihajót átalakít vi­torlásból kerekekkel baj tóttá; a mikor aztán tréfa lesz a francia hadseregnek kiszállni a britt szigeten. Egy ötödik már értette is az égész dol­got ; megmagyarázta neki Foulton ur, s ő azt egy le­gyező, egy kereplő, meg egy teáskanna segélyével vállal­kozott egészen felfogbatóvá tenni. Mig végre az egész társa­ság azon veszi észre magát, hogy a chaussée d’antini pa­norámán kezdte, s állig-sar-JOHN J. PAPPAS Insurance Agency “Friendly and Sincere Service” “Barátságos és őszinte szolgálatát ajánlja.” 915 FIFTH STREET AMHERST MEMORIAL STUDIO EVFRT NYLEN, tulajdonom Lakás éa műhely 180—84 JACKSON ST., AMHERST, OHIO Mindenféle Sírkövek ÉS SIRJELZŐK 3% Kamatot fizetünk betétekre “Drive-In” bankhelységünk, — a 6.-ik utcán, — nyitva tartjuk szombaton d.e. fél 10-től d.u. 1 óráig. Egy órai ingyenes parkolás a 6.-ik utcán lévő parkoló helyen. THE LORAIN BANKING C0. BROADWAY ÉS 6-IK UTCA SAROK Member Federal Deposit Insurance Corporation Member Federal Reserve System Gyász esetén forduljon bizalommal hozzánk • Ohio állam legszebb és legnagyobb temet­kezési intézete. • Az épület léghűtéses egész éven át. © Ebédlő és konyha áll a gyászoló család ren­delkezésére. • Van elegendő parkoló hely. • Az otthon központi fekvésű. Temetkezési vállalkozók Alapítva 1905Hben Broadway at 21st CHerry 4-1961 kig benne van az angolországi invasiőban s a -fölött vitat­kozik, hogy lehet-e az, vagy nem lehet? A mi már vesze­delmes tárgy. Themire már azon gondol kodott, bogy mademoiselle Clothildeot felkérje, hogy énekelje szét egy áriával ezt az uj armada invincibile-t; a midőn de Fervlans odaha­jolt hozzá s ezt súgta a fü­lébe : — Hagyja el ön egy percre a társaságot; most nem ve­szik észre. A téli kertben fo gom várni. Dealba grófnőnek előbb ki kellett találni valamit, hogy feltűnés nélkül elhagyhassa a termet. JULIUS 1-től 3% KAMATOT FIZETÜNK BETÉTEKRE. 1895-ben alapítva The Central Bank Company Főintézetünk: Broadway és 20-ik utca sarkán, Lorain, O. Fiókintézeteink: O’Neil Sheffield Center Rigland és Detroit ut sarkán, Avon, O. Federal Deposit Ina. Corp és a Federal Resevre System tagja. Keressen fel engem THOS. McGEACHIE-t vagy vizvezetékszerelőj ét, ha vizmelegitőre van szüksége HOFFMAN ALUMILUX vizmelegitó'ink megbízhatóak. Mindig lesz ele­gendő melegvize mosáshoz, für­déshez, borotválkozáshoz és edénymosogatáshoz. •— Kapha­tó kétféle hőmérséklettel. 180 fokos vizet ad a mosó- és mo­sogatógépekhez s lanygyosab­­bat általános használatra. Nem rozsdásodik! Nem piszkolódik! Gáz vagy villany fűtéssel! Gallononként a legkevesebb fütó'anyagihasználat! Gyorsan pótolja az elhasznált vizet! Nézze meg a gáztársaság be­mutató termében ezeket a ki tüt nő vízmelegítőket yan-v tekintse meg üzletünkben. THE THOS. McGEACHIE C0. 324 4th ST. LORAIN, O. Phone: CH. 4-1722 RIETH INSURANCE AGENCY 737 BROADWAY * Phone: CHerry 4-1963 Ügyfeleinknek a legmodernebb kényelmet és .minden biztosítási ágra kiterjedő szol­gálatot ajánljuk. © Tüzbiztositás © Kárbiztositás © Baleset és beteg-biztosítás © Kórházi biztosítás © Szavatossági biztosítás W. J. Rieth, Jr. Mint már említők, azon éveknek a divatja szerint a kis gyermekeket is ugyan­azon szabású viseletbe öltöz­tették, a minőben a felnőttek pompáztak, agy, hogy egy ilyen gyermektársaság egy csoportban olyan volt, mintha liliputi merveilleusecskék és incroyableöcskák jöttek volna össze. S ezzel együtt jár az a szokás, hogy az egyenrangu­­sitott gyermekeket a mamáik magukkal vitték a társasá­gokba, estélyekbe, színházak­ba; a hol részt vettek a tár­salgásban, táncoltak a mamá­ikkal vis a vis, tanultak egy­másnak udvarolni és calem­­bourgokat mondani, megbírál­ták a divathölgyek- toilette­­jeit és Talma játékát; véle­ményt mondtak aziránt, hogy Barry és Desfontaines leg­újabb vaudevilleje megnézhe­tő-e megérdemli-e azt- a 3.000 frank évdijt, a unit a császár rendelt a szerzők számára, a miért úgy megnevettették ?' Hardy conditoriejában kapni e a legjobb fagylaltot, vagy Richeé-ban? s, hogy lehet-e Sándor cár barátságára tar­tósan számítani? Ez ifjú sarjadék között, természetesen a kis Amelie grófnő legfölül tündökölt. Nem lehet mulatságosabbat képzelni, mint mikor azt a miniatűr delnőt Themire grófnő odaülteté a saját he­lyére és azt mondá neki, hogy távolléte alatt ő vigye a há­ziasszonyi “honneurs”-t. Az a méltóságos applomb, á mivel a gyermek e feladatnak meg­felelt, ennivaló szeretetremél­tó volt. Tudta a társaságot mulattatni, elmés apercukk'el fűszerezni , a társalgást^ utá­nozni a persifált egyéniségek modorát és a közben azzal a legyezővel, mit az anyja, mint uralkodói jelvényt engedett át neki a helyettesités idejé­re, úgy tudott játszani, mint akármelyik sennorita, s ha fölkérték rá, még a zongorá­hoz is odaült s el tudta ját­szani pici kezeivel Laporte legújabb diadafcoupletjét. Oh, ez valóságos'csodagyerek volt. — Uraim és hölgyeim, mondá a gyermek, mikor a mamája helyét elfoglalta; —­­ne beszéljünk mi olyan tár­gyakról, a mikhez nem ér­tünk; Foulton urnák« semmi köze nincsen a mi vapeurje­­inkhez. Minthogy pedig a “vapeur” a gőzön és a tulfinom. hölgyek idegbántalmain kivül még azt a lenge, öltönydarabot is je­lenté; a mit az urhölgyek a báltoilette alkalmával kebleik eltakarására használtak, a kis Amelie észrevétele általános furorét idézett elő. Themire gfófnő ezalatt fel­kereshette de Fervlanst. Ha valakit a véletlen arra vezetett, két egymással nyá­jasan, mosolyogva fecsegő alakot látott volna egy jáz­min bokrozat lugasában s nem talált volna ezen semmi megjegyzésre méltót. A mosolygó, hízelgő arcok suttogó párbeszéde pedig ez volt. — Kudarcot vallottunk; szólt Fervlans. ők tizenkét órával hamarább eltűntek, mint titkukat fölfedeztük. A grófnő vállait vonogatta és fejét rázta szeszélyesen. — Hát miért mondja ön ezt nekem? Nincs önöknek elegendő rendőrségük, a mi kézre tudjon keriteni valakit, a ki az országon keresztül akar szökni? — Rendőrségünk van és elég ügyes; hanem az üldö­zöttek még egy hajszállal ügyesebbek. Magukat úgy tudták álcázni, hogy semmi személyleirás nem illik rájuk. A bérkocsira, melyet erőszak­kal vettek el, hamis számot ragasztottak, úgy mentek ki a barrieren, s aztán a legelső állomásról visszaküldték vala­mi megbízott cinkostársuk ál tál: az a kocsiról megint le­vette a hamis számot, melyet a rendőrközegek jövet-menet feljegyeztek és azután magá­ra hagyta azt a rue Mouffe­­tardban. _ Akkor igen egyszerű a feladat, szólt Themire, a ha­jából kihúzott arany nyíllal lyukakat szurkálva a kerevet ERGH’S PHARMACY The REXALL Store Magyar gyógyszertár 2816 Pearl Ave., Lorain, O. Phone: BR. 7-8278 FIGYELMES KISZOLGÁLÁS! ERGH GYÖRGY, tulajdonos ür. Edw. Ciprus 1,0rain megye egyedüli magyar FOGORVOSA Rendelője hétfőn, kedden ém csütörtökön estéken is nyitva van, s előre megbeszélt időben fogadja pácienseit. 356 BROADWAY Phone CH. 4-3538 Lorain, O. ÉPÍTKEZÉSHEZ való ANYAGOK (Használatra készen megkevert cement) és az építkezéshez szük­séges egyéb anyagok minden fajtája.—Jeget kaphat bármikor. MAGYARUL IS BESZÉLÜNK • (Molnár Ernő) The Lorain Ready-Mixed Concrete and Builders Supply, Inc. 120 Oberlin Ave. CHerry 4-2271 kasmírján. Össze kell hivatni mindazokat a bérkocsisokat Párisban, a kiknek a számaik a barrieren átkeléskor felje­gyeztettek. Ha lesz egy, a melyik azt- mondja, hogy« ő nem volt az éjjel a sorompó­kon túl, az lesz az útbaigazí­tó. (Folytatás következik.) THE LORAIN LUMBER CO. DESZKA, ÉPÜLETFA, TETŐ ANYAG, FESTÉK ÁRU 84 éves eredményes szolgálat Eást 9th Street CHerry 4-3103 Lorain, Ohio EMIL DOVALA Funeral Home 1976 East 3Ist Street Phone: BR. 7-8156 9 * Gyönyörű kápolna áll a gyászoló család rendelkezésére. Szolgálunk kórházi ágyakkal betegek részére. Betegszállító kocsi szolgálat minden időbon. EMIL DOVALA, diplomás balzsamozó és rendező JAMES LEWIS MONUMENT CO. 541 Cleveland St. (Lakás és műhely) Elyria, 0. Nyitva vasárnap is délután 1 és 5 óra között IMRE LAJOS, tulajdonos Mindenféle SÍRKÖVEK ÉS SIRJELZŐ táblák Mielőtt elhunyt szerette sírjára úrkövet vagy bármilyen sirjelzót vásárolna keresse fel üzletemet. Minden vételkötelezettség nélkül ;ekintse meg raktáramat. Magya­rul is beszélünk. Lakás és üzlet telefonja: ELYRIA 63-194 GYASZJELENTES Mély fájdalomtól megtört szívvel, de a Mindenható akaratában való engedelmes megnyugvással tudatjuk, hogy a szerető jó feleség, édes­anya, nagyanya, anyós, testvér és rokon, a Szabolcs-megyei Tiszadobon született PARACSI JANOSNÉ született BARTUS JULIANNA, 1957 szeptember 18.-án este 8:15-kor, — életének 64-ik, zavartalan, bol­dog házassága 29-ik és amerikai tartózkodásának 28-ik évében, két hó­napi súlyos 'betegség után, — á Szent József kórházban visszaadta áldott jó lelkét Teremtő Urának. Megboldogult hűséges, jó tagja volt a Loraini Magyar Református Egyháznak, a Református Betegsegélyző Egyletnek, az Amerikai Ma­gyar Református Egyesület 31-ik fiókjának és pártolótagja a Refor­mátus Női Egyletnek. Drága halottunk földi maradványait Dovala Emil temetkező inté­zetében helyeztük ravatalra és temetése onnan volt 1957 szeptember 21-én délután 1:30-kor, 2 órakor pedig egyháza templomából Nt. Tóth Bálint gyászszertartásával. — Felejthetetlen emlékű Szerettünk földi maradványait az Elmwood temetőben lévő családi sírhelyen helyeztük örök nyugalomra. Álma legyen csendes, emléke áldott! GYÁSZOLJÁK: Bánatos férje: Parácsi János. Fia: Imre, a családi otthonban. Leányai: Teréz (Oswald Kennefhné), férje és családja, Elyria, Ohio. Margit (Godlewski Walterné) és férje, Lorain, O. Unokája: Oswald Julia, Elyria, O. Édesanyja: özv. Bartus József né, az Óhazában. Fivére: Bartus József és családja, ant Óhazában. Nővérei: Bartus Erzsébet. — Bartus Zsófia (Orosz Lászlóné), férje és családja. — Bartus Zsuzsanna (Rácz Gyuláné), férje és családja. —Mindannyian az Óhazában. Nagynénje: Bata Jánosné és családja az óhazában. Sógora: id. Horkay Lajos és családja, Lorain, O. — Parácsi József és családja, Lorain, O. — Nagy István és családja, Lorain, O. — Az Óhazában élő sógorai: Hallgató József és családja. — Kanyok Imre és családja. — Kanyok Lajos és családja. — Parácsi György és csa­ládja. — Porkoláb Efraim és családja. — Porkoláb János és család­ja. — Nácsa Károly és családja., Nászai: Oswald Norman és családja, Sandusky, O. Godlewski Sándor és családja, Lorain, O. Keresztkomái: Boros János és családja, Cleveland, O. Schneider György és családja, plant City, Florida. Továbbá összes többi rokona, jóbarátja, szomszédja és ismerőse úgy itt, mint az Óhazában. köszönetnyilvánítás Mélységes gyászunkban őszinte és hálás köszönetünket kívánjuk kifejezni azok­nak a rokonoknak, jóbarátoknak, szomszédoknak és ismerősöknek, kik nehéz bána­tunkat szives részvétükkel enyhíteni igyekeztek, kik drága halottunk ravatalára virágot helyeztek, kik autóikat a temetésre rendelkezésünkre bocsátották, a teme­tésen személyesen résztvettek, vagy együttérzésüknek bármi formában kifejezést adtak. Külön is köszönetét kívánunk mondani Nt. Tóth Bálint lelkész umak kima­gasló és enyhülést, nyújtó egyházi szolgálatáért; a Református Betegsegélyző Egy­letnek és a Református Női Egyletnek, ■— kik szeretett halottunk koporsója felett énekeltek; az Amerikai Magyar Református Egyesület 31-ik fiókjának, a halott­­vivőknek; a zászlótartónak és Jáger Jánosnak, ki a temetőben szívből jövő bú­csúztatót mondott; köszönjük Dovala Emil temetésrendezőnek a szertartás kegye­­letes és teljes megelégedésünket érdemlő megrendezését. A GYÁSZOLÓ CSALÁD Harold Saladin, mgr. — 24 órai betegszállító kocsi szolgálat —

Next

/
Thumbnails
Contents